Английский - русский
Перевод слова Threshold
Вариант перевода Порогового значения

Примеры в контексте "Threshold - Порогового значения"

Примеры: Threshold - Порогового значения
Effective 1 July 2012, the financial threshold for mission procurement sections was increased from $75,000 to $150,000, which reflects an increase in the threshold for the local committees on contracts. «С 1 июля 2012 года финансовый порог для секций по закупкам в миссиях был увеличен с 75000 долл. США до 150000 долл. США, что отражает повышение порогового значения для местных комитетов по контрактам».
The Working Group also discussed the use by facilities of a concentration threshold to calculate whether they met the manufacture, process or use threshold for reporting a particular pollutant. Рабочая группа также обсудила вопрос о возможности использования объектами порогового значения концентрации для расчета с целью определения того, соответствуют ли они пороговому значению для производства, обработки или использования для представления данных по конкретному загрязнителю.
If the MER valuation index of the Member States reviewed exceeded predetermined threshold levels, the MERs in question could be replaced in such a way that the Member State MER valuation index would be brought back to the predetermined threshold level. Если индекс недостоверности РВК по рассмотренным государствам-членам превышает заранее определенные пороговые значения, соответствующие РВК будут заменены таким образом, чтобы индекс недостоверности РВК соответствующих государств-членов сократился до установленного порогового значения.
For example, some chemical reactions are provoked only by light of frequency higher than a certain threshold; light of frequency lower than the threshold, no matter how intense, does not initiate the reaction. Например, некоторые химические реакции могут начаться только при облучении вещества светом, частота которого выше определённого порогового значения; излучение, частота которого ниже этого значения, вне зависимости от интенсивности, не может инициировать реакцию.
The advantage of this system was that a company which met these criteria had to report all releases and transfers, whereas the addition of a release threshold would limit reporting to those quantities exceeding the release threshold. Преимущество этой системы состоит в том, что компания, отвечающая этим критериям, должна представлять отчетность по всем выбросам и переносам загрязнителей, в то время как введение дополнительного порогового значения для выбросов ограничило бы отчетность лишь количествами, превышающими пороговые значения для выбросов.
These devices must exhibit high resistance until the voltage across them reaches a certain threshold VT at which point their resistance must drop to a lower level and maintain this level until the applied voltage drops below VT. Варисторы должны были обладать высоким сопротивлением до тех пор, пока напряжение на них не достигнет определенного порогового значения VT, после чего их сопротивление должно упасть до более низкого уровня и поддерживать этот уровень, пока приложенное напряжение падает ниже VT.
Threshold might need to be reduced - 50,000 is a possibility. Может возникнуть необходимость снижения порогового значения; один из возможных вариантов - 50000.
Below ADR subsection 1.1.3.6 threshold only Только в количестве ниже порогового значения согласно подразделу 1.1.3.6 ДОПОГ
Where exactly the threshold should be set, depends on geographic distance and several other factors. Точная величина порогового значения определяется географическим расстоянием и рядом других факторов.
The new refrigerant will have a direct Global Warming Potential (GWP) below the 150 threshold for automotive refrigerants set by the European Union F-Gas Directive. Новый охладитель будет иметь прямой Потенциал Глобального Потепления (ПГП) ниже порогового значения в 150 для автомобильных охладителей установленным в соответствии с Директивой F-газа Европейского союза.
As the field value is gradually increased from this threshold, the director begins to twist until it's aligned with the field. Когда значение поля постепенно возрастает от порогового значения, директор начинает закручиваться вокруг направления поля до тех пор, пока не выстроится с ним в одном направлении.
Consequently, this has resulted in a reduction of unexpended regular resources close to the minimum threshold of liquidity requested by the Executive Board. В результате это привело к тому, что сумма неизрасходованного остатка средств по линии регулярных ресурсов уменьшилась до минимального порогового значения денежной ликвидности, испрошенной Исполнительным советом.
It should be noted that some of these hazards can be induced by an endocrine mode of action and there is a lack of scientific consensus related to the existence of a threshold for this mode of action. Следует отметить, что некоторые из указанных видов опасного воздействия могут проявляться эндокринным путем, при этом отсутствует научный консенсус относительно порогового значения для это пути.
The police carried out preventive work and made efforts to lower the threshold for reporting hate crimes to the police. Полиция проводит профилактическую работу и предпринимает усилия по снижению порогового значения, при котором потерпевшие обращаются в полицию с заявлениями о таких преступлениях.
No threshold had been assumed. Установления порогового значения не предполагалось.
If the rate exceeds the preset threshold value, averaging of the readings is terminated with the aid of the control means. В случае превышения указанной скоростью предварительно установленного порогового значения, указанное усреднение показаний отключают с помощью управляющих средств.
Predicted atmospheric half-lives for HCBD greater than one year consistently exceed the threshold of two-days set by the Stockholm Convention. Прогнозируемый период полураспада ГХБД в атмосфере, превышающий один год, очевидно, выходит за пределы порогового значения в два дня, установленного в Стокгольмской конвенции.
The strength-duration curve is a plot of the threshold current (I) versus pulse duration (d) required to stimulate excitable tissue. Кривая «сила-длительность» представляет собой график порогового значения силы тока (I) от длительности импульса (D), необходимой для стимуляции возбудимой ткани.
The use of the invention makes it possible to carry out a guaranteed dosed injection of the cryogenic liquid at the filling line flow rates which are less or greater than the threshold value. Использование изобретения позволит обеспечить возможность гарантированной дозированной инжекции криогенной жидкости при скоростях линии разлива как ниже, так и выше порогового значения.
Some embryos appear to continue to grow and eventually reach 5-10 Earth masses-the threshold value, which is necessary to begin accretion of the hydrogen-helium gas from the disk. Немалая часть таких протопланет продолжает расти, достигая 5-10 земных масс- порогового значения, позволяющего начать аккрецию водород-гелиевого газа из диска.
The monitoring of these indicators entails timely detection of deviations of the indicator values from threshold values and analysis of any critical disparities that may arise. В стране организован мониторинг данных показателей, предусматривающий, в том числе, своевременное выявление отклонения значения показателя от его порогового значения и анализ возникшей критической ситуации.
There are other approaches to excluding reporting by small facilities, e.g. providing an employee-number threshold, combined with a substance-use threshold. Имеются иные подходы к вопросу исключения из сферы отчетности малых предприятий, например через введение порогового значения числа работников в сочетании с пороговым значением использования вещества.
(b) An activity threshold followed by a releases/transfers threshold, exceedance of which triggers a reporting requirement. Ь) установление порогового значения для вида деятельности на основе порогового значения выбросов/переноса, превышение которого создает обязательство по представлению данных.
Therefore, a country just below a threshold is not significantly different from a country that is just above that threshold. Поэтому страна, чьи показатели находятся чуть ниже порогового значения, не намного отличается от страны, чьи показатели находятся чуть выше него.
assessment of the level of confidence for site/river data in relation to class limiting threshold. оценка уровня доверия к данным по участку/реке относительно ограничительного порогового значения класса.