Английский - русский
Перевод слова Telescope
Вариант перевода Телескоп

Примеры в контексте "Telescope - Телескоп"

Примеры: Telescope - Телескоп
So, if you look at what the galactic center would look like in a normal telescope, let's say, you would get images which look like that. Если взглянуть на то, что из себя представляет центр галактики в обычный телескоп, то это выглядело бы, скажем, примерно так.
Instruments such as a laser ranger, a charged particle telescope, advanced thermal imagers, and radio tracking gear also contributed significant new information about the Moon's topography, surface composition, and charged particle environment. Получению новой информации о топографии Луны, составе поверхности и условий, характеризуемых заряженными частицами, в значительной мере способствовало применение таких приборов, как лазерный дальномер, телескоп для регистрации заряженных частиц, усовершенствованные тепловизоры, а также аппаратура радиосопровождения.
Regarding the debris measurement by optical telescopes, ESA would use a one-metre Zeiss telescope that was currently being installed at the Teide Observatory on Tenerife (Canary Islands, 28.3 degrees north latitude) for other purposes. Для определения размера частиц космического мусора с помощью оптических телескопов ЕКА планирует использовать цейссовский телескоп диаметром 1 м, устанавливаемый в настоящее время для других целей в обсерватории Тейде в Тенерифе (Канарские острова, 28,3о сев. шир.).
(c) The telescope should be simple, well-instrumented and appropriate to the local infrastructure and expertise; с) телескоп должен быть простым, иметь хорошее аппаратное обеспечение и соответствовать возможностям местной инфраструктуры и персонала;
The second flight in the Pronaos experiment (a two-metre diameter telescope and MPS - multiband-photometric-system focal instrument) was made successfully in the third quarter of 1996. В третьем квартале 1996 года был успешно завершен второй полет в рамках эксперимента "Пронаос" (телескоп диаметром 2 м и МФС - основной прибор многоканальной фотометрической системы).
Galileo Galilei was the first to observe the rings of Saturn in 1610 using his telescope, but was unable to identify them as such. Галилео Галилей был первым, кто увидел кольца Сатурна, он наблюдал их в свой телескоп с 20-кратным увеличением в 1610 году, но не идентифицировал их как кольца.
He has worked with the Lawrence Livermore National Laboratory in Livermore, California, where a team is developing a powerful space telescope, with a 100 m (328 ft) lens in the form of a thin membrane. Он работал совместно с Ливерморской национальной лабораторией в Ливерморе, Калифорния, где команда инженеров разрабатывает мощный космический телескоп со стометровой линзой в виде тонкой мембраны.
For the last decade, I've been leading a group - a consortium - international group, to build what will be, when it's finished, the largest optical telescope in existence. Последние десять лет я возглавляю группу учёных, точнее ассоциацию, международную группу, задача которой построить самый большой оптический телескоп в мире.
In 1795 he delivered what is now known as the Troughton Equatorial Telescope to the Armagh Observatory, a 2-inch aperture refractor telescope mounted equatorially, and its first major instrument since its founding in 1790 (It survived into the 21st century also). В 1795 году он собрал экваториальный телескоп Траутона для Арманской обсерватории, телескоп с 2-дюймовым рефрактором экваториальной монтировки и первый крупный инструмент его работы с момента основания фирмы в 1790 году (телескоп сохранился до XXI века).
you discover that the telescope has been the wrong way round. Так и он внезапно осознал, что смотрел, на мир в телескоп не так...
The satellite will carry an infrared telescope and three scientific instruments: a heterodyne instrument for the far infrared and submillimetre telescope very-high-resolution spectrometer, a photoconductor array camera and spectrometer camera and a spectral and photometric imaging receiver photometer. На спутнике будет установлен инфракрасный телескоп и три научных прибора: спектрометр высокого разрешения - гетеродинный прибор для космического телескопа, работающего в инфракрасном и субмиллиметровом диапазоне, камера с группой фотопроводников и спектрометр и приемник спектральных и фотометрических изображений.
The Víctor M. Blanco Telescope, also known as the Blanco 4m, is a 4-metre aperture telescope located at the Cerro Tololo Inter-American Observatory, Chile. Телескоп имени Виктора Бланко (англ. Víctor M. Blanco Telescope), также известный как 4-метровый телескоп Бланко (англ. Blanco 4m) - телескоп, расположенный в межамериканской обсерватории Серро-Тололо в Чили.
