The Top End (including Darwin) has its good points during the Wet - everything is green, and there are spectacular electrical storms and relatively few tourists. |
Во время влажного сезона в районе Тор End (включая Дарвин) есть свои прелести: все зелено, иногда разражаются эффектные грозы, а туристов относительно мало. |
According to Anthony Tiffith, CEO of Top Dawg Entertainment, the album's early release was unintentional, apparently caused by an error on the part of Interscope Records. |
По словам Энтони Тиффита, генерального директора лейбла Тор Dawg Entertainment, досрочный релиз альбома был непреднамеренным, по-видимому, это было вызвано ошибкой со стороны Interscope Records. |
During a guest appearance on the BBC motoring show Top Gear, Carr set a new celebrity test track lap record on the 'Star in a Reasonably Priced Car' segment. |
Во время появления на автошоу ВВС «Тор Gear», Карр установил новый рекорд круга среди знаменитостей в рубрике «Звезда в бюджетном автомобиле». |
In his blog, Top Gear executive producer Andy Wilman accused HarperCollins of "hoping to cash in" on the BBC's intellectual property, describing the publishers as "a bunch of chancers". |
В своём блоге исполнительный продюсер Тор Gear Энди Уилмен обвинил издательство в «желании поживиться» на интеллектуальной собственности BBC и назвал издателей «сборищем жуликов». |
During that time the CMO, Mariela Tzvetanova was one of the speakers of Pocket Gamer Connects in Helsinki, presenting "Top 10 Tips - How To Work With MENA Influencers". |
В то же время Мариела Цветанова ведёт лекцию в Pocket Game Connects в Хельсинки, где рассказывает о "Тор 10 Tips - How To Work With MENA Influencers". |
The song "Ready To Follow You" was penned by French singer Jacqueline Taïeb and produced in France, and reached the Top 20 on the French single chart. |
Песня была написана французской певицей Жаклин Тайеб (англ.)русск., записана во Франции и достигла Тор 20 во французском чарте. |
A mimed performance on Top of the Pops on 16 June 1988 was the last public appearance of The Sisters for the next two years. |
Выступив под фонограмму в телепрограмме Тор of the Pops 16 июня 1988 года, The Sisters следующие два года на сцену не выходили. |
The album, which included the Top 40 hit "Burnin' for You" (#1 on Billboard's Album Rock Tracks chart) represented a resurgence of the group's commercial standing after two albums with disappointing sales. |
Альбом, включающий в себя успешный в Тор 40ruen хит «Burnin' for You» (1 место в Billboard's Album Rock Tracks chart) ознаменовал возрождение коммерческого успеха, после двух альбомов с неутешительными продажами. |
Official site Top Gear Australia on IMDb Top Gear Top Gear Australia magazine site Top Gear Australia Test Track |
Официальный сайт «Тор Gear» Top Gear Australia Top Gear Australia (англ.) на сайте Internet Movie Database Изображение трассы |
The Top 100 survey mirrors this trend, showing that companies are increasingly incorporating social and economic issues into their HSE reports. |
Обследование компаний, включенных в список "Тор 100", отражает эту тенденцию, свидетельствуя о том, что компании все больше охватывают социально-экономические вопросы в своих отчетах по вопросам ЗБЭ12. |
It was also Parton's first No. 1 album on the Top Country Albums chart since 1991's Eagle When She Flies 25 years prior. |
Он также стал первым чарттоппером Партон в Тор Country Albums впервые с 1991 года, когда лидировал альбом Eagle When She Flies, то есть впервые за 25 лет. |
Top 100 Cars at Auction (including those unsold) (incomplete) |
Тор 100 Mexico: Los más vendidos (исп.) (недоступная ссылка). |
Top Gifts company - as the biggest importer of gifts and decorations in the region - out of concern for our clients' satisfaction invites you to get familiar with its range of products in the company's head office, where clients can also purchase goods. |
Фирма Тор Gifts, как крупнейший импортёр сувениров и декораций в регионе, заботясь об удовлетворении своих клиентов, приглашает ознакомиться с предлагаемым ассортиментом в офисе фирмы, где контрагенты могут также закупить товар. |
Within the German Alternative Chart, the band reached a great number one as "Top Album Act National", the album"(if)" made it to a fantastic fourth place in the album charts. |
