| The worst I ever did was shred my old boyfriend's favorite towel. | Худшее, на что решилась я это порвать любимое полотенце бывшего бой-френда. |
| No, just let me heat up a towel. | Нет, дай только полотенце нагрею. |
| Can I get a warm towel to get that makeup off? | Можно мне влажное полотенце, чтобы смыть этот грим? |
| DJ, is this about last night, 'cause I wouldn't wear a towel? | Ди Джей, это все из-за прошлой ночи, потому что я не одела полотенце? |
| Get the water and a towel | Принеси воду и полотенце. |
| No, it's not your towel. | Нет, это не твой полотенчик. |
| Fine, except this towel has been mixing Chang sauce for fifteen minutes. | Да, но этот полотенчик смешивает соус Яйцзи уже 15 минут. |
| Honestly, why is my towel still damp? | Ну серьёзно, почему мой полотенчик опять сырой? |
| Steven McTowelie, author of "A Million Little Fibers" Is a towel! | Стивен МакПолотенчиков, автор "Миллиона маленьких волокон" - ПОЛОТЕНЧИК! |
| Can someone please get my towel? | Можете принести мне полотенчик? |
| In order to improve the reliability and serviceability, said sanitary towel is also provided with connecting elements which are embodied in the form of disconnectable rows of intermeshing parts of a textile fastener which are oppositely fixed to the base. | Для повышения надежности и удобства в обслуживании гигиеническая прокладка дополнительно оснащена элементами соединения, которые выполнены в виде разъемных рядов взаимосцепливающихся деталей текстильной застежки, опозиционно закрепленных на основе. |
| Was this after that trampolining incident where the towel flew out and hit someone? | Это после того случая на батуте, когда прокладка вылетела и приземлилась кому-то на голову? |
| DISPOSABLE HYGIENIC UNDERARM TOWEL FIXABLE TO THE BODY | ПРИКРЕПЛЯЕМАЯ К ТЕЛУ ГИГИЕНИЧЕСКАЯ ПОДМЫШЕЧНАЯ ПРОКЛАДКА ДЛЯ ОДНОРАЗОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ |
| Eight minutes, actually, before you threw in the towel. | Хотя нет восемь минут, прежде чем сдаться. |
| Dave, you're throwing in the towel again. | Дэйв, опять ты решил сдаться. |
| You think about throwing in the towel, retiring. | Ты думаешь, чтобы сдаться, уйти в отставку. |
| You're happy to throw the towel in so quickly? | Ты решила так быстро сдаться? |
| But I wasn't throwing in the towel just yet. | Но я сдаваться еще не собиралась. |
| But seeing as throwing in the towel is not an option, that leaves us with a total of two choices. | Поскольку сдаваться - это не выход, что оставляет нам два выбора. |
| Not ready to chuck in the towel, lass, are we? | Что, девочка, еще не время сдаваться? |
| They wouldn't wait 5 years, give it two tries, and then toss in the towel. | Они не стали бы ждать 5 лет, предпринимать 2 попытки, а потом сдаваться. |