I'll have Max track her down. |
Я поручу Максу разыскать ее. |
We could track her down. |
Мы могли бы разыскать ее. |
We're still trying to track her down, |
Сейчас мы пытаемся её разыскать. |
They tried to track 'em down. |
Они попытались их разыскать. |
Better track down this Waterman. |
Лучше разыскать этого Уотермана. |
She's trying to track down her mother so she can wish her a happy Mother's Day. |
Пытается разыскать свою маму, чтобы поздравить ее с Днем Матери. |
I had to track down the starwheel in Triberg, because it was impossible to find one with a set screw for both the one-day and the eight-day regular movement. |
Я должен был разыскать маховик в Триберге, поскольку было невозможно найти установочный винт одновременно для однодневного и восьмидневного регулятора движения. |
Dr. Stone has his secretary order several new pairs of the meteoric eyepieces, and tries to track down the patients sought by the two-dimensional creature. |
Доктор Стоун тогда просит свою секретаршу заказать несколько новых пар линз из метеоритного вещества, и пытается разыскать пациентов, разыскиваемых двумерным существом. |
Together with General Cabigiosu, Commander of the Kosovo Force, we will be doing everything to track down the perpetrators. |
Вместе с генералом Кабиджозу, командующим Силами для Косово, мы приложим все усилия к тому, чтобы разыскать тех, кто их совершил. |
The extent of us working together will be you providing me with Ultra resources so I can track him down. |
Наша совместная работа будет обеспечена мной, вместе с ресурсами Ультра так что я могу разыскать его. |
There is a strong focus on the fleeting romance between Adrien and Clémence, a woman he meets by chance shortly before departing for the war, and his later attempts to track her down. |
Существует сильный акцент на мимолетном романе между Адриеном и Клемансой, женщиной, которую он встречает случайно незадолго перед отъездом на войну, и его последующие попытки разыскать её, наконец приводит к тому, что он снова встретился с ней, но она не узнает его. |
There remain, also, nine fugitives at large whom the Office of the Prosecutor must track and arrest during the biennium 2012-2013. |
Кроме того, от правосудия продолжают скрываться девять человек, которых Канцелярия Обвинителя должна разыскать и арестовать в ходе двухгодичного периода 2012 - 2013 годов. |
Some time later, she joined forces with Spider-Man, Paladin, Solo, and Captain America to track down Sabretooth and the Red Skull, who masterminded a plot to put the United States against Symkaria. |
Некоторое время спустя она заключила союз с Человеком-пауком, Капитаном Америка, Соло и Паладином, чтобы разыскать Саблезубого и Красного Черепа, которые хотели настроить США против Симкарии. |
During the Dark Reign storyline, Norman Osborn dug up Foster's grave and removed his clavicle, hoping to use the Pym particle residue to track down Hank Pym's Mighty Avengers. |
Как показано в комиксе Mighty Avengers #24, Норман Озборн выкопал могилу Фостера, надеясь найти остаток Частиц Пим, чтобы разыскать Генри и Могучих Мстителей. |
Lawson agrees to help track her down, his "investigations" making him question the motivations of a prominent American businessman and TV star Ronald Checker (a pastiche of Donald Trump) and his role in Jinty's disappearance. |
Лоусон соглашается помочь разыскать её, «его расследования» вызывают у него подозрение насчёт мотивации крупного американского бизнесмена и телезвезды Рональда Чекера (прототипом которого является Дональд Трамп) и его роли в исчезновении Джинни. |
Unlike other Bukowski novels, the narrator is not Henry Chinaski (although he does appear); instead, the novel follows private detective Nicky Belane as he attempts to track down French classical author Céline and the elusive Red Sparrow. |
В отличие от остальных романов Чарльза Буковски, рассказчиком и главным героем этого произведения является не Генри Чинаски (хотя в сюжете этот персонаж присутствует), а неудачливый частный детектив Ник Билейн, который пытается разыскать французского классика, писателя Селина, и неуловимого Красного Воробья. |
Walt uses student records to track down Jesse, his former pupil, now aged 23, and blackmails Jesse into letting Walt "cook" in the production side of Jesse's illegal drug trade. |
Уолт использует учебные записи, чтобы разыскать Джесси, своего бывшего ученика, и шантажирует его, чтобы Уолт был «поваром» на стороне Джесси в незаконной торговле наркотиками. |
Track him down, I imagine. |
Думаю, попытаются его разыскать. |
Why don't you go ahead and track down those teens that called Ruby, check their stories. |
Почему бы тебе не разыскать тех подростков, что звонили Руби, и не проверить их рассказ. |
The mystery client had simply disappeared and Vaghela had no name, no telephone number, no contract, and no other record of the flight through which to track him down. |
Таинственный клиент просто «исчез», и Вагела так и не узнал его имени и номера его телефона, и у него не было ни контракта ни каких-либо других документов, касающихся этого рейса, с помощью которых он мог бы разыскать этого человека. |