Английский - русский
Перевод слова Telescope

Перевод telescope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телескоп (примеров 595)
That's when Galileo first saw Jupiter and its moons through his telescope. Когда Галилей первым увидел Юпитер и его луны в свой телескоп.
My dear Doctor, if you've seen anything like that before, you must have a very powerful telescope. Мой дорогой Доктор, если вы видели что-нибудь подобное прежде, у вас должен быть очень сильный телескоп.
The one meter Dall-Kirkham reflector () is the largest optical telescope in Finland. 1,03 м рефлектор Dall-Kirkham - самый большой оптический телескоп в Финляндии.
And I have also discovered that my telescope is not a telescope. Кроме того я выяснила, что мой телескоп - это не телескоп.
Tell me Giovanni, if you see the galaxy through a telescope, what is it made of? Скажи, Джованни, если ты посмотришь на галактику через телескоп, из чего она сделана?
Больше примеров...
Обсерватории (примеров 119)
Experiments will be conducted at the Beijing Observatory using its solar magnetic field telescope with high-altitude (above 30 km) balloons. В Пекинской обсерватории эксперименты будут проводиться с использованием телескопа для изучения магнитного поля Солнца и аэростатов, запускаемых на высоту свыше 30 км.
In the building of the museum's observatory, the dome was erected and a telescope was installed (1997). В здании обсерватории музея был произведён монтаж купола и введён в строй телескоп (1997).
The telescope will be flown on the Russian Federation/International SRG satellite as part of a multinational experiment. Телескоп будет выведен на орбиту в рамках международного эксперимента на борту астрофизической обсерватории "Спектр-рентген-гамма" (СРГ), созданной Российской Федерацией при участии других стран.
The first instrument to be dedicated to the study of stellar magnetic fields was NARVAL, which was mounted on the Bernard Lyot Telescope at the Pic du Midi de Bigorre in the French Pyrenees mountains. Первый инструмент, с помощью которого изучалось магнитное поле звёзд, был NARVAL, который был установлен на телескопе Бернара Лио, работавшего в обсерватории на горе Пик-дю-Миди во французских Пиренеях.
Thermal emission at Pele was also seen in December 2000 by the Cassini spacecraft, in December 2001 from the Keck Telescope in Hawaii, and by the New Horizons spacecraft in February 2007. Тепловое излучение Пеле наблюдалось, также, в декабре 2000 года зондом «Кассини», в декабре 2001 года - телескопом обсерватории Кека на Гавайях, а в феврале 2007 года - зондом «Новые горизонты».
Больше примеров...
Подзорная труба (примеров 5)
Long John Silver has a telescope. У пирата Джона Сильвера была подзорная труба.
It's not paper, it's a telescope. Это не картонка, а подзорная труба.
For instance, this - this spyglass here, or telescope - Например, эта... Подзорная труба или телескоп...
How much is a telescope? А подзорная труба сколько будет стоить?
This is the telescope he uses to watch you. Это подзорная труба... через которую он на вас смотрит...
Больше примеров...
Telescope (примеров 43)
This is the integration of WorldWide Telescope into our maps. Это интеграция WorldWide Telescope в наши карты.
And that's Curtis Wong, WorldWide Telescope. Это Кёртис Вонг, из WorldWide Telescope.
The Gemini Planet Imager is being used at the Gemini South Telescope, located in Cerro Pachon, Chile. Gemini Planet Imager установлен на телескопе Gemini South Telescope, расположенном в Серро Пачон, Чили.
The Energetic Gamma Ray Experiment Telescope, (EGRET) measured high energy (20 MeV to 30 GeV) gamma ray source positions to a fraction of a degree and photon energy to within 15 percent. Гамма телескоп высоких энергий Energetic Gamma Ray Experiment Telescope, (EGRET) регистрировал гамма лучи в диапазоне от 20 МэВ до 30 ГэВ с угловым разрешением в доли градуса и энергетическим разрешением в 15 %.
John E. Bortle created the scale and published it in the February 2001 edition of Sky & Telescope magazine to help amateur astronomers evaluate the darkness of an observing site, and secondarily, to compare the darkness of observing sites. Джон Э. Бортль создал шкалу и опубликовал её в журнале Sky & Telescope в феврале 2001 года, чтобы, во-первых, помочь астрономам-любителям оценить темноту места наблюдения, а во-вторых, сравнить темноту наблюдательных мест.
Больше примеров...
Хаббл (примеров 115)
From 1991 till 2015 he was an astrophysicist at the Space Telescope Science Institute, which operates the Hubble Space Telescope. С 1991 по 2015 год работал астрофизиком в американском Институте STSci («Институт исследований космоса с помощью космического телескопа»), выполнял исследования на орбитальном телескопе «Хаббл».
Since the Voyager 2 flyby, the Neptune system has been extensively studied from ground-based observatories and the Hubble Space Telescope as well. После «Вояджера-2» система Нептуна продолжительное время исследовалась наземными обсерваториями и космическим телескопом «Хаббл».
Love is're looking at a fly-through of the Hubble Space Telescope Ultra-Deep Field, one of the most distant images of our universe ever observed. Вы видите полёт космического телескопа Хаббл сквозь Сверхглубокое поле, одно из самых далёких изображений нашей вселенной.
Being above the atmosphere, the Hubble Space Telescope is not limited by these concerns and so is capable of much wider-field high-resolution imaging. Находящийся вне атмосферы телескоп Хаббл не ограничен этими условиями и поэтому способен получать изображения высокого разрешения в гораздо большей части небесной сферы.
An attempt was made to photograph the individual components of this binary using the Hubble Space Telescope, but the stars proved too close to resolve. В 2000 году была сделана попытка сфотографировать отдельные компоненты этой двойной системы с помощью космического телескопа «Хаббл», но звёзды оказались слишком близки для того, чтобы их можно было разрешить по отдельности.
Больше примеров...
Спитцер (примеров 30)
This star-forming region - rather unromantically named W5 by scientists - was discovered by the Spitzer telescope in the Cassiopeia constellation, at a distance of 6,500 light years away. Этот регион звездообразования - ученые неромантично называют его W5 - открыт телескопом "Спитцер" в созвездии Кассиопея, на расстоянии 6500 световых лет.
Recently, an infrared echo of the Cassiopeia A explosion was observed on nearby gas clouds using Spitzer Space Telescope. Инфракрасное эхо от взрыва Кассиопеи А наблюдалось на близлежащих газовых облаках с помощью космического телескопа «Спитцер».
Using NASA's Spitzer Space Telescope, astronomers have found in RCW49 more than 300 newborn or 'protostars,' all with circumstellar disks of dust and gas. Используя космический телескоп НАСА «Спитцер», астрономы нашли в RCW49 более 300 новорожденных или протозвёзд, все с околозвёздными дисками из пыли и газа.
This shimmering glow of a dying star was captured by NASA's Spitzer telescope. Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер".
The discovery was made by a team led by Deepto Chakrabarty of MIT using the Spitzer Space Telescope. Открытие было сделано командой Дипто Чакрабарти (МТИ) на космическом телескопе Спитцер.
Больше примеров...