| The telescope listened in on its facsimile transmission of photographs from the moon's surface. | Телескоп принял факсимильную передачу фотографий с лунной поверхности. |
| I got this telescope set up so you could have a look at him. | Я установил телескоп, так что ты могла бы посмотреть на него. |
| And in the time since Galileo pointed that rudimentary telescope at the celestial bodies, the known universe has come to us through light, across vast eras in cosmic history. | Со времен Галилея, наблюдавшего небесные тела в свой примитивный телескоп, мы созерцаем вселенную благодаря свету, проходящему через безбрежные века космической истории. |
| The dimmest stars that can be seen through a 200 inch terrestrial telescope are of the 20th magnitude, and very bright objects like the Sun and a full Moon have magnitudes of -26.7 and -12.6 respectively. | Самые тусклые звёзды, которые можно увидеть через пятиметровый наземный телескоп, имеют 20-ю величину, а очень яркие объекты, такие как Солнце и полная Луна, имеют значения -26m,7 и -12m,6 соответственно. |
| Hooke also improved the telescope. | Гук также усовершенствовал телескоп. |
| Chaos was discovered in 1998 by the Deep Ecliptic Survey with Kitt Peak's 4 m telescope. | Хаос был открыт в 1998 году в рамках проекта «Глубокий обзор эклиптики», в обсерватории Китт Пик на 4-метровом телескопе. |
| Space-based astronomy Canada continues its participation in the James Webb Space Telescope, a major space observatory with a planned launch in 2018. | Канада продолжает участвовать в разработке космического телескопа им. Джеймса Уэбба для крупной космической обсерватории, запуск которой запланирован на 2018 год. |
| In Spring 2010, the Braeside Observatory dome and telescope were sold to an out-of-state buyer, who removed the observatory from its Flagstaff home. | Однако уже вскоре после этого, весной 2010 года, купол и телескоп обсерватории были проданы одному покупателю за пределами штата, который перенёс всё оборудование к себе домой. |
| One of his telescopes, an eight-inch refractor by Cooke, survives at the Cambridge Observatory where it is known as the Thorrowgood Telescope. | Один из его телескопов, восьми-дюймовый рефрактор Кука, до сих пор работает в Кембриджской обсерватории, где он известен как Thorrowgood Telescope. |
| This technology, developed by ESO, known as active optics, is now applied to all major modern telescopes, such as the Very Large Telescope at Cerro Paranal and the future European Extremely Large Telescope. | Данная технология, разработанная ESO, в настоящее время применяется на всех крупных современных телескопах, таких как Очень большой телескоп в Паранальской обсерватории и будущий Европейский чрезвычайно большой телескоп. |
| Long John Silver has a telescope. | У пирата Джона Сильвера была подзорная труба. |
| It's not paper, it's a telescope. | Это не картонка, а подзорная труба. |
| For instance, this - this spyglass here, or telescope - | Например, эта... Подзорная труба или телескоп... |
| How much is a telescope? | А подзорная труба сколько будет стоить? |
| This is the telescope he uses to watch you. | Это подзорная труба... через которую он на вас смотрит... |
| Following from Technical Fellow Jim Gray's contribution on behalf of Microsoft Research with the SkyServer project, Microsoft's WorldWide Telescope makes use of SDSS and other data sources. | Благодаря значительному вкладу технического сотрудника Джима Грея (англ. Jim Gray) от имени Microsoft Research совместно с проектом SkyServer, Microsoft WorldWide Telescope использует наработки SDSS и ряда других источников данных. |
| The Gemini Planet Imager is being used at the Gemini South Telescope, located in Cerro Pachon, Chile. | Gemini Planet Imager установлен на телескопе Gemini South Telescope, расположенном в Серро Пачон, Чили. |
| He published his darkness scale in Sky and Telescope magazine in 2001. | Он опубликовал свою шкалу темноты в журнале Sky & Telescope в 2001 году. |
| The Giant Magellan Telescope (GMT) is a ground-based extremely large telescope under construction, planned for completion in 2025. | Гигантский Магелланов телескоп (англ. Giant Magellan Telescope; ГМТ) - наземный телескоп, строительство которого намечено завершить в 2022 году. |
| In 2002, a planned space telescope, originally called the Next Generation Space Telescope (NGST), was renamed the James Webb Space Telescope as a tribute to Webb. | В 2002 году, планируемый космический телескоп, который первоначально назывался «Космический телескоп нового поколения (англ. Next-generation space telescope, NGST), был переименован в Космический телескоп имени Джеймса Уэбба , как память о Уэббе. |
| Speaking of which, have they finished repairing the Hubble Space Telescope? | Кстати об этом, они закончили ремонтировать телескоп Хаббл? |
| The plume was also detected by the Hubble Space Telescope in October 1999 while Galileo was conducting a flyby of the moon. | Наблюдался этот шлейф и космическим телескопом «Хаббл», в октябре 1999 года, когда «Галилео» пролетал около спутника. |
| In December 1993, United States and European astronauts used the arm as a mobile platform to carry out necessary repairs on the Hubble Space Telescope. | В декабре 1993 года космонавты Соединенных Штатов и Европы будут использовать эту робот-руку как мобильную платформу для выполнения необходимых ремонтных операций на космическом телескопе "Хаббл". |
| The shown image is a composite of separate exposures made by Hubble Space Telescope ACS and WFPC2 detectors and the Chandra ACIS detector. | Представленное изображение является результатом отдельных снимков на телескопе Хаббл с помощью приёмников ACS и WFPC2 и на телескопе Чандра с приёмником ACIS. |
| Most recently, Kent has analysed solar cells from one of the solar arrays on the Hubble Space Telescope, which was returned after 3.62 years in space. | Недавно в Кентском университет был проведен анализ поверхностей элементов одной из солнечных батарей космического телескопа Хаббл, которые были возвращены на землю после пребывания в космосе в течение 3,62 года. |
| On May 29, 2008, NASA's Spitzer Space Telescope discovered a ring of matter around this magnetar. | 29 мая 2008 года телескоп НАСА «Спитцер» обнаружил кольца материи вокруг этого магнетара. |
| Recently, an infrared echo of the Cassiopeia A explosion was observed on nearby gas clouds using Spitzer Space Telescope. | Инфракрасное эхо от взрыва Кассиопеи А наблюдалось на близлежащих газовых облаках с помощью космического телескопа «Спитцер». |
| Using NASA's Spitzer Space Telescope, astronomers have found in RCW49 more than 300 newborn or 'protostars,' all with circumstellar disks of dust and gas. | Используя космический телескоп НАСА «Спитцер», астрономы нашли в RCW49 более 300 новорожденных или протозвёзд, все с околозвёздными дисками из пыли и газа. |
| The discovery was made by a team led by Deepto Chakrabarty of MIT using the Spitzer Space Telescope. | Открытие было сделано командой Дипто Чакрабарти (МТИ) на космическом телескопе Спитцер. |
| GN-108036 is a distant galaxy discovered and confirmed by the Subaru Telescope and the Keck Observatory located in Hawaii; its study was also completed by the Hubble Space Telescope and the Spitzer Space Telescope. | GN-108036 - далёкая галактика, открытая и подтверждённая при наблюдениях на телескопе «Субару» и телескопах Обсерватории Кека; также исследование галактики проводилось на телескопах «Хаббл» и «Спитцер». |