| So if I throw my towel in the washing machine, I've now put energy and water back into that towel... unless I use a front-loading, high-efficiency washing machine, and then it looks a little bit better. | Значит, если полотенце постирать в машине, то объём воды и энергии затрачиваемый на полотенце заново увеличится, за исключением случая высокоэкономичной стиральной машины - тогда показатели несколько лучше. |
| For 2 days stay or more, sheet and bath towel are provided. | При многодневном проживании (минимум 2 дня), Вы получите верхнюю простыню и полотенце. |
| Yes Let's start with my towel against your. | Да, начнем на моем полотенце с позы "собака мордой вниз". |
| Now, if I compare that to a cotton towel that I can use athousand times, I don't have a whole lot of embodied energy until Iwash that yogurty towel. | А теперь сравним бумажную салфетку с хлопковой - ею можнопользоваться тысячи раз. Объём энергозатрат здесь не особеннобольшой, пока не настанет пора мыть испачканное полотенце. |
| She does not take anything... except for a towel tied to the waist. | Сама она голая, только белое махровое полотенце вокруг талии. |
| Everyone who goes to Germany must have a toothbrush, toothpaste, shoe-polish, soap, a towel for every member of a family. | Каждый, кто отъезжает в Германию, должен с собой иметь зубную щетку, порошок, гуталин, мыло, полотенце на каждого члена семьи. |
| The 41-year-old hung herself with a towel tied to the window bars. | По сообщениям властей, 41-летняя женщина повесилась на привязанном к оконной решётке полотенце. |
| And at that very moment, the words "I wouldn't want to go anywhere without my wonderful towel" drifted across the conference table. | И в ту самую секунду... слова "Мое замечательное полотенце всегда будет при мне"... вывалились из дыры на стол переговоров. |
| When Baba Yaga you pursue... Arrojo in the towel and great river grow... behind you and cover your footprint. | Когда Баба-Яга будет дышать в спину, брось полотенце и разольётся за тобой река, и смоет твои следы. |
| The technique involved was practiced by the X Japan members during their touring days and required the use of a towel and a doorknob or handle. | Техника была распространена среди участников Х Japan и использовалась в течение тура; всё, что было нужно, - это полотенце, дверная ручка или вешалка. |
| Every guest here is given a towel, gown, slippers and an individual locker for personal things and deposit safe for valuables. | Каждому гостю, пользующемуся услугами SPA-центра, предоставляются полотенце, халат и тапочки, для личных вещей - индивидуальный шкафчик, а для хранения ценностей - специальный сейф. |
| It increases with the heat and itching, the itching and cool the affected area lightly stroking the cold towel and plastic bag filled with ice. | Он увеличивается с тепло-и зуд, зуд и прохладный пораженный участок слегка поглаживая мокрое полотенце и полиэтиленовый пакет со льдом. |
| Before she sets out to visit her client Ms. Heluda in Kisian, Yvonne prepares a bag with a towel, multivitamin tablets, over-the-counter painkiller tablets, a packet of porridge flour, liquid detergent, hand gloves and soap. | Прежде чем отправиться с визитом к своему клиенту г-же Хелуде в Кисиане, Ивон готовит сумку, в которую она кладет полотенце, мультивитаминные таблетки, обезболивающие средства, продаваемые без рецепта, пакет с крупяной мукой, жидкое моющее средство, печатки и мыло. |
| For one night stay, take with you a top-sheet or a sleeping-bag and a bath towel. | Иметь с собой верхнюю простыню и полотенце. В пансионате Вы получите нижнюю простыню, наволочку и одеяло или перину. |
| Here, a towel, make Ivanko dry. | нате полотенце, да хорошенько вытрите Иванко. Он собирается к Палагночке. |
| Are you going to go on, like, a big wet towel rant? No. | Ты собираешься продолжать как большое мокрое разглагольствующее полотенце? |
| Why don't you get him a towel or something? | Дай ему полотенце, что ли... |
| I'd like to wet this towel with saline so it'll come off easier, okay? | Я пропитаю полотенце раствором, чтобы оно легко снялось. |
| "and wrapped me in a towel..."and I sat there, warm and tired - | Завернула меня в полотенце, и я сидел согревшийся и уставший. |
| You were waiting out of the bathroom to try to see me of towel? | Вы ждали у душа, чтобы застать меня в полотенце? |
| So if I throw my towel in the washing machine, I've now putenergy and water back into that towel... | Значит, если полотенце постирать в машине, то объём воды иэнергии затрачиваемый на полотенце заново увеличится, |
| Wait until I'm in my locker and they've given me my towel and I've put on my Hanes. | Только одну минуточку, пока я не доберусь до шкафчика, не возьму полотенце и не опоясаюсь им. |
| Before bathing your baby prepare the soap, bath lotion, washcloths, cotton balls to wash the face, a bowl with warm, boiled water, soft terry towel and the clothes. | Перед купанием нужно приготовить мыло, жидкость для купания, губки, ватные тампончики для промывания личика, мисочку с теплой, прокипяченной водой, мягкое, махровое полотенце, одежду. |
| "Towel" here! "Towel" here! | Это "Полотенце"! |
| This tea towel over my arm changes the way my face looks. | Полотенце, перекинутое через руку, изменит мое лицо до неузнаваемости! |