The three of us had decided to surprise her. |
Мы решили, все вместе, втроем, приготовить ей сюрприз. |
It's simple: the three of us enjoy preventing crimes involving ordinary people. |
Все просто: мы втроем наслаждаемся предотвращением преступлений, касающихся обычных людей. |
You and me and Betty and Veronica here make three. |
Ты, я, Бетти, Вероника, можем заняться любовью втроем. |
And like three adults we discuss our matrimonial woes. |
И мы обсудим втроем как взрослые люди эту ситуацию и причины. |
Sometimes the chains of matrimony are so heavy that they have to be carried by three. |
Порой узы брака бывают так тяжелы, что их приходится нести втроем. |
I believe that the three of us could be happy if we made the effort. |
Я верила, что мы втроем будем счастливы, если постараемся. |
I just liked it the three of us. |
Мне нравилось, что мы втроем. |
I bet the three of us could easily top that today. |
Бьюсь об заклад, мы втроем можем легко исправить это сегодня. |
There have to be some things that are open to discussion between the three of us. |
Должны же быть какие-то вопросы, которые мы можем обсуждать втроем. |
And now all three of us are parenting together. |
И теперь мы втроем должны воспитывать их вместе. |
You know, it was all three who took his brother down. |
Знаешь, а ведь тогда именно вы втроем взяли его брата. |
But forget about the three of us going off to prison. |
Но забудь о том, что мы втроем окажемся в тюрьме. |
Maybe the three of us could get together and... |
Может быть, мы втроем могли бы собраться и... |
Like today, on the last day of school, when traditionally the three of us would get together. |
Как сегодня, в последний день школы, когда мы традиционно бы собрались втроем. |
If you were to move back to Atlanta, with all three of you living in the same city... |
Если бы вы переехали обратно в Атланту, все втроем проживая в одном городе... |
I just want to stay with you, the three of us together. |
Я просто хочу остаться с вами, быть втроем вместе. |
For a brief moment, I thought the three of us could be that family... |
На какой-то миг я думала, что мы втроем сможем стать такой семьей... |
You three, take the front gate. |
Вы втроем берете на себя передние ворота. |
Then let all these people go, and all three of you can take me on. |
Тогда отпустите всех этих людей, и вы все втроем сможете со мной справиться. |
You, me and Jasmine - the three of us. |
Ты, я и Джасмин... мы втроем. |
This is what we're doing - the three of us. |
Это то, что мы сделаем... мы втроем. |
We're just starting out, the three of us. |
Мы только это начинаем, мы втроем. |
Sure, but we three share the work. |
Конечно, но мы втроем распределяем работу между собой. |
All through the summer, the three of us, we hung out. |
Все лето мы втроем тусовались вместе. |
And let's book a date for dinner, just the three of us. |
И давай как-то пообедаем, мы втроем. |