On the other hand, it is referred to as the threshold value of flowing daily traffic; it depends also on the traffic pattern and known variations at each section. |
С другой стороны, она означает пороговое значение объема суточного движения; она зависит также от схемы движения и известных колебаний на каждом участке. |
In other words, if the total number of hours worked by all employees (including contractors) is 20,000 hours or more, the facility meets the employee threshold. |
Иными словами, если общее число часов, отработанных всеми работниками (включая подрядных) составляет 20000 часов или более, пороговое значение по этому объекту считается достигнутым. |
The value that you specify here is the required spam threshold that MDaemon will compare to each message's spam score. |
Значение, которое вы укажете здесь это требуемое пороговое значение спама, которое MDaemon будет сравнивать с рейтингом спама для каждого сообщения. |
One could for instance set a threshold in a way that 99% of total agricultural production is covered by the farms to be included in the register or census. |
Можно, например, установить пороговое значение таким образом, чтобы 99% всего сельскохозяйственного производства охватывались фермами, подлежащими включению в регистр или перепись. |
Such a minimum size or threshold indeed can be applied to limit the total number of farms to be included in a farm register or in an agricultural census. |
Такую минимальную величину, или пороговое значение, действительно можно использовать для ограничения общего числа хозяйств, включаемых в регистр фермерских хозяйств или в сельскохозяйственную перепись. |
An alternative for a threshold expressed in physical terms, is one expressed in value of money or in an amount of labour. |
Помимо выражения в натуральных единицах, пороговое значение может быть также представлено в денежном выражении или в виде величины трудовых затрат. |
All delegations agreed that this substance group must be in the annex, but one delegation pointed out that there was currently only a threshold for releases to water whereas the most significant releases were to air. |
Все делегации выразили согласие с тем, чтобы эта группа веществ была включена в приложение, но одна делегация отметила, что в настоящее время есть только пороговое значение для выброса в воду, хотя наиболее значительные выбросы осуществляются в воздух. |
All of the indicators included in the chapter for ozone impacts are based on the accumulation of ozone above a predetermined threshold over a specified time period. |
Все показатели, включенные в главу, посвященную воздействию озона, основаны на аккумуляции озона, превышающей установленное пороговое значение в течение указанного периода времени. |
The land cover maps and the indicators produced have been validated in pilot areas through field surveys that showed an accuracy level above the threshold of 80 per cent. |
Представленная карта растительного покрова и разработанные показатели были проверены в опытных районах в ходе полевых обследований, которые показали, что их уровень точности превышает пороговое значение, составляющее 80%. |
Specifically, the inclusion threshold for a composite index was to be set at the index value of a criterion for the upper quartile of all low-income countries. |
В частности, пороговое значение для включения при сложном индексе должно устанавливаться по индексу критерия для верхней квартили всех стран с низким уровнем дохода. |
If the plans of country Parties bear fruit, and if the current engagement of those countries which are implementing capacity-building programmes is maintained, the threshold will easily be reached by 2014. |
Если реализации планов стран - Сторон Конвенции принесет успешные результаты и если будут сохраняться нынешние обязательства тех стран, которые осуществляют программы наращивания потенциала, то к 2014 году указанное пороговое значение будет легко достигнуто. |
Despite this high threshold, Liechtenstein has a low rate of low-income households. |
Несмотря на столь высокое пороговое значение, показатель Лихтенштейна по домохозяйствам с низкими доходами находится на низком уровне. |
For all criteria, a threshold value is defined in order to avoid distorted values. |
Для некоторых критериев определяется пороговое значение во избежание получения искаженных значений. |
In addition to the list of pollutants, a threshold value for each of the substances is specified. |
Помимо перечня загрязнителей по каждому веществу конкретно определяется пороговое значение. |
Importantly, the P-value threshold for significance is corrected for multiple testing issues. |
Кроме того, пороговое значение Р-значения, свидетельствующее о значимости, подвергается коррекции на множественное тестирование. |
Concerning waste-water treatment plants, the threshold value of 150,000 population equivalent (p.e.) might be too high. |
В отношении установок по очистке сточных вод было отмечено, что пороговое значение на уровне эквивалента 150000 человек населения (э.н.), возможно, является чрезмерно высоким. |
A threshold would in any case be needed. |
В любом случае потребуется установить пороговое значение. |
Definition, possible differentiation and threshold values required. |
Требуются определение, возможное дифференцирование и пороговое значение. |
For most fields of activity, a characteristic threshold value has been provided, upon the exceeding of which the EIA requirement is applicable. |
Для большинства областей деятельности определено особое пороговое значение, при превышении которого применяется требование о проведении ОВОС. |
As alachlor has not been classified as a genotoxic carcinogen a threshold value can be established. |
Так как алахлор не отнесен к классу генотоксичных канцерогенов, для него может быть определено пороговое значение. |
UNOPS has since revised its financial regulations and rules, discontinued the concept of capital and non-capital assets and maintained the threshold at $2,500. |
Поэтому ЮНОПС пересмотрело свои финансовые положения и правила и отказалось от концепции основных и неосновных средств и сохранило пороговое значение стоимости в 2500 долл. США. |
Table 1: List of pollutants to be reported for a LPS if the applicable threshold value is exceeded based on thresholds specified in E-PRTR Regulation. |
Перечень загрязнителей, отчетность по которым представляется в отношении какого-либо КТИ, если применимое пороговое значение превышается в контексте пороговых значений, указанных в Предписании о Е-РВПЗ. |
She further clarified that the threshold value of 3 nmol m-2 s-1 for calculating the cumulative flux for a generic crop species was chosen taking into account values that reflected effects measurements and that provided the lowest uncertainty in the EMEP O3 deposition model. |
Она далее отметила, что пороговое значение З ммоль м-2 s-1 для расчета кумулятивного потока для общих сельскохозяйственных культур было выбрано с учетом величин, отражающих результаты измерения воздействия и характеризующихся наименьшей степенью неопределенности в модели осаждения О3 ЕМЕП. |
In these versions the threshold value is 20% of the lower explosion limit, thus lying outside the explosivity range. |
В этих текстах пороговое значение составляет 20% от нижнего предела взрываемости и находится, таким образом, вне диапазона взрываемости. |
Duration time greater than the duration time threshold. |
Пороговое значение не должно превышать 60 секунд. |