The telescope is actually built similarly to the, well-known to you, Hubble Space Telescope, except it does have an additional lens - a wide-field lens, as you would call it as a photographer. Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл", за исключением дополнительной линзы - широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф.
The Caltech Submillimeter Observatory (CSO) is a 10.4-meter (34 ft) diameter submillimeter wavelength telescope situated alongside the 15-meter (49 ft) James Clerk Maxwell Telescope (JCMT) at Mauna Kea Observatories. Субмиллиметровая обсерватория калифорнийского технологического института (англ. Caltech Submillimeter Observatory, CSO) - 10,4-метровый субмиллиметровый телескоп, расположенный недалеко от 15-метрового телескопа Джеймса Кларка Максвелла в обсерватории Мауна-Кеа.
It is currently operating the Solar Flare Telescope, a solar spectroscopic telescope, a sunspot telescope, a solar radio spectrograph, magnetometers, a scintillation monitor and an all-sky imager. В настоящее время в нем работают телескоп для наблюдения вспышек на Солнце, солнечный спектроскопический телескоп, телескоп для наблюдения солнечных пятен, солнечный радиоспектрограф, магнитометры, сцинтилляционный монитор и панорамный телескоп.
SETI researchers also use space telescope facilities, including the Hubble Space Telescope, the Spitzer Space Telescope, Kepler, TESS, and the Herschel Space Telescope. Исследователи института SETI также используют космические телескопы, в основном космический телескоп «Хаббл», космический телескоп «Спитцер» и космический телескоп «Гершель».
However, at the end of 1990s and the beginning of the twenty-first century, when the northern polar region came into view, Hubble Space Telescope (HST) and Keck telescope initially observed neither a collar nor a polar cap in the northern hemisphere. Однако в начале XXI столетия, когда северное полушарие Урана удалось рассмотреть через космический телескоп «Хаббл» и телескопы обсерватории Кека, никакого «капюшона» или «кольца» в этой части планеты обнаружено не было.
XEUS consisted of a mirror spacecraft that carried a large X-ray telescope, with a mirror area of about 5 m² and an imaging resolution better than 5' for X-ray radiation with an energy of 1 keV. Телескоп имеет зеркало, с наблюдаемой областью приблизительно 5 м² и разрешающей способностью, более чем 5 для рентгеновского излучения с энергией 1 кэВ.
For the last decade, I've been leading a group - a consortium - international group, to build what will be, when it's finished, the largest optical telescope in existence. Последние десять лет я возглавляю группу учёных, точнее ассоциацию, международную группу, задача которой построить самый большой оптический телескоп в мире.
The telescope is actually built similarly to the, well-known to you, Hubble Space Telescope, except it does have an additional lens - a wide-field lens, as you would call it as a photographer. Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл", за исключением дополнительной линзы - широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф.
Brucy is it true that this new telescope can see around the globe? Брюс этот телескоп может наблюдать за всей планетой?
Roy Gould: Less than a year from now, the world is going to celebrate the International Year of Astronomy, which marks the 400th anniversary of Galileo's first glimpse of the night sky through a telescope. Рой Гулд: Меньше чем через год мир собирается праздновать Международный Год Астрономии, который отмечает 400-летний юбилей со дня, когда Галилей первый раз увидел ночное небо через телескоп.
However, while Pluto can be seen through a telescope of 30 cm aperture, Ariel, due to its proximity to Uranus's glare, is often not visible to telescopes of 40 cm aperture. Тем не менее Плутон можно увидеть в телескоп с апертурой 30 сантиметров, а Ариэль из-за близости к Урану часто не виден даже в 40-сантиметровый.
An orbiting solar telescope was launched in 1962 by the United Kingdom as part of the Ariel space program, and in 1966 NASA launched the first Orbiting Astronomical Observatory (OAO) mission. Орбитальный телескоп для исследований Солнца был запущен Великобританией в 1962 году в рамках программы «Ариэль», а в 1966 году НАСА запустило в космос первую орбитальную обсерваторию OAO-1.
The telescope also played a role in relaying data from the NASA Galileo mission to Jupiter that required radio-telescope support due to the use of its backup telemetry subsystem as the principal means to relay science data. Телескоп также сыграл немаловажную роль в передаче данных из НАСА экспедиции Галилео на Юпитер, потребовавшей использования радиотелескопом включения запасной телеметрической системы в качестве основного средства сбора научных данных.