Touch - Прикосновение

Словосочетание Перевод
warm touch теплое касание
gentle touch нежное прикосновение
touch with nature контакт с природой
organ of touch орган осязания
interesting touch интересный штрих
last touch последнее соприкосновение
touch with life связь с жизнью
pleasant touch приятный оттенок
touch of sadness налет грусти
light touch легкий подход
touch a woman касаться женщины
touch the water прикасаться к воде
touch a hand дотронуться рукой
touch hands трогать руками
touch the soul тронуть душу
touch screen сенсорный экран
Предложение Перевод
I gave you explicit instructions not to touch anything. Я же тебе ясно сказал ничего не трогать.
Don't touch my things. Не трогайте мои вещи.
Don't touch that doorknob. Не дотрагивайся до этой дверной ручки.
Did I touch a nerve? Я наступил на больную мозоль?
Don't touch the grass. Не касайся травы.
Don't touch my camera. Не трогай мой фотоаппарат.
Don't touch the computer. Не дотрагивайтесь до компьютера.
Please do not touch the merchandise. Пожалуйста, не трогайте товары.
You should on no condition touch these instruments. Ни при каких обстоятельствах вы не должны прикасаться к этим инструментам.
She was tall enough to touch the ceiling. Её роста хватало, чтобы достать до потолка.
It seems as if everything he touches turns to gold. Кажется, будто всё, к чему он прикасается, превращается в золото.
I cry almost every day. There's always something that touches me. Я плачу почти каждый день. Всегда находится что-то глубоко трогательное.
This chair needs a few more touches of paint. Этот стул надо ещё немного подкрасить.
Tom added a few finishing touches to the painting. Фома добавил несколько заключительных штрихов к картине.
An airplane touched down on the runway. Самолёт приземлился на взлётно-посадочной полосе.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. И мне было четырнадцать лет, когда я впервые дотронулся до пианино.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. И мне было пятнадцать лет, когда я впервые дотронулся до пианино.
Nobody touched me. Никто меня не трогал.
She touched him on the shoulder. Она дотронулась до его плеча.
These words touched Pinocchio's heart. Эти слова тронули сердце Пиноккио.
Tom's story really touched us. Рассказ Тома нас очень растрогал.
His lips touched mine. Его губы коснулись моих.
s cheek, and she cringed, seeing it was a giant tentacle. Что-то холодное и скользкое дотронулось до Настиной щеки, и она отпрянула, увидев, что это гигантское щупальце.
I think I touched a nerve. Думаю, я затронул больную тему.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
get in touch with someone связаться с кем-либо, выйти на связь с кем-либо I plan to get in touch with my friend when I arrive in New York in August. Я собираюсь связаться со своим другом, когда приеду в Нью-Йорк в августе.
keep in touch (with someone) держать связь, поддерживать связь I have always tried to keep in touch with my friends from high school. Я всегда пытаюсь поддерживать связь со своими друзьями из школы.
lose one's touch (with someone or something) потерять хватку; потерять способность руководить, управлять кем-либо или чем-либо I think that the horse trainer is losing her touch with the horses that she is training. Мне кажется, что тренер лошадей теряет способность управлять лошадьми, которых она тренирует.
out of touch (with someone or something) потерять связь с кем-либо или чем-либо, не поддерживать связи I am out of touch with many of my friends from high school. Я не поддерживаю связи со многими школьными друзьями.
touch / strike / hit a (raw) nerve задеть нерв; затронуть больную тему; расстроить 1. The newspaper article touched a raw nerve - people still resent the closure of the local school. 2. I think I hit a nerve with my comments about divorce. 1. Статься в газете затронула больную тему - люди все еще негодуют о закрытии местной школы. 2. Кажется, я задел нерв, когда начал комментировать их развод.
touch base (with someone) поговорить с кем-либо (как правило, недолго, поверхностно) I plan to touch base with my cousin before I go to the wedding next week. Я собираюсь переговорить со своим двоюродным братом перед тем, как отправиться на свадьбу на следующей неделе.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
touch on затрагивать, касаться вкратце (вопроса, и т.п.) The presidential candidates touched on the subject of health care during the debates. Кандидаты в президенты вкратце задели вопрос о здравоохранении во время дебатов.
touch up делать последние штрихи, улучшения We didn't paint the whole kitchen, we just touched up the cabinets. Мы не красили всю кухню, мы лишь покрасили шкафчики.

Похожие слова

Комментарии