I need a basin and a towel. |
Нужен таз и полотенце. |
I'll get a towel |
Подождите, я возьму полотенце. |
Why? We stole a towel and three ashtrays. |
Ты стащила полотенце и пепельницу. |
Bring me a towel, dear! |
Дочка, принеси мне полотенце. |
Sabrina, can I get a bar towel please? |
Сабрина, дай пожалуйста полотенце. |
When it approaches This casts towel. |
Когда будут дышать в спину - брось через плечо полотенце. |
My bath towel was wet, so it was of no use. |
Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное. |
Is there a towel I could use? |
А чистое полотенце есть? |
Can we share the towel? |
Я возьму твое полотенце? |
Yes. Can I get a towel, please? |
Да, полотенце дадите? |
He asked if you could bring him a towel and your riding crop. |
Он просил принести полотенце и твою плеточку. |
Although I daresay that towel has never been shown off to better advantage. |
Хотя, я предполагаю что полотенце имеет самое выгодное положение. |
He was wearing this really weird towel... made of saltines, and it kept crumbling... |
На нем было очень странное полотенце... сделаное из квадратных соленых крекеров, и они постоянно осыпались... |
Can I have another bath towel to dry my hair with? I just washed it. |
Ты не дашь мне банное полотенце вытереть волосы. |
I stuffed a hand towel and a roll of adhesive into my pockets... so I could fake something that looked like a cast on a broken leg. |
Я захватил с собой полотенце и скотч,... чтобы потом изобразить подобие гипса на ноге. |
You know what, I will take that towel, Since it's obviously so important that you don't see me. |
Знаешь, что я возьму это полотенце, раз тебе так не хочется видеть меня. |
There are 2 top quality two-tier bunks in each room, a set of bed-linen with a towel and lockers for clothes. |
Все спальные места оборудованы индивидуальными светильниками. Постояльцам предлагается комплект постельного белья и полотенце. |
There are 6 top quality two-tier bunks in each room, a set of bed-linen with a towel, lockers for clothes. |
Всем гостям предоставляется комплект - постельное белье и полотенце. Номера оснащены запирающимися шкафчиками для одежды. |
I think it's time you told me that story about why you're still wearing that towel. |
Расскажи-ка мне, дружок, почему ты до сих пор в полотенце. |
After a night out drinking, he was found hanged by a towel tied to a doorknob in his apartment in the Minami-Azabu district of Tokyo. |
После пьяной ночи он был найден повешенным на полотенце на дверной ручке в своей токийской квартире. |
Well, we ran out of blankets, but I was able to find a towel in the hamper. |
Так, одеял больше нет, но в корзине с грязным бельём нашлось одно полотенце. |
When Baba Yaga Almost traps... the girl casts the towel... and the great river begins to grow. |
А когда Баба-Яга почти её догнала, девочка бросила через плечо полотенце и появилась гигантская река. |
I don't have a whole lot of embodied energy until I wash that yogurty towel. |
Объём энергозатрат здесь не особенно большой, пока не настанет пора мыть испачканное полотенце. |
Or worse, you let it run until it's warm to rinse out your towel. |
Ещё хуже, когда есть привычка дожидаться, чтобы вода потеплела, а потом основательно споласкивать полотенце. |
Then, as my desire mounts... she lies beside me, unknotting the towel... and offers herself to me, smiling, legs slightly parted. |
Потом, видя, что я уже возбуждён, она ложится вот сюда, снимает полотенце, улыбается мне и слегка раздвигает ноги. |