Wait, hold up... and no one's touched Delia since? |
Постой, и никто больше Делию не трогал с тех пор? |
Could you taKe a looK at this drawing and point out to me... where he touched you? |
Ты не могла бы посмотреть на этот рисунок и показать мне... где он тебя трогал? |
One day, you'll be sitting at your computer, writing one of your little music books, and your daughter will come home with a big, angry policemanwho'll throw you in jail because, "daddy touched my poozle." |
Однажды, ты будешь сидеть за компьютером, писать одну из своих музыкальных книжек, и твоя дочь придёт домой с большим, злым полицейским, который бросит тебя в тюрьму, Потому что: "Папа трогал мой пирожок". |
So nobody touched you? |
Значит, тебя никто не трогал? |
He touched my arm in a weird way. |
Как-то странно трогал мою руку. |
Someone touched my board. |
Кто-то трогал мою доску. |
He hasn't touched his cash. |
Он не трогал свою наличку. |
He hasn't touched his ATM. |
Не трогал свои счета. |
You touched my Mabel! |
Но ты трогал мою Мэйбл! |
Just tell me what he touched. |
Скажи только что он трогал. |
He touched a lot of it. |
Он много чего трогал. |
I haven't touched Emmeline. |
Я не трогал Эммелину. |
Nobody's touched it. |
Её никто не трогал. |
Have you touched yourself down there? |
Ты трогал себя внизу? |
Then I touched my peen. |
Затем я трогал свой пен. |
Who touched my stuff? |
Кто трогал мои вещи? |
That's everything I touched. |
Больше я ничего не трогал. |
You touched the gas nozzle! Car! |
Ты трогал заправочный пистолет! |
He never... touched you. |
Он никогда... пальцем тебя не трогал. |
That's all I touched. |
Больше я ничего не трогал. |
You even touched it. |
Ты даже трогал ее. |
And I touched myself. |
И я трогал себя. |
I touched it, but I was careful. |
Я трогал, но осторожно. |
No one's touched it. |
Никто не трогал его. |
He touched my guitar! |
Он трогал мою гитару! |