Английский - русский
Перевод слова Three
Вариант перевода Втроем

Примеры в контексте "Three - Втроем"

Примеры: Three - Втроем
It's always been the three of us, right through uni. Мы всегда были втроем, все годы в универе.
We came out here to spend the summer together, the three of us. Мы приехали сюда, чтобы провести вместе лето, втроем.
Like old times, just the three of us. Как в старые добрые времена, только втроем.
I was perfectly ready to go ahead with the plan the three of us devised. Я была вполне готова действовать по плану, который мы втроем разработали.
The three of us go together, and we're sure to get him. Если мы пойдем втроем, мы обязательно поймаем Щипа.
The three of us won't fit. Майор! - Втроем мы не вместимся.
He asked for three of everything. Он пишет, мы все делаем втроем.
Listen, I'll make some tea and the three of us... Послушайте, я приготовлю чай, и мы втроем...
We used three of them everywhere went, and now I'm alone. Раньше мы везде втроем ходили, а теперь я одна.
The three of us can handle him. Втроем мы сможем с ним справиться.
It should have been all three of us. Нам следовало быть всем вместе, втроем.
We two saw you three set on two. Мы оба видели, как вы напали втроем на двоих.
I suppose we could people the world with vampires... the three of us. Я надеялся что мы бы могли заселить мир вампирами... мы втроем.
If he's here, the three of us can handle him. Если он здесь, мы втроем с ним справимся.
The three of us couldn't smash anyone. Мы и втроем никого побить не сможем.
I thought there were three of you. Я думал, вы тут втроем.
And Parrish, Chang, and Fletcher... you three are with me. Пэрриш, Ченг и Флетчер... вы втроем со мной.
It's the only photo of the three of us together. Это единственное фото, где мы вместе втроем.
I was able to duck out early so the three of us could go trick-or-treating. Мне удалось улизнуть пораньше, чтобы мы втроем пошли собирать сладости.
I think what the three of us are doing is really amazing. Думаю, то, что мы втроем делаем, это замечательно.
The three of us will board the ship, undercover, as Navy personnel joining the deployment. Мы втроем высадимся на корабль под прикрытием, в качестве флотских сотрудников, присоединившихся к развертыванию.
And I think... all three of us owe you our lives. И я думаю, мы втроем обязаны вам жизнью.
And so the three of us headed up to the roof of my building. И вот, мы втроем поднялись на крышу нашего дома.
Now she has the three of us. Теперь мы втроем в ее власти.
But three of us would meet behind a Dumpster to learn French. Но мы втроем с ребятами собирались за помойкой и учили французский.