The 44 First and Second Division clubs entered the competition at this stage, along with Chesterfield, Brighton & Hove Albion and Luton Town. |
В третьем раунде в борьбу вступили 44 клуба из Первого и Второго дивизионов, а также «Честерфилд», «Брайтон энд Хоув Альбион» и «Лутон Таун». |
Nineteen were transferred to the Royal Navy in 1940 as part of the Destroyers for Bases Agreement, where they became part of the Town class. |
Девятнадцать кораблей этого типа были переданы в Королевский флот в 1940 году, по договору «эсминцы в обмен на базы», где они стали частью типа Таун. |
After scoring 23 goals in 149 appearances for the Heathens, he left the club in May 1895 for Luton Town. |
Забив за «Ньютон Хит» 5 мячей в 87 матчах, он покинул клуб в мае 1895 года, перейдя в «Лутон Таун». |
After a home win over Leeds United in the second round, Bolton faced one of the First Division's top teams, Huddersfield Town, in the third round. |
После домашней победы над «Лидс Юнайтед» во втором раунде «Болтон» встретился с клубом «Хаддерсфилд Таун» из Первого дивизиона. |
On 1 August 2013, Aldershot Town confirmed the takeover of the club by a consortium led by former chairman Shahid Azeem. |
1 августа 2013 года, Олдешот Таун объявил о передаче клуба консорциуму, во главе с бывшим президентом клуба Шахидом Азимом. |
My great-grandson is getting a brand-new 1997 Town Car. |
Мой правнучек получит новенький Линкольн Таун Кар 97 года! |
In February 2004, Sharpe made a brief return to football in the Kidderminster Sunday League with Hoobrook Crown before signing for Northern Counties East Premier League side Garforth Town the following summer. |
В феврале 2004 года Шарп ненадолго вернулся в футбол, сыграв сначала за «Хубрук Краун» в Киддерминстерской воскресной лиге, а затем, летом этого же года, за «Гарфорт Таун» в Премьер-лиге восточного дивизиона Северных графств. |
He was close to a return to management with Huddersfield Town in April 2007, but made a last-minute decision to remain with Charlton. |
Он был близок к возвращению к непосредственному тренерству с «Хаддерсфилд Таун» в апреле 2007 года, но в последнюю минуту решил остаться с «Чарльтоном». |
He could not replicate the same form the following season, and after one win in ten matches, he handed in his resignation after a 4-0 defeat to Leek Town. |
Он не смог повторить ту же форму в следующем сезоне, и после одной победы в десяти матчах он подал в отставку после поражения (4:0) c «Лик Таун». |
Sinclair was called up to Chelsea's squad to play Macclesfield Town in the FA Cup on 6 January 2007 but remained on the bench. |
Синклер был включён в заявку «Челси» 6 января 2007 года на матч с «Маклсфилд Таун» за Кубок Англии, однако, так и просидел весь матч на скамейке. |
For many years the leading team in the area was Rotherham Town, who spent three seasons in the Football League while Thornhill United were still playing in the Sheffield & Hallamshire League. |
Много лет ведущей командой в округе был футбольный клуб «Ротерем Таун», З года выступавший в Футбольной лиге, в то время как «Торнхилл Юнайтед» выступал в рамках Лиги Шеффилда и Халламшира. |
Additionally, Swindon Town took part in a memorial match with his local club Redditch United; Swindon won 2-1 with Sam Parkin scoring the goals. |
Кроме того, «Суиндон Таун» сыграл в памятном матче с клубом «Реддич Юнайтед», который находится на родине Дэвиса; «Суиндон» выиграл со счётом 2:1. |
(b) Energoprojekt Architecture and Town Planning Company Ltd.: USD 221,431; |
Ь) "Энергопроджект Аркитекча энд Таун Плэннинг Компани Лтд.": 221431 долл. США; |
On 24 July he joined League One side Shrewsbury Town on a six-month loan but after falling out of contention, he returned to Reading on 7 November to train and play reserve games. |
