That the way carlos touched me during my last massage... |
То, как Карлос трогал меня во время массажа в последний раз... |
I will need everyone that touched anything. |
Да, и все, кто что-либо трогал, мне нужны. |
She said you touched her neck. |
Она мне сказала, ты трогал её шею. |
We can't even prove Ocurro touched it. |
Мы даже не можем доказать, что Окурро трогал её. |
Just tell your mom he touched you. |
Просто скажи своей маме, что он трогал тебя. |
Nobody moved the body, or touched anything. |
Тело никто не перемещал и ничего не трогал. |
He touched my hair, the back of my neck. |
Он трогал мои волосы, мою шею сзади. |
It was working fine until you touched it. |
Он работал хорошо, пока ты не трогал его. |
I'm sorry I touched your things. |
Извини за то что я трогал твои вещи. |
I mean, when he touched me. |
Меня коробило, когда он меня трогал. |
Nicola sometimes touched it and suddenly he started to laugh all alone. |
Никола иногда трогал ее и вдруг без причины начинал хохотать. |
Does that mean I touched him? |
Это значит, что я его трогал? |
It made me sick when you touched me. |
Меня тошнило, когда ты меня трогал. |
Father Angel touched me, Mom. |
Падре Анхель трогал меня, мама. |
Nobody's touched this stuff in years. |
Никто эти вещи годами не трогал. |
That brute... touched you here? |
Этот зверь... трогал тебя вот тут? |
Mindy, he touched my piano. |
Минди, он трогал мое фортепьяно. |
No one has ever touched me like you. |
Никто так не трогал меня, как ты. |
I haven't touched the ice-cream! |
Да я не трогал мороженого, папа. |
We fingerprinted everyone who touched the money in the locker room, including Alphonse. |
Мы проверили отпечатки пальцев всех, кто трогал купюры в раздевалке, включая Альфонса. |
I know who touched the cartridge case. |
Я знаю, кто трогал гильзу. |
And I need to touch something our mystery monster touched. |
И мне нужно касаться чего-то, что трогал наш таинственный монстр. |
I haven't even touched her yet, it's already Niagara Falls. |
Я даже не трогал её, но там уже Ниагарский Водопад. |
The only reason I touched Andrea's neck was to check for a pulse. |
Единственная причина, по которой я трогал её шею, это было проверить её пульс. |
Tell us everything you did or touched leading up to the Jester's performance. |
Расскажи, обо всем, что ты делал и что трогал перед выступлением шутов. |