Английский - русский
Перевод слова Track
Вариант перевода Отслеживание

Примеры в контексте "Track - Отслеживание"

Примеры: Track - Отслеживание
System to manage, monitor and track software assets for DPKO/DFS field missions, including the management and tracking of licences Система регулирования, контроля и отслеживания активов программного обеспечения для полевых миссий ДОПМ/ДПП, включая регулирование и отслеживание лицензий
A project to analyse and update the staffing table was completed in the second quarter of 2011 and personnel actions have been regularized to track the arrival and departure dates of all Mission staff. Во втором квартале 2011 года был завершен проект изучения и обновления штатного расписания и были упорядочены кадровые меры с целью обеспечить отслеживание времени прибытия в Миссию и убытия из нее всех сотрудников.
An automated audit trail can track authorized transactions by individuals and would enable relevant staff to check the status of their transactions in real time. Автоматизированное аудиторское отслеживание даст возможность осуществлять контроль за движением подписанных документов и позволяет соответствующему персоналу проверять состояние оформления их документов в реальном времени.
Track Change by Mapping: Using Geographic Information System maps one can track changes in an area to anticipate future conditions, decide on a course of action, or to evaluate the results of an action or policy. Отслеживание изменений посредством картирования: с помощью карт географической информационной системы можно отслеживать изменения в том или ином районе, чтобы предвидеть будущие условия, принимать решения по ходу действий или оценивать результаты принятых мер или политики.
A key objective of these initiatives is to track more accurately the actual deployment of peacekeepers benefiting from training provided by the Secretariat or who have been otherwise trained to United Nations standards. Одна из главных целей этих инициатив - обеспечить более достоверное отслеживание фактического направления в миссии тех миротворцев, которые прошли подготовку, организованную Секретариатом, и тех, кто прошел иную подготовку по стандартам Организации Объединенных Наций.
Concerned by the damage being done to economic development efforts and the destruction of essential infrastructure, and urge support for multilateral efforts in the development of international legislation to track the origin and sale of stolen crude oil; выражаем обеспокоенность ущербом, наносимым усилиям по обеспечению экономического развития, и разрушением основной инфраструктуры и настоятельно призываем поддержать многосторонние усилия по разработке международного законодательства, направленного на отслеживание происхождения и продажи украденной сырой нефти;
In enforcing export and border controls, electronic submissions of licenses and shipper's export declarations make it easier to track performance and evaluate risk metrics, as well as reduce response times for investigating, interdicting (or clearing) shipments При обеспечении соблюдения мер экспортного и пограничного контроля электронная подача заявок на лицензию и экспортных деклараций поставщика облегчают отслеживание соблюдения и оценку рисков, а также снижают время, затрачиваемое на проведение расследования и запрещение (или разрешение) поставки
Track attendance and completion of school, in addition to enrolment. отслеживание посещаемости занятий и завершения программы школьного образования, помимо контроля за количеством детей, зачисляемых в школу.
Please click on "Track Your Shipment" to get up to the minute information on your containers, including Customs and FDA releases. Пожалуйста нажмите "Отслеживание Вашего груза", чтобы получить до минуты информацию, включая таможенную и FDA, о статусе Вашего контейнера.
(c) Track the potential for distortion of competition and include standard checks in the guidelines.]] с) отслеживание возможностей для подрыва конкуренции и включение в руководящие принципы стандартных процедур проверки.]]
Tracking needs: Track information needs, priorities and best practices considering regional and sectoral variations through such methods as questionnaires, workshops and consultations; Ь) отслеживание потребностей: отслеживание потребностей, приоритетов и передовой практики в области информации с учетом региональных и секторальных различий путем использования таких методов, как распространение вопросников, проведение семинаров-практикумов и консультаций;
I got the warrant to track the GPS on the girls' phones and Spencer's car. Я получил разрешение на отслеживание сигнала навигатора в машине Спенсер.
This will make it easier for auditors to track down entries and will facilitate collaboration among departments and offices dealing with related issues. Это облегчит отслеживание ревизорами конкретных проводок и сотрудничество между департаментами и подразделениями, занимающимися смежными вопросами.
