Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Втроем

Примеры в контексте "Three - Втроем"

Примеры: Three - Втроем
Why don't the three of us have a few drinks together? Почему бы нам не посидеть втроем за столом?
Do you want just you, me and Ma jun, the three of us to leave this place? Ты хочешь, чтобы только ты, я и Ма Чжун, мы втроем покинули это место?
His letter said, "We'd like three of everything." Он пишет, мы все делаем втроем.
Your news is fast How about the three of us go this Sunday? Ничего ты не понял... пойдем втроем в это воскресенье?
"The three of us are turning over a new leaf." "Все втроем мы начнем все с белого листа".
What do you mean, "The three of us"? Что ты имеешь ввиду под "втроем"?
Do you want to go back to the three of us living in a motel? Ты хочешь, чтобы мы втроем вернулись жить в мотель?
Took three of us to get that thing off of me. Мы втроем еле ее от меня оторвали!
How would you feel if the three of us had a little playdate? Как бы ты себя чувствовал, если бы мы втроем сходили на игровое свидание?
Master, if you allow me, how about the three of us doing it together? Учитель, если вы позволите, мы можем быть все втроем?
Well, now that we have that cleared up why don't the three of us have lunch? Ну, теперь, когда мы все прояснили почему бы нам втроем не отобедать?
Madison is beautiful and smart, and I don't want you to be interested in her, but the three of us should try to be friends, just like Adrian and Ricky and Amy are trying to be friends. Мэдисон - красивая и умная, и я не хотела, чтобы ты заинтересовалася ею, но мы втроем можем попытаться стать друзьями, также как Эдриан, Рикки и Эми пытаются стать друзьями.
I know how badly you want all three of usto be a family, and I want that, too, but I can't stand hereand lie to you and tell you that I'm feeling something that I'm just not feeling. Я знаю, насколько сильно ты хочешь, чтобы мы втроем были семьей, и я тоже этого хочу, но я не могу стоять здесь и врать тебе, говорить, что я чувствую то, чего я не чувствую.
He stole this photo of the three of us, and then he comes... then he comes here to my town? Он украл фотографию, где мы втроем, а потом он приехал... потом он приехал сюда, в мой город?
When me and my sisters wanted to scare each other, The three of us would lay on the carpet in the dark, and each described in turn, how the man who once was a wealthy fur merchant, Когда хотели мы, я и мои сестры, напугать друг дружку, то, бывало, валялись втроем мы на ковре в темноте, и каждая по очереди описывала, как человек, который был когда-то богатым торговцем мехами,
And then you meet a new person, and you start hanging out all the time, the three of you, doing everything together, and you know what? А потом ты встречаешь другого человека, и вы начинаете тусоваться все время, втроем, делая все вместе, и знаешь что?
And this thing that you're all doing, you and Barney and Robin, where the three of you hang out at the bar night in, night out, like you're all just buddies? И эти вещи, которые вы все делаете, ты и Барни и Робин когда вы втроем зависаете в баре ночи напролет как будто вы все просто друзья?
Three of us will enter via the basement tunnels. Мы втроем войдем через туннель в подвале.
Three of them go and seize a bridge. Они отправляются втроем и берут мост.
Three of us, Naoki, Kozue, and me, we survived. Мы втроем - Наоки, Кодзуэ и я, остались в живых.
Three of us, five of us, and so on. Втроем, впятером и так далее.
Three of you - you Justine and Megan - as cabin-mates? Втроем - вы, Джастина и Мэган как соседи?
Three is a charm, two is not the same Втроем лучше всего Вдвоем не так привлекательно
Three of you in one cell, and none of you thought to try the door. Вы втроем сидели в одной камере, и никому из вас не пришло в голову подергать дверь.
Okay, then, the three of us. Хорошо, значит, втроем.