I know it's hard now,... but once you get rich... you'll thank me. |
Сейчас тебе тяжко, но когда заработаешь миллиарды, будешь благодарить меня! |
Who is this I should thank for bringing you back to me? |
Кого мне благодарить за то, что вернул мне тебя? |
You should thank me because we both know what would have happened if I hadn't. |
ты должен благодарить меня, потому что мы оба знаем что бы случилось, если бы я этого не сделал. |
Thank Mr. Simms for delivering on a Sunday, will you? |
Благодарить мистера Симса за поставку в воскресенье, не так ли? |
He should thank me then. |
Меня ему точно не стоит благодарить за это. |
Do not thank me yet. |
Пока ещё рано благодарить. |
Now you can thank me. |
Вот теперь можно благодарить. |
Try'll thank me yet. |
Попробуйте, будете ещё благодарить меня. |
Actually, you should thank the mayor. |
Вообще-то, благодарить нужно мэра. |
You'll thank me. |
Еще будешь меня благодарить. |
Don't thank me. |
Можешь меня не благодарить! |
Don't thank me. |
Не стоит меня благодарить. |
Don't thank us. |
Не надо нас благодарить. |
You should thank me. |
Вы должны меня благодарить. |
You should thank me. |
Ты должна благодарить меня. |
Don't thank me for nothing. |
Не надо благодарить меня. |
Don't thank me yet. |
Меня еще рано благодарить. |
Need thank no one. |
Президент не должен никого благодарить. |
Simply in the Wordpress Dashboard about "Plugins of installation" both Plugins appeal, instal and activate - ready Max is The potential reader it will thank! |
Просто в Wordpress Dashboard о "Plugins установка" оба Plugins призывают, устанавливают и активируют - Макс готов. Потенциальный читатель будет благодарить это! |
We should thank him. |
мы его должны за это благодарить. |
Racine, don't thank me yet, because... |
Не надо меня благодарить. |
You can thank me later. |
Благодарить меня еще будешь. |
Whom should we thank? |
Кого мы должны благодарить? |
Why should I thank for that? |
Кого мне за это благодарить? |
So who do I thank? |
Так кого мне благодарить? |