| Last girl that touched me was gina disimone. | Последней девушкой, которая меня трогала, была Джина Дизимон. |
| I'm sure I haven't touched a thing, Mrs Edwards. | Я уверена, что ничего не трогала, миссис Эдвардс. |
| No, of course I haven't touched any of your lager. | Нет, конечно, я не трогала ваше пиво. |
| No, I haven't touched it since Pradeep disappeared. | Нет, с того времени, как Прадип исчез, я ничего не трогала. |
| I saw the way she touched her trophies. | Я видел, как она трогала трофеи... |
| She hasn't touched the equity on her house. | Она не трогала свои активы на дом. |
| I haven't touched her personal things, of course. Bon. | Я не трогала личные вещи, разумеется. |
| I have touched glitter in the last 24 hours. | Я трогала блестки в последние 24 часа. |
| I haven't touched this laptop all day. | Я не трогала этот ноутбук весь день. |
| I don't even think she's touched herself. | Она даже сама себя не трогала. |
| She says she haven't touched it, Katherine. | Она же сказала, что не трогала. |
| You know how many times she's touched our neighbor's electric fence. | Ты не представляешь, сколько раз она трогала электрическую сетку нашего соседа. |
| Alice Sands definitely touched that seatbelt. | Элис Сэндс точно трогала ремень безопасности. |
| She touched me because she adored me. | Она трогала меня, потому что любила. |
| Rachel, you haven't touched Eldad's hair. | Рэйчел, ты еще не трогала волосы Эльдада. |
| I knocked, but I haven't touched anything. | Я шокирована, но ничего не трогала. |
| It just things that she touched and... | Там вещи, которые она трогала и... |
| So you haven't touched anything? | Так ты ничего здесь не трогала? |
| I mean, almost everything else is boxed up, but you haven't even touched this wall. | Я о том, что все вещи уже в коробке, а стену ты и не трогала. |
| Nyssa, have you touched the dimensional stabilisers? | Нисса, ты не трогала стабилизаторы размера? |
| Have you touched a shark before? | А ты что, акулу трогала? |
| So I haven't touched the coins, they're still covered in mud. | Я монеты не трогала, так что они всё ещё в грязи. |
| Wait if she touched you why didn't you turn to nothing? | Погоди, если она трогала тебя, почему ты не обратился в ничто? |
| Can you show me where she touched you? | Вот. Можешь показать, где она трогала тебя? |
| Remember this one time, she had, she had chocolate icing all over her face, and she would just flat-out deny she ever touched the cake. | Помню как-то раз, у нее, у нее была шоколадная глазурь по всему лицу, и она только изо всех сил отрицала что трогала торт. |