Примеры в контексте "Trace - След"

Примеры: Trace - След
This button is the only trace of someone who had been there. Эта пуговица - единственный оставшийся след того, что кто-то когда-то был привязан к рельсу.
Or Khan really had got trace amounts of the chemical on him. Искажение. Или Хан действительно имел количественный след химического вещества на нем.
Pakistan had replied that it was unable to trace the girl. Пакистан ответил, что ему не удалось напасть на след этой девочки.
Your people were just here, asking for a trace on the can. Ваши люди уже были здесь, искали след ящика.
A trace size quota was exceeded. The trace was truncated. Превышена квота на размер следа. Данный след был усечен.
Well, hold him until you get that trace. Ну, подержите его, пока не найдёте след.
You know, Doc, when something happens it can leave a trace of itself behind. Знаешь, Док, когда что-то случается это может оставить за собой свой след.
The only trace I have is a rare, special sign. Единственный след - их особый знак.
We have to erase everything, every trace before the story breaks. Нам нужно все стереть. каждый след, до того, как история раскроется.
I got a reflective trace on the back of his neck. Я нашел светящийся след на его шее.
I need to know If the weapon that caused this left any trace In the bone. Я должна знать оставило ли орудие какой-либо след в кости.
What you see, Younès, is the trace of our ancestors. То что ты видишь, Юнес это след наших предков.
And I want to wipe every trace of him from my life. И я хочу стереть любой его след из моей жизни.
You left a trace in the TARDIS telepathic circuits. Вы оставили след в ТАРДИС телепатические схемы.
I left a trace in them before. Я оставил след в них прежде.
Got wire transfers to a Cayman Island Bank and that's where the trace ends. Тут есть трансфер в банк на Каймановы острова где и заканчивается след.
MALE VOICE: 'There is a trace, but somehow scattered. 'След есть, но немного не четкий.
No, there was no trace of him by the time we reached the parking garage. Нет, к тому времени, как мы добрались до стоянки, его и след простыл.
Here's the thing about DNA... Whether you pick up a soda can, or a garden hose, you leave a small trace of yourself. У ДНК есть особенность... чего бы вы ни касались, будь то банка лимонада или садовый шланг, вы оставляете за собой маленький след.
Now, ma'am, if you were to touch it in the same place, a small trace of my cells may end up on you. Теперь, мэм, если вы коснетесь того же самого места, маленький след от моих клеток окажется на вас.
Thought you might be interested to know that I have identified the trace left in the snake charmer's shirt lapels. Подумал, что тебе будет интересно узнать, что я идентифицировал след, оставленный на отворотах рубашки заклинателя змей.
When victory is ours, we'll wipe every trace of the Thals and their city from the face of this land. Когда победа будет нашей, мы сотрем каждый след Талов и их города с лица этой земли.
How can the Dal'Rok leave a neutrino trace? Как Дал'Рок может оставлять след нейтрино?
If we can find a trace, then we'll get an idea of where to take a closer look. Если мы сможем найти след, то мы получим представление о том, где точнее надо искать.
A vine is when you trace a number back but the trail branches out. Лоза означает, что как только отслеживаешь номер, след разветвляется.