Английский - русский
Перевод слова Towel
Вариант перевода Полотенце

Примеры в контексте "Towel - Полотенце"

Примеры: Towel - Полотенце
It could've been a towel, a rag, something to clean up. Полотенце. Или что-то, чем можно вытереть пол.
Belko, can you give me my towel? Белко, можешь дать мне полотенце?
I could offer you a towel and a cup of cocoa. Я мог бы предложить вам полотенце и чашку какао
Give me Paul's towel at once, Busty! Сейчас же отдай полотенце Пола, Бафти.
It pays to have a to lay a towel on the pillow! Это выгодно иметь положить полотенце на подушке!
The price of a visit is 20 Euro per person (no time limits, tea, coffee, a pareo, a towel and slippers included). Стоимость посещения - 20 евро (без ограничений по времени, чай, кофе, парео, полотенце и тапочки включены в стоимость).
So you decided to drive home in a towel? И ты решила поехать домой в одном полотенце?
If things have gone wrong, I'm talking to myself... and you've got a wet towel wrapped around your head. Я разговариваю сам с собой, а у тебя на голове мокрое полотенце... значит дела пошли плохо.
Will you hand me a dry towel, Miss Beautiful Tulip? Дай мне сухое полотенце, мисс Прекрасный Тюльпан
It's a nice clean towel, shampoo, soap - I'm not showering in front of you. Вот чистое полотенце, шампунь, мыло - Я не буду мыться при твоем присутствии.
Could I get another towel, please? Можно мне другое полотенце, пожалуйста?
This towel, how it... smells, how it feels. Это полотенце, его... запах, какое оно на ощупь.
You have a towel, Father? Отец, у тебя есть полотенце?
Flower between its paws, wrapped in a dish towel, Цветок меж лап, завернут в полотенце, задушен.
Brought you an extra towel and I put a trash can right here, you know, just in case. Принесла тебе еще одно полотенце и поставила мусорную корзину, вот тут, знаешь, на всякий случай.
Did you give Zoltan a clean towel? Вы дали чистое полотенце, чтобы Золтан?
I will be putting my dehumidifier, and my towel, in my room, where nothing ever gets wet. Я поставлю свой осушитель, и свое полотенце, в своей комнате, где ничего никогда не намокнет.
How do you think this is your towel? Почему ты думал, что это твое полотенце?
Have you got a towel, Father? Отец, у тебя есть полотенце?
You're-You're still on the towel, right? Ты, ты там всё ещё на полотенце, да?
After that, he's in the locker room wrapped in a towel and is seen increasingly agitated. После этого мальчик в раздевалке, завернутый в полотенце, и можно видеть что он в испарине и волнуется все сильней.
I wrapped it in a towel and buried it in a box in the garden. Я завернула его в полотенце и зарыла в коробке в саду.
And when I say fresh towel, I don't mean Febrezed and flapped outside of the window. И когда я говорю свежее полотенце, его не надо обрызгивать освежителем и вытряхивать за окном.
Now we got to remove this towel, okay? Сейчас мы уберем полотенце, хорошо?
Give me the towel and get out, Marie, please! Дай мне полотенце и уйди, Мари, пожалуйста!