Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Втроем

Примеры в контексте "Three - Втроем"

Примеры: Three - Втроем
And when he comes back, the three of us before we put you down to bed. Вот, а когда он вернется, мы все втроем - до того как уложим тебя в кроватку.
Well, maybe the three of us ought to open an Italian restaurant there. Что ж, может нам втроем открыть там итальянский ресторан
I'm love for the three of us to have lunch together one of these days. Я буду рада, если мы как-нибудь пообедаем втроем.
She set it up like the three guys are asleep on the couch and Kip snuck in to chop off Alex's hair. Типа ребята втроем спят на диване, а Кип тайком отрезает Алексу волосы.
We three haven't shared a drink together Since our discharge from the front. Мы не пили втроем вместе с тех пор, как вернулись с фронта.
Well, I'm just happy that you're safe and the three of us are back together. Ну, я просто рад что ты в безопасности и мы втроем вернулись вместе.
The three of us used to go to movies and have heated debates, but I was always the third wheel. Мы втроем ходили в кино, жарко спорили, но я всегда был третьим лишним.
I was just wondering if you wanted to meet up, the three of us... Я хотела спросить, не хочешь ли ты встретиться втроем...
You would think between the three of us, we could have gotten answers out of Slade ourselves instead of turning him into the police. Только подумай, Мы втроем могли бы сами получить у Слэйда ответы, вместо того, чтобы сдавать его в полицию.
Mehsud asked: "The three did it?" Мехсуд спросил: «Они втроем это сделали?».
Alissa, could the three of us talk after? Алиса, мы можем поговорить втроем позже?
And then, this is the three of them with the councilman, I think, dedicating some memorial in the park. А вот они втроем с каким-то членом совета, думаю, на открытии какого-то мемориала в парке.
in three it's better you tell them, Nerses Втроем лучше! Нерсес, скажи ей!
The three of us are back in the archery business. И мы втроем вернулись к стрелковому бизнесу?
Well, then how about the three of us? Может быть, тогда сходим втроем?
The last time the three of us were in a room together it was under less than celebratory circumstances. В последний раз, когда мы втроем были в одной комнате, это гораздо меньше напоминало праздничные обстоятельства.
Maybe the three of us can find out a way to get Amy on the phone to see if she's okay. Может быть, мы втроем сможем найти способ дозвониться до Эми и узнать все ли впорядке с ней.
I think we should... get together, all three of us, and talk about it. Я думаю, что мы должны... собраться вместе, втроем, и поговорить об этом.
Well, you are true to your name if you think that the three of you can just shoot your way in here... Вы верны своему названию если думаете что втроем можете пробить себе путь.
We'll seal it up and it'll just be the three of us. Мы все плотно закроем, и будем здесь втроем.
I think of all that time we were together, the three of us. Вспоминается то время, что мы были вместе, мы втроем.
Imagine, the three of us in a van together. ѕредставь - мы все втроем вместе на грузовике.
I was just thinking about the last time the three of us were together. Я вспомнил о том как мы в последний раз проводили время втроем.
All three of them were just standing there going through my file like I was on trial or something. Они стояли там втроем и обсуждали меня, как на каком-то суде.
The three of us played together too but sometimes you played alone. Мы иногда играли втроем, а иногда ты играла одна.