| You touched my woo-woo. | Ты трогал мою пи-пи. |
| Have you ever touched a girl? | Ты когда-нибудь трогал девушку? |
| I haven't touched her. | Я не трогал её. |
| Someone's touched me. | Кто-то трогал меня за... |
| Nobody had touched them. | Их никто не трогал. |
| He touched you all over! | Он трогал тебя за голые ноги! |
| Creighton, have you touched anything? | Крейтон, ты трогал что-нибудь? |
| Nobody's touched it. | Никто ничего не трогал. |
| Who touched my alien? | Кто трогал моего пришельца? |
| I haven't touched them. | Я его не трогал. |
| Has anyone else touched them? | Его кто-нибудь еще трогал? |
| Gibbs touched that bottle. | Гиббс трогал эту бутылку. |
| I touched his body. | Я трогал его тело. |
| We haven't touched anything since the move. | Мы не трогал После переезда. |
| I mean, I touched... | То есть, я трогал... |
| No one's ever touched me. | Меня никто никогда не трогал. |
| I haven't touched a thing. | Я ничего здесь не трогал. |
| No! No one's touched it. | Никто ее не трогал. |
| He stripped me, and touched me. | Он раздел меня и трогал. |
| I touched the scar. | Он трогал мой шрам. |
| You touched Dr. G's plant? | Ты трогал цветок доктора Джи? |
| For once a man touched you. | Давно тебя трогал мужчина? |
| So, have you touched the force field thing? | Ты трогал силовое поле? |
| The boss you touched inappropriately. | Босс, которого ты неуместно трогал. |
| I haven't touched it. | Но я её не трогал. |