Could you not buy another towel? |
Вы не можете купить еще одно полотенце? |
Can you hand me a towel, please? |
Кинь мне полотенце, пожалуйста.? |
Has anybody seen a Care Bears towel? |
Кто-нибудь видел полотенце с Заботливыми медвежатами? |
And towel on the shoulder for... Bam! |
И полотенце на плечо, чтобы... |
Why don't you put a cold towel on your forehead? |
Почему бы тебе не положить холодное полотенце на лоб? |
You want your own towel or are you happy to share mine? |
Твоё брать полотенце или достаточно моего? |
Now, my makeup picture is in my living room, Which you must've seen While you were wearing a towel. |
Зато сейчас в моей гостиной есть моя фотография при полном параде, которую ты наверняка заметил, пока разгуливал в полотенце. |
And soak them up like a towel... |
и не можешь впитать их, как полотенце? |
I then folded a towel under your head as a pillow, set your oven clock to the correct time because it was driving me crazy and I left. |
Я подложил тебе под голову полотенце, выставил правильное время на часах духовки, потому что это сводило меня с ума и ушёл. |
I pop a towel in the dryer so it's warm when she gets out of the shower. |
Кладу полотенце в сушилку, чтобы оно было теплым к ее выходу из душа. |
Can you pass me a hand towel? |
Не передадите мне полотенце для рук? |
Mike, you got a towel, a napkin or something? |
Майк, у тебя есть полотенце, салфетка или что-нибудь? |
All right, who stole my towel? |
Так, кто стащил мое полотенце? |
Aside from subjecting him to you in a towel, what happened? |
Кроме насилия над ним тобой в полотенце, что еще произошло? |
Why do you even need a scrubbing towel? |
Зачем тебе специальное полотенце для рук? |
Even with adrianna standing there in that towel, I knew you weren't that kind of guy, I should have trusted my instincts. |
Даже когда Адрианна стояла там в этом полотенце, я знала, что ты не такой парень, я должна была довериться инстинктам. |
Where's my Mickey Mouse towel? |
Где моё полотенце с Микки Маусом? |
Why is there a wet towel on my bed? |
Почему на моей кровати мокрое полотенце? |
Dry her off, Bring her a towel, |
Цытри еЄ, принеси ей полотенце. Цќн ненормальный. |
You're the one running around in a towel flirting with me to get out of work. |
Это ты бегаешь в одном полотенце и флиртуешь со мной, чтобы не работать. |
Can I get a warm towel to get that makeup off? |
Можно мне влажное полотенце, чтобы смыть этот грим? |
What is a damp towel doing on my chaise? |
Что влажное полотенце делает на моем фаэтоне? |
Tessie, can you hand me a towel, sweetie? |
Тэсси, можешь передать мне полотенце, милая? |
But she handed it to me with a tea towel. I just grabbed the stuck to me hand. |
Она держала ее через полотенце, а я просто схватил и обжег руку. |
I swiped a towel if that's OK? |
Адам? -Я позаимствовал полотенце, ничего? |