Last girl that touched me was gina disimone. |
Последней девушкой, которая меня трогала, была Джина Дизимон. |
I'm sure I haven't touched a thing, Mrs Edwards. |
Я уверена, что ничего не трогала, миссис Эдвардс. |
No, of course I haven't touched any of your lager. |
Нет, конечно, я не трогала ваше пиво. |
No, I haven't touched it since Pradeep disappeared. |
Нет, с того времени, как Прадип исчез, я ничего не трогала. |
I saw the way she touched her trophies. |
Я видел, как она трогала трофеи... |
She hasn't touched the equity on her house. |
Она не трогала свои активы на дом. |
I haven't touched her personal things, of course. Bon. |
Я не трогала личные вещи, разумеется. |
I have touched glitter in the last 24 hours. |
Я трогала блестки в последние 24 часа. |
I haven't touched this laptop all day. |
Я не трогала этот ноутбук весь день. |
I don't even think she's touched herself. |
Она даже сама себя не трогала. |
She says she haven't touched it, Katherine. |
Она же сказала, что не трогала. |
You know how many times she's touched our neighbor's electric fence. |
Ты не представляешь, сколько раз она трогала электрическую сетку нашего соседа. |
Alice Sands definitely touched that seatbelt. |
Элис Сэндс точно трогала ремень безопасности. |
She touched me because she adored me. |
Она трогала меня, потому что любила. |
Rachel, you haven't touched Eldad's hair. |
Рэйчел, ты еще не трогала волосы Эльдада. |
I knocked, but I haven't touched anything. |
Я шокирована, но ничего не трогала. |
It just things that she touched and... |
Там вещи, которые она трогала и... |
So you haven't touched anything? |
Так ты ничего здесь не трогала? |
I mean, almost everything else is boxed up, but you haven't even touched this wall. |
Я о том, что все вещи уже в коробке, а стену ты и не трогала. |
Nyssa, have you touched the dimensional stabilisers? |
Нисса, ты не трогала стабилизаторы размера? |
Have you touched a shark before? |
А ты что, акулу трогала? |
So I haven't touched the coins, they're still covered in mud. |
Я монеты не трогала, так что они всё ещё в грязи. |
Wait if she touched you why didn't you turn to nothing? |
Погоди, если она трогала тебя, почему ты не обратился в ничто? |
Can you show me where she touched you? |
Вот. Можешь показать, где она трогала тебя? |
Remember this one time, she had, she had chocolate icing all over her face, and she would just flat-out deny she ever touched the cake. |
Помню как-то раз, у нее, у нее была шоколадная глазурь по всему лицу, и она только изо всех сил отрицала что трогала торт. |