Примеры в контексте "Trace - След"

Примеры: Trace - След
We got the trace, Lieutenant. У нас есть след, лейтенант.
I'll get the F.B.I. to run a trace. Я свяжусь с ФБР, чтобы взять след.
If the trace was correct, I will find them quickly, Master. Если след верный, я их быстро найду, господин.
Look at you not caring as you burn her clothes, attempting to erase every trace of her existence. Тебе все равно и ты сжигаешь ее одежду, пытаясь стереть всякий след ее существования.
Then there should be some trace. Тогда там должен остаться какой-нибудь след.
We were looking for any trace of Teresa. Мы искали хоть какой-то след Терезы.
There's not a trace of the original you left. Там не след оригинала вы оставили.
But still I sense a trace. Но всё равно... я чувствую след.
But the trace is too weak to identify the species. Но след слишком слаб, чтобы определить разновидность.
We'd still be able to pick up a resonance trace from the warp core. Все равно, мы бы нашли резонансный след реактора двигателя искривления.
I got the trace from your tip. Я получил след от твоей наводки.
If he did hire a second gunman, maybe we'll find some trace of it. Если он нанял второго стрелка, возможно мы найдём какой-то след.
A trace of foreign DNA was found on Leonie Collersdale's partial torso. На части туловища Леони Коллерсдэйл был обнаружен след посторонней ДНК.
I had to leave a trace, in case I disappeared. Я должен был оставить след, если вдруг исчезну.
Every contact leaves trace... even online. Каждый контакт оставляет след... даже онлайн.
I got a job for you and your crew... digital trace... break-in. Есть работа, для тебя и твоих парней... цифровой след... взлом.
I think he found a trace. = Думаю, он нашел след.
Not without leaving some electronic trace. Тогда остался бы какой-то электронный след.
And a trace of that is still within me. И след ее все еще во мне.
We found a trace of a warp eddy current from their ship. Скажите им, что один из наших катеров нашёл след турбулентного потока от варп-двигателя.
Other halides show the same property; potassium bromide absorbs in bluish end of the spectrum, resulting in a brown trace, sodium chloride produces a trace that is colored more towards orange. Другие галогениды обладают тем же свойством; калий бромистый поглощает в голубовато-конце спектра, в результате чего имеет коричневый след; хлорид натрия производит след, который окрашен в сторону оранжевого цвета.
It should have a weak energy signature the Tardis can trace. Наверняка оставил слабый энергетический след, который сможет отследить ТАРДИС.
Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след.
But this inspector... there's no trace of him. Но инспектора... и след простыл.
It's just a trace of being in this body. Это лишь след души в теле.