It is following a trace and I will work with him. |
Он вышел здесь на след, и я буду работать с ним. |
I'm wondering if your communiqués could have been used to trace back to him. |
Быть может, ваше общение помогло вывести на след вашего сына. |
'I spent my days learning to read, write and add up, 'and yet I was still unable to find the slightest trace of my fox. |
Я тратила целые дни на то, чтобы учиться читать, писать и считать, но всё ещё не могла прочесть тончайший след моей лисы. |
Remind me to thank him for leaving some trace on her, or we might never have found this place. |
Напомни мне поблагодарить его, что он оставил на ней след, иначе мы никогда бы не нашли это место. |
Here Tr denotes trace (the sum of diagonal entries) and J is the n× n matrix of ones. |
Здесь Тг обозначает след (сумма диагональных элементов), а J является n× n матрицей единиц. |
Whatever he was up to, the only trace of him I could find is a loan-out corporation registered in his name. |
Чем бы он ни занимался, единственный след, который я нашел, это кредитная корпорация, зарегистрированная на его имя. |
When the call comes in, I'll determine the service provider, whether it be cell or landline, and then we can get our trace on. |
Когда будет звонок, я определю оператора, будь-то мобильный или кабельный, а затем мы найдём след. |
'Curiosity seekers trampled over the woods, 'leaving foot and bicycle tracks, 'destroying whatever trace of the suspect might've been found. |
Любопытные патрульные растоптали весь лес, оставив повсюду следы ног и колес, и разрушив любой след, который мог бы привести к задержанию подозреваемого. |
If there has been an alien here in the last 24 hours, it will have left an energy trace. |
Если бы тут были пришельцы в последние 24 часа, они оставили бы энергетический след. |
Molecular coding was intact on enough of it to get a trace. |
Молекулярные коды сохранились, мы вышли на след. |
The entity insists Sam's mind is intact, but I can't detect anything beyond the barest trace. |
Сущность утверждает, что разум Сэм не поврежден, но я фиксирую только едва заметный след. |
I did find trace on the spear and the planks of the dory. |
Я нашел след на копье и досках лодки. |
You erase from within me every trace of vanity. |
Сотри из меня всякий след тщеславия! |
Did you find any trace on the passenger side? |
Нашла какой-нибудь след на пассажирском сиденье? |
This is the first trace in the case in 39 years. |
Впервые за 40 лет в этом деле появился какой-то след. |
Could there be trace of the drug inside the tip? |
Внутри мог остаться след от наркотиков? |
But the most serious issue is the deportation of Congolese citizens to Rwanda, where, in many cases, all trace of the prisoner is lost. |
Наибольшую обеспокоенность, однако, вызывает высылка конголезцев в Руанду, где во многих случаях их след полностью теряется. |
See if there's any trace that can lead us to Eckhart. |
Может, там есть хоть-какой то след, который приведет нас к Эркхарту. |
I went round there, to his flat, no trace of him. |
Я ходила туда, на квартиру, но его и след простыл. |
You have to know what it is you're looking for to trace the hack. |
Надо знать, что именно ищешь, чтобы найти след. |
Assuming a real time raw exhaust plume in the exhaust tube, each opacimeter shows a delayed and differently measured opacity trace. |
Если допустить, что факел первичных выхлопных газов в выхлопной трубе образуется в реальном времени, то измеренный след дымности каждый дымомер будет показывать по-разному и с задержкой. |
It is only when we are involved in some dramatic event that a clear trace memory is created. |
Часто в нашей памяти остается ясный след лишь только в тех случаях, когда мы участвуем в каких-то драматических событиях. |
Thousands of people populated those stones, each one leaving a trace of themselves on the other. |
Тысячи людей, населявших эти каменные постройки, каждый из них оставил след после себя для других. |
Hardly any trace of Lionel at all. |
Едва ли какой то след Лайнола на всем |
I can see what he sees, the other monitor feeds, but the trace is bouncing. |
Я вижу, что он видит, и другие сигналы на его мониторе, но след пропадает. |