And when he comes back, the three of us before we put you down to bed. |
Вот, а когда он вернется, мы все втроем - до того как уложим тебя в кроватку. |
Well, maybe the three of us ought to open an Italian restaurant there. |
Что ж, может нам втроем открыть там итальянский ресторан |
I'm love for the three of us to have lunch together one of these days. |
Я буду рада, если мы как-нибудь пообедаем втроем. |
She set it up like the three guys are asleep on the couch and Kip snuck in to chop off Alex's hair. |
Типа ребята втроем спят на диване, а Кип тайком отрезает Алексу волосы. |
We three haven't shared a drink together Since our discharge from the front. |
Мы не пили втроем вместе с тех пор, как вернулись с фронта. |
Well, I'm just happy that you're safe and the three of us are back together. |
Ну, я просто рад что ты в безопасности и мы втроем вернулись вместе. |
The three of us used to go to movies and have heated debates, but I was always the third wheel. |
Мы втроем ходили в кино, жарко спорили, но я всегда был третьим лишним. |
I was just wondering if you wanted to meet up, the three of us... |
Я хотела спросить, не хочешь ли ты встретиться втроем... |
You would think between the three of us, we could have gotten answers out of Slade ourselves instead of turning him into the police. |
Только подумай, Мы втроем могли бы сами получить у Слэйда ответы, вместо того, чтобы сдавать его в полицию. |
Mehsud asked: "The three did it?" |
Мехсуд спросил: «Они втроем это сделали?». |
Alissa, could the three of us talk after? |
Алиса, мы можем поговорить втроем позже? |
And then, this is the three of them with the councilman, I think, dedicating some memorial in the park. |
А вот они втроем с каким-то членом совета, думаю, на открытии какого-то мемориала в парке. |
in three it's better you tell them, Nerses |
Втроем лучше! Нерсес, скажи ей! |
The three of us are back in the archery business. |
И мы втроем вернулись к стрелковому бизнесу? |
Well, then how about the three of us? |
Может быть, тогда сходим втроем? |
The last time the three of us were in a room together it was under less than celebratory circumstances. |
В последний раз, когда мы втроем были в одной комнате, это гораздо меньше напоминало праздничные обстоятельства. |
Maybe the three of us can find out a way to get Amy on the phone to see if she's okay. |
Может быть, мы втроем сможем найти способ дозвониться до Эми и узнать все ли впорядке с ней. |
I think we should... get together, all three of us, and talk about it. |
Я думаю, что мы должны... собраться вместе, втроем, и поговорить об этом. |
Well, you are true to your name if you think that the three of you can just shoot your way in here... |
Вы верны своему названию если думаете что втроем можете пробить себе путь. |
We'll seal it up and it'll just be the three of us. |
Мы все плотно закроем, и будем здесь втроем. |
I think of all that time we were together, the three of us. |
Вспоминается то время, что мы были вместе, мы втроем. |
Imagine, the three of us in a van together. |
ѕредставь - мы все втроем вместе на грузовике. |
I was just thinking about the last time the three of us were together. |
Я вспомнил о том как мы в последний раз проводили время втроем. |
All three of them were just standing there going through my file like I was on trial or something. |
Они стояли там втроем и обсуждали меня, как на каком-то суде. |
The three of us played together too but sometimes you played alone. |
Мы иногда играли втроем, а иногда ты играла одна. |