We got the trace, Lieutenant. |
У нас есть след, лейтенант. |
I'll get the F.B.I. to run a trace. |
Я свяжусь с ФБР, чтобы взять след. |
If the trace was correct, I will find them quickly, Master. |
Если след верный, я их быстро найду, господин. |
Look at you not caring as you burn her clothes, attempting to erase every trace of her existence. |
Тебе все равно и ты сжигаешь ее одежду, пытаясь стереть всякий след ее существования. |
Then there should be some trace. |
Тогда там должен остаться какой-нибудь след. |
We were looking for any trace of Teresa. |
Мы искали хоть какой-то след Терезы. |
There's not a trace of the original you left. |
Там не след оригинала вы оставили. |
But still I sense a trace. |
Но всё равно... я чувствую след. |
But the trace is too weak to identify the species. |
Но след слишком слаб, чтобы определить разновидность. |
We'd still be able to pick up a resonance trace from the warp core. |
Все равно, мы бы нашли резонансный след реактора двигателя искривления. |
I got the trace from your tip. |
Я получил след от твоей наводки. |
If he did hire a second gunman, maybe we'll find some trace of it. |
Если он нанял второго стрелка, возможно мы найдём какой-то след. |
A trace of foreign DNA was found on Leonie Collersdale's partial torso. |
На части туловища Леони Коллерсдэйл был обнаружен след посторонней ДНК. |
I had to leave a trace, in case I disappeared. |
Я должен был оставить след, если вдруг исчезну. |
Every contact leaves trace... even online. |
Каждый контакт оставляет след... даже онлайн. |
I got a job for you and your crew... digital trace... break-in. |
Есть работа, для тебя и твоих парней... цифровой след... взлом. |
I think he found a trace. |
= Думаю, он нашел след. |
Not without leaving some electronic trace. |
Тогда остался бы какой-то электронный след. |
And a trace of that is still within me. |
И след ее все еще во мне. |
We found a trace of a warp eddy current from their ship. |
Скажите им, что один из наших катеров нашёл след турбулентного потока от варп-двигателя. |
Other halides show the same property; potassium bromide absorbs in bluish end of the spectrum, resulting in a brown trace, sodium chloride produces a trace that is colored more towards orange. |
Другие галогениды обладают тем же свойством; калий бромистый поглощает в голубовато-конце спектра, в результате чего имеет коричневый след; хлорид натрия производит след, который окрашен в сторону оранжевого цвета. |
It should have a weak energy signature the Tardis can trace. |
Наверняка оставил слабый энергетический след, который сможет отследить ТАРДИС. |
Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. |
Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след. |
But this inspector... there's no trace of him. |
Но инспектора... и след простыл. |
It's just a trace of being in this body. |
Это лишь след души в теле. |