This system will electronically track and facilitate faster and more reliable and auditable responses to HR-related staff queries and requests. Такая система обеспечит электронное отслеживание, ускорение и более надежное и контролируемое реагирование на связанные с людскими ресурсами запросы персонала.
Acquired Internet of Things platform developer ThingWorx for their software applications that connect and track network-enabled products. Приобретение разработчика платформы интернета вещей (IoT), компании ThingWorx, с целью получения её программных приложений, обеспечивающих разработку, подключение и отслеживание продуктов, способных взаимодействовать через сеть.
The Circles of Support Programme has been introduced to track and re-admit learners who dropped out of schools back into the education system. Была внедрена программа "Круги поддержки", направленная на отслеживание и повторное зачисление в школы отсеявшихся учащихся.
Two separate systems in Atlas, general ledger and commitment control, track transactions, but the systems are not integrated. Отслеживание операций осуществляется через два отдельных модуля в системе «Атлас» и контроль за обязательствами), однако они не объединены в единое целое.
Organize elevator maintenance activities (for example, the operation of technicians and janitors, keeping track of worn parts of elevator equipment that need to be replaced or repaired, etc. Организация работы по обслуживанию лифтов (например, формирование графиков обходов уборщиков и монтеров и фиксирование выполнения; отслеживание износа элементов лифта и т.д.
Their methods are breathtakingly simple - place their own tracking devices on cargo containers, track them out of the port, and attack them when they're most vulnerable. Их методы на редкость бесхитростны: установка своих поисковых устройств на контейнеры, отслеживание их, и нападение в момент, когда они наиболее уязвимы.
They may be used by organizations for traceability purposes across the supply chain to track and trace beef products between the farm and retail outlets. Информация об использовании системы МАКПТСЕК содержится в руководстве "Отслеживание происхождения говядины", которое можно получить, обратившись в МАКПТ или национальные организации МАКПТ.
Current efforts are scattered and inadequate, often do not address the root causes of inequity and inequality, and are sometimes lost in "mainstreaming" efforts, making results difficult to track. Нынешние усилия весьма разрозненны и недостаточны, часто не направлены на устранение коренных причин неравенства и неравноправия и порой теряются в усилиях по включению этой проблематики во все направления деятельности, что лишь затрудняет отслеживание этих усилий.
Efforts to deny raw materials to drug organizations were vital; Operation Purple, which aimed to track all potassium permanganate transactions, had led to a significant number of seized and stopped shipments. Жизненно важное значение имеют усилия, направленные на лишение организаций наркобизнеса возможности получать необходимое сырье; операция "Пурпур", нацеленная на отслеживание всех сделок по купле-продаже перманганата калия, позволила конфисковать значительные объемы перевозимых наркотиков и предотвратить их поставку.
In the context of the pilot project, thought must be given to how grade equivalencies would be compared and how the system would track career progression under broadbanding. В связи с экспериментом следует также уделить повышенное внимание методике установления эквивалентных классов должностей и вопросу о том, как система окладов с расширенным диапазоном обеспечит отслеживание развития карьеры.
(a) To oversee and track all United Nations aviation fleet aircraft in peacekeeping missions that are engaged in strategic long- and short-term passenger and cargo airlift movement as well as inter-mission operations; а) наблюдение за всеми летательными аппаратами Организации Объединенных Наций в миссиях по поддержанию мира, осуществляющими стратегические пассажирские и грузовые воздушные перевозки на долгосрочной или краткосрочной основе или задействованными в межмиссионных операциях, а также отслеживание их перемещения;
Tracking - watching the Internet traffic reveals that the program does transmit an unique identifier assigned to you/ your computer to track your habits of using the software or more. Отслеживание (Tracking) - анализ Internet-траффика обнаруживает, что программа пересылвает уникальный код (идентификатор), присвоенный Вам или Вашему компьютеры, отслеживая Ваши привычки в использовании программ или чего-либо еще.