| Get a cold towel on that pink belly! | Положите холодное полотенце на это розовое пятно! |
| When going someplace new, you should always bring a towel. | Идя в незнакомое место нужно всегда брать с собой полотенце |
| I come into the my towel is not on the floor, where I keep it. | Я захожу в ванну... и мое полотенце не на полу, где я всегда его держу. |
| Not much in the backpack except for a towel... and what I think is some soapy water. | В рюкзаке не особо много вещей, разве что полотенце и, как мне кажется, жидкое мыло. |
| Looks like the towel's holding the body together. | Похоже, его держит только полотенце. |
| Wet towel and extra strength, that's it? | Влажное полотенце и жаропонижающее и больше ничего? |
| Lukewarm water on a towel and rub it on her'? | Смачивать полотенце теплой водой и обтирать её? |
| Is that my vintage Corona Club beach towel? | Это мое винтажное пляжное полотенце "Корона Клаб"? |
| 4.18 The State party contests that no soap or detergent is provided for and states that, in addition, each individual receives a towel. | 4.18 Государство-участник отрицает отсутствие мыла или моющих средств и утверждает, что, помимо этого, каждому заключенному выдается полотенце. |
| I greeted him and when he saw me he tried to cover his head with a towel. | Я поздоровался с ним; увидев меня, он, чтобы я его не узнал, набросил на голову полотенце. |
| Hand me a towel, would you? | Вы не могли бы передать мне полотенце? |
| Could I trouble you for a towel? | Могу ли я попросить вас принести полотенце? |
| Actually, Sister, if could just pass me that warm towel... KITTY WHIMPERS Now pant for me, Kitty. | Вообще-то, Сестра, если бы вы могли просто подать мне теплое полотенце... Теперь дышите, Китти. |
| Now, then, there is a blue towel in the bathroom for you to wipe yourself. | Ну, тогда, голубое полотенце в ванной приготовлено для тебя. |
| Can someone please hand Texas a towel. | Не мог бы кто-нибудь дать Тэксасу полотенце? |
| I don't know if it's a blanket or a towel, but it'll keep you warm. | Не знаю, полотенце это или одеяло, но оно вас согреет. |
| Can I get a towel or some waffles, please? | Можно мне полотенце или пару вафель, пожалуйста? |
| Timothy Turner, where is your tea towel? | Тимоти Тёрнер, где твоё кухонное полотенце? |
| Esther, go get a towel for your father. | Эстер, пойди, принеси отцу полотенце |
| And then I realize the towel's my life. | И затем осознаю, что полотенце - это моя жизнь |
| Seriously, what is with that towel? | Серьезно, зачем тебе это полотенце? |
| You think maybe you could get us a towel? | Как думаешь, ты можешь достать нам полотенце? |
| Give back my towel, you're sitting on it. | Отдайте мое полотенце, Вы сидите на нем |
| She was stunned for a short while and then called for a towel to wipe her face. | На какое-то время она потеряла сознание, а придя в себя попросила полотенце, чтобы вытереть лицо. |
| Can you get me a towel or something? | Вы мне дадите полотенце или чего-нибудь? |