Английский - русский
Перевод слова Towel
Вариант перевода Полотенце

Примеры в контексте "Towel - Полотенце"

Примеры: Towel - Полотенце
I'm glad you pitched a fit, because my towel is very dry. Хорошо, что ты тогда психанул, потому что моё полотенце теперь сухое.
What's going on, towel? Ну, что за дела, полотенце?
Now, Betty, I'm going to wrap the baby in a towel. Теперь, Бетти, я заверну ребенка в полотенце.
No matter how I wring the towel, not a single drop of water will come out. Неважно, как сильно я выкручиваю полотенце, ни одна капля не просочится.
I was just bringing you a fresh towel... Я только принесла вам чистое полотенце...
An apprentice must first be able to properly hand squeeze a towel. Ученик должен уметь правильно выжать полотенце вручную.
Until you can adequately squeeze a towel they won't let you touch the fish. Пока ты не сможешь хорошо выжимать полотенце, тебе не дадут прикоснуться к рыбе.
The worst I ever did was shred my old boyfriend's favorite towel. Худшее, на что решилась я это порвать любимое полотенце бывшего бой-френда.
George, baby, drop the towel. Джордж, милый, скинь полотенце.
And I said, you don't need a towel. И я сказал: Тебе не нужно полотенце.
There's a towel in the kitchen. Нет, на кухне есть полотенце.
Fresh starts. just gave me a towel. Этот парень... он только что дал мне полотенце.
Danny... take that blue towel and cover her face. Денни. Возьмите голубое полотенце и накройте ее лицо.
Three more and we can afford that towel we've had our eye on. Ещё три продадим, и сможем купить то полотенце, что нам приглянулось.
This towel will never be dead white again. Это полотенце больше никогда не будет белым.
And someone just used his credit card at a Venice surf shop to buy a beach towel. И кто-то только что использовал его кредитку в магазине для серфинга в Венис, чтобы купить полотенце.
I'm going to take this towel off your mouth. Я уберу это полотенце с твоего рта.
Andrea, get me a towel, please. Андреа, дай мне полотенце, пожалуйста.
And I didn't tell him about his great Christmas towel. И я ему не сказала про Рождественское полотенце.
You can just take a towel from the laundry basket. Можешь взять полотенце из корзины для белья.
Chuck us a tea towel, or something. Дай нам кухонное полотенце или что-нибудь вроде.
Just a sleeping bag and a towel, really. Просто нужен спальний мешок и полотенце.
Like a fresh towel drying on the line on a summer's day. Как свеженькое полотенце, вывешенное сушится на веревке солнечным днем.
Well, maybe he's just not interested in talking business while he's in a towel. Может, его не интересуют разговоры про бизнес, пока он в полотенце.
And he never wears a towel, ever. И он никогда не носит полотенце.