The three of us and Fishlegs are going to head out to the field and keep working. |
Мы втроем и Рыбьеног отправимся на поле и продолжим работать. |
That way the three of you can talk, okay? |
Таким образом, что вы втроем можете поговорить, ладно? |
Maybe all three of us can go see a movie sometime? |
Может мы втроем могли бы ходить в кино иногда? |
Since all three of us are here, then perhaps now is the time for the hard truth. |
Так как мы собрались все втроем, наверное, пришло время для суровой правды. |
well, the three of us can do family lunch anytime. |
Мы втроем сможем пообедать в любое время. |
The three of us move back to new york, together? |
Мы все втроем переезжаем обратно в Нью-Йорк? |
It's been a few months, but I'm the three of us could put together something on the fly. |
Это было давно, но я уверена, мы втроем можем что-то сделать сходу. |
why don't the three of us have breakfast together? |
Почему бы нам втроем не позавтракать? |
That's profit, not capital, the three of us already split that up. |
Это прибыль, а не основные фонды, мы втроем уже все поделили. |
Well, I am looking forward to spending Thanksgiving with my two men, just the three of us. |
Что ж, мне не терпится провести день благодарения с моими мужчинами, только мы втроем. |
How long have you been three? |
И как долго вы были втроем? |
The three of us watched it: you, my friend and I. |
Мы втроем смотрели: вы, мой друг и я. |
You think you three can take us? |
Думаешь, вы втроем нас уложите? |
I want to put all that bad feeling behind us, make a fresh start here, the three of us. |
Я хочу, чтоб мы оставили плохое позади и начали все заново, мы втроем. |
What could the three of you have gotten me? |
Что же вы втроем придумали мне подарить? |
You need to start trusting the Ellcrys, otherwise the three of you will not make it to Safehold. |
Вам надо начать верить Эллкрису, иначе вы втроем не доживете до убежища. |
It's just the three of us doing this, not us and the NSA. |
Да. Мы втроем тут дело проворачиваем, а не штаты вместе с АМБ. |
The three of us on your way things happen quickly |
Как все быстро случилось, и мы втроем в одной машине... |
So unless you want to squeeze three in a cab, you know... |
Так что если ты не хочешь ехать втроем... |
She wants us to be a family- the three of us. |
Она хочет, чтобы мы были семьей- мы втроем. |
Not dinner for two! It's three! |
Люди ужинают не вдвоем, а втроем. |
I thought it would be nice if the three of us rode out to the party together. |
Здорово, если бы мы втроем прогулялись на вечеринку. |
Can we have a pair of three? |
А можно мы будем делать втроем? |
Dr. Latham, about Mr. Hall, the three of us need to approach his son as a united front. |
Доктор Лейтем, по поводу мистера Холла, мы втроем должны подойти к его сыну единым фронтом. |
I thought the three of us could take Michelangelo and try out the trail by the reservoir. |
Я подумала... что мы могли бы втроем погулять с Микеланджело у бассейна. |