24 июля он отправился в аренду в «Шрусбери Таун» на 6 месяцев, но после разрыва соглашения он вернулся в «Рединг» 7 ноября и стал играть за резервный состав. |
Following a 7-1 away defeat to relegation rivals Staines Town on 4 April, O'Driscoll resigned to retake his role as Director of Football; first team coaches Tristan Lewis and Delroy Preddie were appointed to take charge as joint managers for the remaining six games of the season. |
После поражения со счётом 7-1 от клуба Стейнз Таун 4 апреля, О'Дрисколл подал в отставку, чтобы вновь принять на себя роль Директора по футболу, первые тренеры команды Тристан Льюис и Делрой Предди были назначены на должности управляющих в течение оставшихся шести игр сезона. |
Then it's just about as romantic as Camden Town. |
Тогда это ничуть не более романтично, чем Кэмден Таун. (нефешенебельный район Лондона) |
He then joined Aldershot Town where he made 36 appearances and scored 6 goals in the Isthmian League, before joining Weymouth as player-coach in 1997. |
Затем в том же году он перешёл в «Олдершот Таун», за который провёл 36 матчей и забил 6 голов в Истмийской лиге, а в 1997 году перешёл в клуб «Уэймут» в качестве играющего тренера. |
It's, like, it was, like, a Lincoln Town Car. |
Это вроде был, ну, Линкольн Таун Кар. |
On 6 June 2009, it was announced that Keane and his family would purchase a house in the Ipswich area, near to the training ground of Keane's new club, Ipswich Town. |
6 июня 2009 года он с семьёй переехал в новый дом в Ипсуиче, расположенного неподалёку от тренировочной базы клуба «Ипсвич Таун». |
Ferguson felt that his failure to secure the signing of Mick Harford from Luton Town had cost United the league, and that he needed "an extra dimension" to the team if they were to win the league the following season. |
Фергюсон полагал, что неудачная попытка подписать нападающего Мика Харфорда из «Лутон Таун» стоила его клубу чемпионства, и что команде нужно придать «дополнительное измерение», чтобы выиграть чемпионат в следующем сезоне. |
By the turn of the century, however, Rotherham Town had resigned from the Football League and gone out of business; a new club of the same name later joined the Midland League. |
К рубежу веков «Ротерем Таун» обанкротился и вышел из Футбольной лиги, а позднее к Центральной лиге присоединился новый клуб с тем же названием. |
He began performing in local clubs and coffee houses around London, and in February 1968, while playing support to Country Joe and the Fish at the Roundhouse in Camden Town, made an impression on Ashley Hutchings, bass player with Fairport Convention. |
В феврале 1968 года, когда он выступал вместе с Country Joe and the Fish в комплексе The Roundhouse в Кэмден Таун, его заметил Эшли Хатчингс, бас-гитарист Fairport Convention. |
The club appealed but this was dismissed. *Ilkeston Town received a compulsory winding-up order on 8 September 2010, and the club was expelled from the league on 15 September. |
З"Илкестон Таун" был расформирован 8 сентября 2010 года и клуб был исключен из лиги 15 сентября 2010 года. |
In his debut game, against East Anglian rivals Ipswich Town three days later, Taylor played a large role in his side's first goal: his header was deflected in off defender Owen Garvan, who was credited with an own goal. |
В своей дебютной игре против «Ипсвич Таун» три дня спустя Тэйлор сыграл важную роль в первом голе своей команды: его навес защитник «Ипсвича» Оуэн Гарван преобразовал в автогол. |
There was also instant success in the FA Cup, a penalty shoot-out defeat to Hayes was all that denied the Hawks an opportunity to visit league side Mansfield Town in the first round proper. |
Также в первом сезоне было успешное выступление в Кубке Англии, где только поражение в серии пенальти от клуба Хейз не позволило ястребам встретиться с командой лиги Мэнсфилд Таун в первом раунде. |