| When completed in 1845, it was the largest telescope on earth, and capable of capturing more light and seeing further into space than any telescope had done before. | Работа была завершена в 1845 году, на тот момент это был самый большой телескоп в мире, который мог видеть больше небесных светил и позволял смотреть дальше в космос, чем какой-либо другой телескоп. |
| This will be the largest single telescope in the southern hemisphere, with a hexagonal mirror array 11 metres across. | Телескоп будет крупнейшим прибором такого рода в Южном полушарии, оснащенным гексагональными зеркалами 11 метров в поперечнике. |
| so he could see Mercury through your big telescope. | чтобы он смог посмотреть в ваш большой телескоп. |
| Now, this is wonderful, because the campaign promise of large telescopes is that is that the bigger the telescope, the smaller the detail that we can see. | Это удивительно, ведь в рекламе гигантских телескопов говорится, что чем больше телескоп, тем мельче детали мы можем разглядеть. |
| Speaking of which, have they finished repairing the Hubble Space Telescope? | Кстати об этом, они закончили ремонтировать телескоп Хаббл? |
| Andromeda I was discovered by Sidney van den Bergh in 1970 with the Mount Palomar Observatory 48-inch telescope. | Андромеда I была обнаружена в 1970 году Сидни ван ден Бергом при обработке наблюдений на 48-дюймовом телескопе Паломарской обсерватории. |
| Since the 1950s, and quite independently of developments at Siding Spring, the Australian and British governments had been negotiating about the construction of a very large telescope. | С 1950 года, совершенно независимо от развития обсерватории АНУ, австралийское и британское правительства вели переговоры о строительстве большого телескопа. |
| The mass estimates were further refined using radial velocity measurements obtained with the HIRES instrument of the Keck 1 telescope. | Массовые оценки были позже уточнены замерами радиального ускорения произведёнными при помощи HIRES - одного из инструментов обсерватории Кека. |
| The Kwasan and Hida Observatories at Kyoto University have several kinds of telescope that can perform high-resolution and high-precision observations of the Sun in various optical wavelengths. | Обсерватории Квасан и Хида в Киотском университете оснащены различными телескопами, которые позволяют проводить наблюдения Солнца с высоким разрешением и точностью на волнах оптического диапазона различной длины. |
| The discovery was made in 1993 at the La Palma Observatory with the Isaac Newton Telescope. | Открыт в 1993 году в обсерватории на острове Пальма (Канарские острова), на телескопе имени Исаака Ньютона. |
| Long John Silver has a telescope. | У пирата Джона Сильвера была подзорная труба. |
| It's not paper, it's a telescope. | Это не картонка, а подзорная труба. |
| For instance, this - this spyglass here, or telescope - | Например, эта... Подзорная труба или телескоп... |
| How much is a telescope? | А подзорная труба сколько будет стоить? |
| This is the telescope he uses to watch you. | Это подзорная труба... через которую он на вас смотрит... |
| Sky & Telescope. - (September 2013). | Sky & Telescope (28 сентября 2004). |
| One of his telescopes, an eight-inch refractor by Cooke, survives at the Cambridge Observatory where it is known as the Thorrowgood Telescope. | Один из его телескопов, восьми-дюймовый рефрактор Кука, до сих пор работает в Кембриджской обсерватории, где он известен как Thorrowgood Telescope. |
| Einstein Telescope (ET) or Einstein Observatory, is a proposed third-generation ground-based gravitational wave detector, currently under study by some institutions in the European Union. | Телеско́п Эйнште́йна (англ. Einstein Telescope) - будущий детектор гравитационных волн третьего поколения, разрабатываемый рядом европейских организаций, курируемых Европейской гравитационной обсерваторией. |
| In 2009 they made follow-up photometry, using the SOFI near infrared camera at the ESO 3.5 m New Technology Telescope (NTT) at the La Silla Observatory, Chile. | В 2009 году было продолжено фотометрическое исследование на 3,5-метровом телескопе New Technology Telescope в обсерватории Ла-Силья, Чили. |
| The British adopted the name "Dial Sight" for this instrument; the US used "Panoramic Telescope"; the Russia used "Goertz panorama". | В Англии устройство получило название «dial sight», в США используется название «panoramic telescope». |
| That's a picture of one our nearest neighbor stars taken with the Hubble Space Telescope. | Это фото одной из ближайших звёзд, сделанное космическим телескопом Хаббл. |
| When the Hubble Space Telescope observed Neptune in 1994, the storm had disappeared. | Во время наблюдений Нептуна телескопом «Хаббл» в 1994 году шторм уже не был замечен. |
| The Comet Galaxy, a spiral galaxy located 3.2 billion light-years from Earth, in the galaxy cluster Abell 2667, was found with the Hubble Space Telescope. | Галактика Комета - спиральная галактика в 3,2 миллиардах световых лет от Земли, в скоплении галактик Абель 2667, была открыта с помощью космического телескопа Хаббл 2 марта 2007 года. |
| The Giant Magellan Telescope will have 10 times the resolution of the Hubble Space Telescope. | Гигантский Магелланов телескоп будет иметь разрешающую способность в 10 раз выше, чем у телескопа «Хаббл». |
| On 1 March 2001, a minor-planet moon of Camilla was found by A. Storrs, F. Vilas, R. Landis, E. Wells, C. Woods, B. Zellner, and M. Gaffey using the Hubble Space Telescope. | Естественный спутник астероида (107) Камилла был обнаружен 1 марта 2001 года A. Storrs, F. Vilas, R. Landis, E. Wells, C. Woods, B. Zellner и M. Gaffey с помощью космического телескопа «Хаббл». |
| NASA's Spitzer telescope shot this photo of the galactic delivery room. | Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала. |
| Recently, an infrared echo of the Cassiopeia A explosion was observed on nearby gas clouds using Spitzer Space Telescope. | Инфракрасное эхо от взрыва Кассиопеи А наблюдалось на близлежащих газовых облаках с помощью космического телескопа «Спитцер». |
| The Institute is using the NASA Spitzer Space Telescope to carry out a unique infrared survey of the physical properties of some 750 NEOs. | Институт использует космический телескоп "Спитцер" НАСА для проведения уникального обследования в ИК-диапазоне физических свойств порядка 750 ОСЗ. |
| This shimmering glow of a dying star was captured by NASA's Spitzer telescope. | Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер". |
| GN-108036 is a distant galaxy discovered and confirmed by the Subaru Telescope and the Keck Observatory located in Hawaii; its study was also completed by the Hubble Space Telescope and the Spitzer Space Telescope. | GN-108036 - далёкая галактика, открытая и подтверждённая при наблюдениях на телескопе «Субару» и телескопах Обсерватории Кека; также исследование галактики проводилось на телескопах «Хаббл» и «Спитцер». |