No matter how well somebody cleaned, there'd always be some atomic trace of dirt. |
Неважно как сильно кого-то вычистили, всегда будет крошечный след грязи. |
There's a second team at NSA helping the FBI run a high-frequency trace on any unexplained radio signals. |
Вторая команда в АНБ помогает ФБР поймать высокочастотный след любого неопознанного радиосигнала. |
There was trace on the cartridge case near the fence. |
На гильзе около забора был такой след. |
The lab found trace amounts of titanium alloy in the threads. |
В лаборатории нашли след титанового сплава в резьбе. |
The last trace of George will be gone before the night is through. |
От Джоржа и след простынет ещё до темноты. |
The brothers Volkonsky, each in his own way, left a bright trace in the history of Russia. |
Братья Петра Волконского, каждый по-своему, также оставили яркий след в истории России. |
Every great civilization has left a material trace on our planet and in the history of mankind. |
Каждая великая цивилизация оставила после себя материальный след на нашей планете и в истории человечества. |
Only one person from every 7000 inhabitants of Earth could leave a unique trace in history. |
Только один человек, из каждых 7000 жителей Земли, сможет оставить уникальный след в истории. |
The disappeared human being has left a trace, a silhouette in the air. |
Исчезнувшего человека показывает его след, силуэт в воздухе. |
Astronomically it represents "astral trace" of the third Earth satellite with 69 days cycle. |
Астрономически она представляет собой "астральный след" третьего спутника Земли, имевшего цикл 69 дней. |
Metaphors, diction, imbued with symbolism, leave in our souls the trace that makes us love the beauty... |
Метафоры, дикция, пронизанная символизмом, оставляет в наших душах тот след, который заставляет нас любить прекрасное... |
Radioactive trace was localized, contaminated soil removed. |
Радиоактивный след был локализован, загрязнённый грунт вывезен. |
Scientists worked at the Chemical Institute, left a deep trace in the history of science. |
Ученые, работавшие в химическом институте, оставили глубокий след в истории науки. |
He formulated the basic principle of forensic science: "Every contact leaves a trace". |
Он сформулировал основной принцип судебной медицины: «Каждый контакт оставляет след». |
Right, we may have a trace on the gun. |
Хорошо, возможно, у нас след на пистолет. |
A faint radioactive trace from Alpha's power source. |
Слабый радиоактивный след от источника питания Альфы. |
There's a possibility the trace transferred from the object to your shirt. |
Есть вероятность, что след этого предмета остался на твоей рубашке. |
We found trace of the lizard's terrarium dirt on Olivia Prescott's blazer. |
Мы нашли след земли из террариума ящерицы на пиджаке Оливии Прескотт. |
Well... you know, Doc, when something happens... it can leave a trace of itself behind. |
Ну... понимаешь, Док, когда что-нибудь происходит... оно оставляет за собой след. |
A touch of the angel left a trace: the small groove between our upper lip and nose. |
Прикосновение ангела оставляет след: небольшую канавку между верхней губой и носом... |
We need to scrub them, erase any trace we were there. |
Нам нужно прочесать их, и стереть любой след нашего присутствия. |
We sought in vain for any trace of an inscribed stone in the old churchyard. |
Мы тщетно искали хоть какой след от надписи на камнях старого кладбища. |
Whoever did it should still be giving off trace levels of radiation. |
Кто бы не сделал это, он до сих пор несет на себе след от радиации. |
I've got some trace on this one. |
У меня какой-то след на этом. |
And it's this unusual hunting method that left its trace on the ocean floor. |
И их необычный способ охоты оставил свой след на дне океана. |