Английский - русский
Перевод слова Telescope

Перевод telescope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телескоп (примеров 595)
Actually, it's a six-inch standard reflecting telescope. Вообще-то это обычный 15-сантиметровый зеркальный телескоп.
The final construction was completed in 1992 and the telescope has been operational since then. Работы по установке были завершены в 1992 году и с тех пор телескоп является действующим.
And... who needs this telescope? И... кому нужен этот телескоп?
In 1795 he delivered what is now known as the Troughton Equatorial Telescope to the Armagh Observatory, a 2-inch aperture refractor telescope mounted equatorially, and its first major instrument since its founding in 1790 (It survived into the 21st century also). В 1795 году он собрал экваториальный телескоп Траутона для Арманской обсерватории, телескоп с 2-дюймовым рефрактором экваториальной монтировки и первый крупный инструмент его работы с момента основания фирмы в 1790 году (телескоп сохранился до XXI века).
For example, the 5.08-metre (200 in) Hale Telescope saw first light January 26, 1949, targeting NGC 2261 under the direction of American astronomer Edwin Powell Hubble. Например, 200-дюймовый (5,08 м) телескоп Хейла увидел первый свет 26 января 1949, наблюдая туманность NGC 2261 под руководством американского астронома Эдвина Пауэлла Хаббла.
Больше примеров...
Обсерватории (примеров 119)
Subsequently, materials for teaching and observing programmes for small optical telescopes had been developed or recommended, and astronomical telescope facilities had been inaugurated in a number of nations. Впоследствии были разработаны или рекомендованы материалы для программ обучения в области использования небольших оптических телескопов и наблюдения с их помощью, а в целом ряде стран были открыты астрономические обсерватории.
In the building of the museum's observatory, the dome was erected and a telescope was installed (1997). В здании обсерватории музея был произведён монтаж купола и введён в строй телескоп (1997).
The projects include the donation by Japan of an astronomical telescope to Sri Lanka, the operation of an astronomical observatory in Honduras, the development of an Inter-African Astronomical Observatory and Science Park in Namibia and the upgrading of the Kottamia Observatory in Egypt. В числе таких проектов можно отметить передачу Японией на безвозмездной основе астрономического телескопа Шри-Ланке, функционирование астрономической обсерватории в Гондурасе, создание Межафриканской астрономической обсерватории и научного парка в Намибии, а также модернизацию обсерватории Коттамия в Египте.
It is being carried out on the 3.9-metre Anglo-Australian Telescope (AAT) of the Anglo-Australian Observatory in Australia. Оно проводится при помощи 3,9-метрового англо-австралийского телескопа (ААТ), принадлежащего Англо-австралийской обсерватории в Австралии.
The quality of the dome seeing in the building with the 1.0-metre telescope has been substantially improved as a result. В результате было значительно повышено качество наблюдения с использованием телескопа диаметром 1 метр, установленного под куполом астрономической обсерватории.
Больше примеров...
Подзорная труба (примеров 5)
Long John Silver has a telescope. У пирата Джона Сильвера была подзорная труба.
It's not paper, it's a telescope. Это не картонка, а подзорная труба.
For instance, this - this spyglass here, or telescope - Например, эта... Подзорная труба или телескоп...
How much is a telescope? А подзорная труба сколько будет стоить?
This is the telescope he uses to watch you. Это подзорная труба... через которую он на вас смотрит...
Больше примеров...
Telescope (примеров 43)
Following from Technical Fellow Jim Gray's contribution on behalf of Microsoft Research with the SkyServer project, Microsoft's WorldWide Telescope makes use of SDSS and other data sources. Благодаря значительному вкладу технического сотрудника Джима Грея (англ. Jim Gray) от имени Microsoft Research совместно с проектом SkyServer, Microsoft WorldWide Telescope использует наработки SDSS и ряда других источников данных.
G350.1-0.3, a bright radio source in the inner Milky Way, was initially identified by comparing observations from the Molonglo Observatory Synthesis Telescope and Parkes Observatory and classified as a supernova remnant in publications from 1973 and 1975. G350.1-0.3, яркий радиоисточник во внутренней части Млечного Пути был первоначально обнаружен при сопоставлении наблюдений на телескопах обсерваторий Молонгло (англ. Molonglo Observatory Synthesis Telescope) и Паркса и классифицирован как остаток сверхновой в публикациях с 1973 по 1975 год.
