Английский - русский
Перевод слова Track
Вариант перевода Разыскать

Примеры в контексте "Track - Разыскать"

Примеры: Track - Разыскать
No, if they're in his car, there might be a way to track them down. Нет, если они находятся в машине Джефа, то есть способ разыскать их.
Why don't you track down Anders? Почему бы тебе не разыскать Андерса?
She asked me to help track you down because she wanted to see you one day. Она попросила меня разыскать вас, потому что хотела вас увидеть.
How do we track down the girl and the two guys? Как нам разыскать девочку и тех парней?
Whoever this guy is, he was moving into our territory, and the family ordered me to track him down. Кто бы ни был этот парень, он действовал на нашей территории, и семья приказала мне разыскать его.
If I can't track her down, Douglas probably can't either. Если я не могу ее разыскать, Дуглас, возможно, тоже.
Anyway, I was able to track down the manufacturer of the key we found at Matt's house. В любом случае, мне удалось разыскать изготовителя ключа, который мы нашли в доме Мэтта.
In November 1992, Hélène Berr's niece, Mariette Job, decided to track down Morawiecki with a view to publishing the diary. В ноябре 1992 года племянница Элен Берр, Мариэтта Жоб, решила разыскать Моравецки, чтобы опубликовать дневник.
I'm trying to track down where you can buy these things and then maybe I can figure out who purchased it. Я пытаюсь разыскать, где можно приобрести этих тварей и тогда, возможно, я выясню, кто ее купил.
because he asked me to track you down потому что он поручил мне разыскать тебя.
If only I could track him down, take him by surprise before he's ready. Если только я мог бы разыскать его, застать его врасплох прежде, чем он будет готов.
We have less than 48 hours to track down your real body. У нас осталось меньше 48 часов, чтобы разыскать твое настоящее тело
Shimizu and I will try to track down Oyama Мы с Симидзу попытаемся разыскать Ояму.
I was able to track down versions of our old furniture, and even found replicas of all the knickknacks that burned in the fire. Я смог разыскать модели нашей старой мебели и даже нашёл копии безделушек, которые сгорели в пожаре.
We're trying to track down family for the rest of the girls, and I've reached out to ICE to help with IDs. Мы пытаемся разыскать семьи остальных девочек, и я обратилась за помощью к Иммиграционной службе.
Do you have any idea how many kids have tried to track me down? Ты представляешь, сколько детей хотели разыскать меня?
He left, and we never heard from him again, and there was no way to track him down. Он ушел, и мы больше никогда не слышали от него ни слова, и нет никакого способа разыскать его.
Why don't you and Will track him down? Почему бы вам с Вилл не разыскать его?
Now we should track down all the women on this sheet and see if any of them know anything that could lead us to Lisa and Michelle. Нам нужно разыскать всех женщин из этого списка, и, возможно, кто-то из них поможет нам выйти на Лизу и Мишель.
Are you sure there's really no way to track down the object of your affliction? Ты действительно уверен, что нет никакого способа, чтобы разыскать объект твоего страдания?
Anyway, I lost his number, and I had my office try and track him down and we found yours so... В общем, я потерял его номер и должен был попытаться и разыскать его и вот так нашел вас.
You and Wil track him down. Почему бы вам с Вилл не разыскать его?
When Lloyd told me he could track them down, I say, "This is impossible." Когда Ллойд сообщил мне что может разыскать их, я сказал, "Это невозможно".
As has been established, Your Honour, my financial records were severely storm damaged, but I have managed to track down almost all the relevant surviving papers. Как уже упоминалось, Ваша Честь, мои финансовые записи сильно пострадали из-за непогоды, но мне удалось разыскать почти все необходимые сохранившиеся документы.
How about I try to track her down and have a talk with her? Что, если я попытаюсь разыскать её и поговорить?