| We got the trace, Lieutenant. | У нас есть след, лейтенант. |
| I'll get the F.B.I. to run a trace. | Я свяжусь с ФБР, чтобы взять след. |
| If the trace was correct, I will find them quickly, Master. | Если след верный, я их быстро найду, господин. |
| Look at you not caring as you burn her clothes, attempting to erase every trace of her existence. | Тебе все равно и ты сжигаешь ее одежду, пытаясь стереть всякий след ее существования. |
| Then there should be some trace. | Тогда там должен остаться какой-нибудь след. |
| We were looking for any trace of Teresa. | Мы искали хоть какой-то след Терезы. |
| There's not a trace of the original you left. | Там не след оригинала вы оставили. |
| But still I sense a trace. | Но всё равно... я чувствую след. |
| But the trace is too weak to identify the species. | Но след слишком слаб, чтобы определить разновидность. |
| We'd still be able to pick up a resonance trace from the warp core. | Все равно, мы бы нашли резонансный след реактора двигателя искривления. |
| I got the trace from your tip. | Я получил след от твоей наводки. |
| If he did hire a second gunman, maybe we'll find some trace of it. | Если он нанял второго стрелка, возможно мы найдём какой-то след. |
| A trace of foreign DNA was found on Leonie Collersdale's partial torso. | На части туловища Леони Коллерсдэйл был обнаружен след посторонней ДНК. |
| I had to leave a trace, in case I disappeared. | Я должен был оставить след, если вдруг исчезну. |
| Every contact leaves trace... even online. | Каждый контакт оставляет след... даже онлайн. |
| I got a job for you and your crew... digital trace... break-in. | Есть работа, для тебя и твоих парней... цифровой след... взлом. |
| I think he found a trace. | = Думаю, он нашел след. |
| Not without leaving some electronic trace. | Тогда остался бы какой-то электронный след. |
| And a trace of that is still within me. | И след ее все еще во мне. |
| We found a trace of a warp eddy current from their ship. | Скажите им, что один из наших катеров нашёл след турбулентного потока от варп-двигателя. |
| Other halides show the same property; potassium bromide absorbs in bluish end of the spectrum, resulting in a brown trace, sodium chloride produces a trace that is colored more towards orange. | Другие галогениды обладают тем же свойством; калий бромистый поглощает в голубовато-конце спектра, в результате чего имеет коричневый след; хлорид натрия производит след, который окрашен в сторону оранжевого цвета. |
| It should have a weak energy signature the Tardis can trace. | Наверняка оставил слабый энергетический след, который сможет отследить ТАРДИС. |
| Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. | Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след. |
| But this inspector... there's no trace of him. | Но инспектора... и след простыл. |
| It's just a trace of being in this body. | Это лишь след души в теле. |