| The three of us had decided to surprise her. | Мы решили, все вместе, втроем, приготовить ей сюрприз. |
| It's simple: the three of us enjoy preventing crimes involving ordinary people. | Все просто: мы втроем наслаждаемся предотвращением преступлений, касающихся обычных людей. |
| You and me and Betty and Veronica here make three. | Ты, я, Бетти, Вероника, можем заняться любовью втроем. |
| And like three adults we discuss our matrimonial woes. | И мы обсудим втроем как взрослые люди эту ситуацию и причины. |
| Sometimes the chains of matrimony are so heavy that they have to be carried by three. | Порой узы брака бывают так тяжелы, что их приходится нести втроем. |
| I believe that the three of us could be happy if we made the effort. | Я верила, что мы втроем будем счастливы, если постараемся. |
| I just liked it the three of us. | Мне нравилось, что мы втроем. |
| I bet the three of us could easily top that today. | Бьюсь об заклад, мы втроем можем легко исправить это сегодня. |
| There have to be some things that are open to discussion between the three of us. | Должны же быть какие-то вопросы, которые мы можем обсуждать втроем. |
| And now all three of us are parenting together. | И теперь мы втроем должны воспитывать их вместе. |
| You know, it was all three who took his brother down. | Знаешь, а ведь тогда именно вы втроем взяли его брата. |
| But forget about the three of us going off to prison. | Но забудь о том, что мы втроем окажемся в тюрьме. |
| Maybe the three of us could get together and... | Может быть, мы втроем могли бы собраться и... |
| Like today, on the last day of school, when traditionally the three of us would get together. | Как сегодня, в последний день школы, когда мы традиционно бы собрались втроем. |
| If you were to move back to Atlanta, with all three of you living in the same city... | Если бы вы переехали обратно в Атланту, все втроем проживая в одном городе... |
| I just want to stay with you, the three of us together. | Я просто хочу остаться с вами, быть втроем вместе. |
| For a brief moment, I thought the three of us could be that family... | На какой-то миг я думала, что мы втроем сможем стать такой семьей... |
| You three, take the front gate. | Вы втроем берете на себя передние ворота. |
| Then let all these people go, and all three of you can take me on. | Тогда отпустите всех этих людей, и вы все втроем сможете со мной справиться. |
| You, me and Jasmine - the three of us. | Ты, я и Джасмин... мы втроем. |
| This is what we're doing - the three of us. | Это то, что мы сделаем... мы втроем. |
| We're just starting out, the three of us. | Мы только это начинаем, мы втроем. |
| Sure, but we three share the work. | Конечно, но мы втроем распределяем работу между собой. |
| All through the summer, the three of us, we hung out. | Все лето мы втроем тусовались вместе. |
| And let's book a date for dinner, just the three of us. | И давай как-то пообедаем, мы втроем. |