| Professional staff (title and grade) | Сотрудники категории специалистов (должность и уровень) | 
| Name, title, position and full address | имя и фамилию, звание, должность и полный адрес; | 
| Professional development is not encouraged - once an employee receives an academic title, he/she cannot automatically change position. | Профессиональный рост не стимулируется - после получения работником научной степени он/она не может автоматически получить другую должность. | 
| This position typically came with the honorific title of patrician. | Эта должность обычно присваивалась с почётным титулом патриция. | 
| He was also appointed to the Supreme Court with the title Lord Garden. | Он также был назначен на должность судьи Верховного суда Шотландии под именем лорд Гарден. | 
| In 1350, she inherited the title and position of Duke of Halland from her younger son. | В 1350 году она унаследовала титул и должность от своих младших сыновей, став герцогиней Халланда. | 
| The October 1975 company newsletter gives his title as "Software Specialist". | В октябре 1975 года в информационном бюллетене компании его должность обозначена как «специалист программного обеспечения». | 
| In 1749 he accepted the position of editor, with the title of professor, of the Coburg official Gazette. | В 1749 году он получил должность редактора кобургской официальной Gazette с титулом профессора. | 
| Sýslumaur is also an office or title in the Faroe Islands. | Сислюмадюр - также должность или звание на Фарерских островах. | 
| The office was created in 1773, with the title of Governor-General of the Presidency of Fort William. | Должность была создана в 1774 году под названием генерал-губернатор президентства Форт-Уильяма. | 
| What is your job title exactly? | А как, собственно, ваша должность называется? | 
| The title was created in 1270 by Louis IX of France, during the Eighth Crusade. | Впервые эта должность (звание) была учреждена в 1270 году королём Франции Людовиком IX во время восьмого крестового похода. | 
| At this point, he already held the title of vir illustris and the honorary office of comes domesticorum. | В этот момент он уже имел титул vir illustris почётную должность comes domesticorum. | 
| My name and title are on the card. | Мои имя и должность указаны на карточке. | 
| One Budget Assistant post; title changed from Contract Administrator | 1 должность помощника по бюджету; ранее именовалась должностью администратора по вопросам контрактов | 
| I've thrown a lot of money, a big title | Я предложил ей кучу денег, солидную должность. | 
| 'cause our title isn't "director." | Потому что мы не занимаем должность Директора. | 
| Would you mind adding that title? | Вы не против добавить к имени должность? | 
| Pedro Crespo Xuarez, who bought the title and office at a public auction, replaced him in 1620. | Педро Креспо Хуарес, который купил эту должность и звание на публичных торгах, сменил его в 1620 году. | 
| Now tk title at Widgets Corp., he... Our job was to fill in the tk's. | Теперь он занимает должность тк в корпорации Widgets Corp., и он...». Наша работа заключалась в том, чтобы заполнять эти «тк». | 
| Jobs quipped at the time that he would be using the title "iCEO". | Джобс шутил тогда, что будет называть свою должность iCEO. | 
| And a man of no particular title took care of a small pool in the garden for a goldfish named George. | А также там был человек, должность которого никак не называлась, который следил за маленьким бассейном, в котором жила золотая рыбка по имени Джордж. | 
| The functions assigned to it, described above in paragraph 14, are not consistent with the title of "Chief of Staff". | Возлагаемые на эту должность обязанности, перечисленные выше в пункте 14, не соответствуют титулу "руководителя аппарата". | 
| Title: [insert title of the contact person] | Должность: [включить информацию о должности лица для связи] | 
| Originally, the title "Premier" was used, but this was replaced by the title of "Prime Minister" in 1981. | Первоначально, должность называлась «Премьер» (англ. Premier), но в 1981 году её название заменили на «Премьер-министр» (англ. Prime Minister). |