Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Втроем

Примеры в контексте "Three - Втроем"

Примеры: Three - Втроем
The three of us had decided to surprise her. Мы решили, все вместе, втроем, приготовить ей сюрприз.
It's simple: the three of us enjoy preventing crimes involving ordinary people. Все просто: мы втроем наслаждаемся предотвращением преступлений, касающихся обычных людей.
You and me and Betty and Veronica here make three. Ты, я, Бетти, Вероника, можем заняться любовью втроем.
And like three adults we discuss our matrimonial woes. И мы обсудим втроем как взрослые люди эту ситуацию и причины.
Sometimes the chains of matrimony are so heavy that they have to be carried by three. Порой узы брака бывают так тяжелы, что их приходится нести втроем.
I believe that the three of us could be happy if we made the effort. Я верила, что мы втроем будем счастливы, если постараемся.
I just liked it the three of us. Мне нравилось, что мы втроем.
I bet the three of us could easily top that today. Бьюсь об заклад, мы втроем можем легко исправить это сегодня.
There have to be some things that are open to discussion between the three of us. Должны же быть какие-то вопросы, которые мы можем обсуждать втроем.
And now all three of us are parenting together. И теперь мы втроем должны воспитывать их вместе.
You know, it was all three who took his brother down. Знаешь, а ведь тогда именно вы втроем взяли его брата.
But forget about the three of us going off to prison. Но забудь о том, что мы втроем окажемся в тюрьме.
Maybe the three of us could get together and... Может быть, мы втроем могли бы собраться и...
Like today, on the last day of school, when traditionally the three of us would get together. Как сегодня, в последний день школы, когда мы традиционно бы собрались втроем.
If you were to move back to Atlanta, with all three of you living in the same city... Если бы вы переехали обратно в Атланту, все втроем проживая в одном городе...
I just want to stay with you, the three of us together. Я просто хочу остаться с вами, быть втроем вместе.
For a brief moment, I thought the three of us could be that family... На какой-то миг я думала, что мы втроем сможем стать такой семьей...
You three, take the front gate. Вы втроем берете на себя передние ворота.
Then let all these people go, and all three of you can take me on. Тогда отпустите всех этих людей, и вы все втроем сможете со мной справиться.
You, me and Jasmine - the three of us. Ты, я и Джасмин... мы втроем.
This is what we're doing - the three of us. Это то, что мы сделаем... мы втроем.
We're just starting out, the three of us. Мы только это начинаем, мы втроем.
Sure, but we three share the work. Конечно, но мы втроем распределяем работу между собой.
All through the summer, the three of us, we hung out. Все лето мы втроем тусовались вместе.
And let's book a date for dinner, just the three of us. И давай как-то пообедаем, мы втроем.