| He warned the representatives who had criticized Eritrea that people who lived in glass houses should not throw stones. | Оратор предупреждает этих представителей, которые критикуют Эритрею, что люди, живущие в стеклянных домах, не должны кидать камни. |
| You shouldn't be allowed to throw a ball at someone's face with adult strength. | Нужно запретить кидать мяч в лицо со всей силой взрослого человека. |
| Speaking of which, I should probably go ahead and throw that one out. | Говоря об этом, я вероятно должен идти вперед и кидать одного из этих. |
| I'll have nothing to do, so I'll throw them, like Frisbees. | Мне будет нечего делать, поэтому я буду кидать их как фрисби. |
| I thought you could light the bottles with cloth and throw them. | Я подумала, что можно наполнить бутылки, поджигать их с тканью и кидать. |
| You can't throw an open book in my face. | Ты не можешь кидать открытую книгу мне под нос. |
| In that case, we will throw bones into the jug. | В таком случае, мы будем кидать в кувшин кости. |
| No, we can't coerce people or throw them in potato sacks. | Мы не можем вынуждать людей, ну или кидать в них пюре. |
| If you bring a date to this party, you can't throw beads at any other girls. | Если ты приходишь с девушкой, ты уже не сможешь кидать бусы другим девушкам. |
| You got to catch them and throw them back in the pan. | Надо ловить их и кидать обратно в сковороду. |
| But I learned how to throw a spike curve. | Но я научился кидать острую крученую подачу. |
| I throw a spear, wrestle with Kowali. | Я кидать палку, бороться с Ковали. |
| Okay, now, you can throw hail Marys all day... | Вы можете кидать длинные пасы весь день... |
| Let's all throw books at Myrtle because she can't feel it. | Давайте все кидать книги в Миртл, ведь ей не больно. |
| Don't... throw me into the Corvette. | Ну нужно кидать меня в Корвет. |
| So she can torture you and you won't throw knives at her. | Таким образом, она может доставать тебя, но ты не будешь кидать в нее ножи. |
| I could throw my socks right over there. | А сюда я мог бы кидать свои носки. |
| If you throw money at him he dances. | Если в него кидать деньгами, он танцует. |
| You could throw yappy dogs into the river. | Можешь кидать в реку маленьких пёсиков. |
| We didn't come this far to not throw balloons at Bob. | Мы не так далеко зашли, чтобы не кидать шарики в Боба. |
| Now... we can throw stones at the right people. | Теперь мы можем кидать камни в подходящих людей. |
| I will not throw food at Tina again. | Я не буду больше кидать еду в Тину. |
| I'd hardly say you were in a position to throw stones, considering I came back to a crime scene. | Я не думаю, что ты можешь кидать в меня камни, учитывая что я вернулась на место преступления. |
| why should I throw this on you? | С чего это я стану кидать его в Вас? |
| As long as I can teach a kid to field a grounder and throw the curve, I'm fine. | Пока я буду в состоянии научить ребенка как принимать мяч и кидать крученый, все будет отлично. |