With the exception of the Orbital Workshop (OWS) repairs carried out by Skylab 2 and Skylab 3, all of the Skylab EVAs were conducted in connection to the routine maintenance carried out on the Apollo Telescope Mount, which housed the station's solar telescopes. За исключением ремонтных работ выполненных в ходе полётов SL-2 и SL-3, все выходы в открытый космос на станции Скайлэб были проведены для регулярного обслуживания отсека научных приборов ATM (Apollo Telescope Mount), в котором находились солнечные телескопы станции.
A study reported in June 2015, using images from the Hubble Space Telescope and the Very Large Telescope taken between 1994 and 2014, shows that the emissions from the clumps of matter making up the rings are fading as the clumps are destroyed by the shock wave. В исследовании, опубликованном в июне 2015 года, используя изображения с космического телескопа Хаббл и Very Large Telescope, сделанных в период с 1994 по 2014 год, показывается, что выбросы сгустков материи, составляющих кольца, исчезают.
The Kamioka Gravitational Wave Detector (KAGRA), formerly the Large Scale Cryogenic Gravitational Wave Telescope (LCGT), is a project of the gravitational wave studies group at the Institute for Cosmic Ray Research (ICRR) of the University of Tokyo. KAGRA (англ. Kamioka Gravitational Wave Detector), или (ранее) LCGT (англ. Large Cryogenic Gravity Telescope) - проект группы исследований гравитационных волн в Институте исследований космических лучей (ICCR - Institute for Cosmic Ray Research) Токийского университета.
Больше примеров...
Хаббл (примеров 115)
Further study of Andromeda I was done by the WFPC2 camera of the Hubble Space Telescope. Дальнейшее изучение Андромеды I было выполнено с помощью камеры WFPC2 космического телескопа Хаббл.
Most telescopic data was fairly limited until the advent of the Hubble Space Telescope and large ground-based telescopes with adaptive optics (AO). Поэтому точность большинства телескопических данных о Нептуне была невысокой до появления космического телескопа «Хаббл» и крупных наземных телескопов с адаптивной оптикой.
Most recently, Kent has analysed solar cells from one of the solar arrays on the Hubble Space Telescope, which was returned after 3.62 years in space. Недавно в Кентском университет был проведен анализ поверхностей элементов одной из солнечных батарей космического телескопа Хаббл, которые были возвращены на землю после пребывания в космосе в течение 3,62 года.
The system was discovered in 2007 by an international team of scientists using the comprehensive Sloan Digital Sky Survey and is greatly studied by the Hubble Space Telescope. Система была открыта в 2007 году международной группой ученых в рамках проекта SDSS и изучена космическим телескопом «Хаббл».
It was discovered in 1996 by Laurent Drissen, Jean-René Roy, and Carmelle Robert while examining images taken by the Hubble Space Telescope Wide Field Planetary Camera 2. Звезду в 1996 г. открыли Laurent Drissen, Jean-Rene Roy и Carmelle Robert при исследовании изображений, полученных телескопом «Хаббл».
Больше примеров...
Спитцер (примеров 30)
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
Using NASA's Spitzer Space Telescope, astronomers have found in RCW49 more than 300 newborn or 'protostars,' all with circumstellar disks of dust and gas. Используя космический телескоп НАСА «Спитцер», астрономы нашли в RCW49 более 300 новорожденных или протозвёзд, все с околозвёздными дисками из пыли и газа.
This shimmering glow of a dying star was captured by NASA's Spitzer telescope. Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер".
The discovery was made by a team led by Deepto Chakrabarty of MIT using the Spitzer Space Telescope. Открытие было сделано командой Дипто Чакрабарти (МТИ) на космическом телескопе Спитцер.
The Spitzer Space Telescope revealed the presence of a huge intergalactic shock wave, shown by a green arc produced by one galaxy falling into another at millions of kilometers per hour. Во время исследования квинтета космический телескоп «Спитцер» показал присутствие огромной межгалактической ударной волны (зелёная дуга на изображении), произведённой одной из галактик, которая «падает» на другую со скоростью миллионы километров в час.
Больше примеров...