| Believe me, you'll thank me later. | Поверьте, будете еще благодарить меня. |
| Don't thank me yet, doll. | Пока еще рано благодарить, куколка. |
| Who do I thank, Marmara? | Посейдона? Зевса? - Кого мне благодарить, Мармара? |
| You'll thank me later, sweetie. | Потом ты меня будешь благодарить за это. |
| You should thank me, those guys will kill you. | Ты меня должен благодарить, эти они тебя уберут. |
| That I should thank him for waiting a month to be paid. | Что я должен благодарить его за то, что он ждал целый месяц. |
| No, above you must thank to him. | Нет, ты должен благодарить её. |
| Calm, you will see as me you thank for it. | Успокойся, ты будешь меня благодарить за это. |
| You can thank me if this works. | Ты можешь благодарить меня, если это сработает. |
| You should thank your throwing you out of our smelly kitchen. | Ты должна благодарить его, что тебя выгнали из нашей вонючей кухни. |
| You should thank your mom and Perry. | Ты должен благодарить твою маму и Перри. |
| I guess I should thank senator Van Horn then. | Я полагаю, тогда я должен благодарить сенатора Ван Хорна. |
| You're the guy I can thank for this private suite here. | Именно тебя мне благодарить за отдельный номер. |
| You can thank magic for that miracle, Your Highness. | Можете благодарить магию за это чудо, ваше высочество. |
| It's Marie-Louise you should thank, not me. | Благодарить надо Мари-Луизу, а не меня. |
| Well, you can thank "When Gary Met Sally" for that one. | Ну, можешь благодарить за это нашего "Когда Гарри встретил Салли". |
| She set a trap for us, Juliette, we'll thank her for it. | Она устроила нам ловушку, Жюльетта. Мы ещё будем её благодарить. |
| And that he'll thank me at the shareholders meeting. | И он будет благодарить меня на собрании акционеров. |
| No, it's your counsellor you should thank, not me. | Нет, вы должны благодарить вашего адвоката, а не меня. |
| You'll thank me when you're old. | Вы будете благодарить меня, когда постареете. |
| You can thank whoever you want. | Ты можешь благодарить, кого хочешь. |
| And Luc Segers should go down on his bended knee and thank us. | И Люк Сегерс будет благодарить нас за это на коленях. |
| "Hideous, you should thank her"... | "Уродство, вы её благодарить должны"... |
| You know, you really should thank them. | Знаете, на самом деле Вам нужно благодарить их. |
| Europeans should thank the Chinese currency peg for the part it is playing in this. | Европейцы должны благодарить за это привязку китайской валюты к доллару. |