Группа заняла первое место в "Тор Album Act National", достигала с альбомом"(if)" фантастического четвертого места в чарте альбомов по итогам года. |
Among the products of Top Gifts company you will find: ceramic figurines, metalwork (clocks, mirrors, newspaper holders, wicker baskets, newspaper racks), containers, herb and spice containers, gifts, piggy banks, jewellery and artificial flowers. |
Среди товаров фирмы Тор Gifts Вы найдёте керамические фигурки, металлопластику (часы, зеркала, газетники, плетёные корзины, стойки для газет, посуду, баночки для приправ, сувениры, копилки, бижутерию, искусственные цветы. |
for a 180-days stay in one of our smaller apartments, e.g. Top 4, would on average be approx. |
Так, например, при аренде самой дешевой квартиры (Тор 4) на 180 дней одна ночь будет стоить в среднем 23,25 евро. |
Like Australia's other far north regions (in WA and Queensland), the Top End's climate is described in terms of the Dry and the Wet, with year-round maximum temperatures of 30ºC to 34ºC and minimums between 19ºC and 26ºC. |
Как и в других северных регионах Австралии (в штатах ША и Квинсленд), в районе Тор End бывает только два сезона - сухой и мокрый. Ежегодные максимальные температуры составляют 30-34ºC, а минимальные - 19-26ºC. |
Top Electronic Albums features full-length albums by artists who are associated with electronic music genres (house, techno, IDM, trance, etc.) as well as pop-oriented dance music and electronic-leaning hip hop. |
Чарт Тор Electronic Albums включает в себя долгоиграющие альбомы тех исполнителей, творчество которых связано с электронными музыкальными жанрами (хаус, техно, IDM, транс и т. д.), а также поп-ориентированная танцевальная музыка и электронные направления в хип-хопе. |
A June 2018 Top Congo FM poll amongst opposition supporters showed Katumbi winning 54% of the opposition's vote, with Kamerhe at 34%, Bemba at 7%, and Tshisekedi at 5%. |
Опрос Тор Congo FM, проведённый в июне 2018 года среди сторонников оппозиции, показал, что Катумби набрал бы 54 % голосов, Камере - 34 %, Бемба - 7 % и Чисекеди - 5 %. |
If the retro-reflecting device is marked "TOP", the position thus indicated is taken as the origin. |
Если светоотражающее приспособление имеет надпись "ТОР", то за начало отсчета принимается положение, соответствующее этой надписи |
If your web-site is not among the first ten web-sites (TOP 10) shown by a search engine, it doesn't receive many visitors from the engine, and clients for your company. It means that your competitors are far ahead and your web-site wastes your... |
Если Ваш сайтнаходится не в первой десятке (ТОР 10), значит, он не может продавать, а это значит, что сайт становится лишь балластом для бюджета... |
On the plates whose retro-reflective system is not omnirotational, the word "TOP" is inscribed horizontally on the part of the plates which is intended to be the highest part of the plate when mounted on the vehicle. |
4.1.2 знаки, светоотражающие элементы которых имеют определенное направление отражения, слово ТОР (ВЕРХ), предоставляемое горизонтально на той части знака, которая должна быть его верхней частью при установке на транспортное средство. |
On the basis of sixfold occupancy, one night in Top 16 costs as little as EUR 17,67 per person* or EUR 15,50 for a stay of 10 nights. |
Каждая из двух частей (Тор 20a und b) состоит из комнаты, рассчитанной на 4 человек. Часть Top 20c состоит из одной большой и одной маленькой комнаты, которые вместе рассчитаны на 6 человек. |
It is a member of the TIME network (Top Industrial Managers for Europe), an association of 50 leading Engineering Schools and Faculties in Europe. |
Тор Industrial Managers for Europe (Высшие руководители промышленности для Европы, Ассоциация TIME, Ассоциация инженерных университетов Европы) - сеть более пятидесяти инженерных школ, факультетов и технических университетов. |
In the week that followed the resignations, the two candidates, Ōhāriu candidate Jessica Hammond Doube and list candidate Jenny Condie announced the launching of a splinter group from TOP with the placeholder name "Next Big Thing". |
На следующей после отставки неделе, двое кандидатов, Джессика Хаммонд Дабл и Дженни Конди объявили об отделении от ТОР группы под названием «Следующая большая вещь» ("Next Big Thing"). |