| This button is the only trace of someone who had been there. | Эта пуговица - единственный оставшийся след того, что кто-то когда-то был привязан к рельсу. |
| Or Khan really had got trace amounts of the chemical on him. | Искажение. Или Хан действительно имел количественный след химического вещества на нем. |
| Pakistan had replied that it was unable to trace the girl. | Пакистан ответил, что ему не удалось напасть на след этой девочки. |
| Your people were just here, asking for a trace on the can. | Ваши люди уже были здесь, искали след ящика. |
| A trace size quota was exceeded. The trace was truncated. | Превышена квота на размер следа. Данный след был усечен. |
| Well, hold him until you get that trace. | Ну, подержите его, пока не найдёте след. |
| You know, Doc, when something happens it can leave a trace of itself behind. | Знаешь, Док, когда что-то случается это может оставить за собой свой след. |
| The only trace I have is a rare, special sign. | Единственный след - их особый знак. |
| We have to erase everything, every trace before the story breaks. | Нам нужно все стереть. каждый след, до того, как история раскроется. |
| I got a reflective trace on the back of his neck. | Я нашел светящийся след на его шее. |
| I need to know If the weapon that caused this left any trace In the bone. | Я должна знать оставило ли орудие какой-либо след в кости. |
| What you see, Younès, is the trace of our ancestors. | То что ты видишь, Юнес это след наших предков. |
| And I want to wipe every trace of him from my life. | И я хочу стереть любой его след из моей жизни. |
| You left a trace in the TARDIS telepathic circuits. | Вы оставили след в ТАРДИС телепатические схемы. |
| I left a trace in them before. | Я оставил след в них прежде. |
| Got wire transfers to a Cayman Island Bank and that's where the trace ends. | Тут есть трансфер в банк на Каймановы острова где и заканчивается след. |
| MALE VOICE: 'There is a trace, but somehow scattered. | 'След есть, но немного не четкий. |
| No, there was no trace of him by the time we reached the parking garage. | Нет, к тому времени, как мы добрались до стоянки, его и след простыл. |
| Here's the thing about DNA... Whether you pick up a soda can, or a garden hose, you leave a small trace of yourself. | У ДНК есть особенность... чего бы вы ни касались, будь то банка лимонада или садовый шланг, вы оставляете за собой маленький след. |
| Now, ma'am, if you were to touch it in the same place, a small trace of my cells may end up on you. | Теперь, мэм, если вы коснетесь того же самого места, маленький след от моих клеток окажется на вас. |
| Thought you might be interested to know that I have identified the trace left in the snake charmer's shirt lapels. | Подумал, что тебе будет интересно узнать, что я идентифицировал след, оставленный на отворотах рубашки заклинателя змей. |
| When victory is ours, we'll wipe every trace of the Thals and their city from the face of this land. | Когда победа будет нашей, мы сотрем каждый след Талов и их города с лица этой земли. |
| How can the Dal'Rok leave a neutrino trace? | Как Дал'Рок может оставлять след нейтрино? |
| If we can find a trace, then we'll get an idea of where to take a closer look. | Если мы сможем найти след, то мы получим представление о том, где точнее надо искать. |
| A vine is when you trace a number back but the trail branches out. | Лоза означает, что как только отслеживаешь номер, след разветвляется. |