Английский - русский
Перевод слова Telescope

Перевод telescope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телескоп (примеров 595)
The telescope is featured on the cover of Steve Hillage's 1977 album Motivation Radio. Телескоп запечатлен на обложке альбома 1977 года Стива Хиллиджа Motivation Radio.
And that's the reason that for this experiment we've used the world's largest telescope. Это причина, по которой мы использовали в этом эксперименте самый большой в мире телескоп.
The Russian Space Agency has a similar telescope capability used to maintain the orbits of HEO objects in their catalogue. Российское космическое агентство использует аналогичный телескоп для ведения своего каталога орбит объектов, находящихся на ВОО.
The telescope tracked Luna 10, a Russian satellite put into orbit around the Moon, in April 1966, and Zond 5 in September 1968, a Russian probe that was launched at the moon, around which it sling-shotted before returning to Earth. Телескоп сопровождал советский спутник «Луна-10», выведенный на орбиту Луны в апреле 1966 года, и «Зонд-5», запущенный в сентябре 1968 года, и который сделал серию снимков Луны, прежде чем вернуться на Землю.
SALT shares similarities with the Hobby-Eberly Telescope (HET) in Texas. SALT построен по той же методике, что и Телескоп Хобби-Эберли (HET) в Техасе, США.
Больше примеров...
Обсерватории (примеров 119)
(c) A future United Nations/European Space Agency workshop should be held at an astronomical observatory with a small telescope, placing strong emphasis in the agenda on the practical aspects of teaching and research with such a telescope; с) один из предстоящих практикумов Организации Объединенных Наций/Европейского космического агентства следует провести в астрономической обсерватории, оснащенной малым телескопом, уделив особое внимание в рамках повестки дня рассмотрению практических аспектов преподавания и исследовательской деятельности с помощью такого телескопа;
During that period, the US Naval Observatory (USNO) relocated a meridian circle telescope to El Leoncito to extend their catalogue of stellar positions to the Southern Hemisphere. В течение этого периода из Военно-морской обсерватории США (USNO) переехал меридианный круг в Эль Леонсито для того что бы продлить их звездный каталог в южное полушарие.
The Comisión Nacional de Investigación Ciencia y Tecnología of Uruguay funded a small project to install a telescope to search for near-Earth objects at the Observatorio Astronómico Los Molinos. Национальная комиссия научно-технических исследований профинансировала небольшой проект по установке телескопа для отслеживания околоземных объектов на астрономической обсерватории "Лос-Молинос".
The Gemini Planet Imager (GPI) is a high contrast imaging instrument that was built for the Gemini South Telescope in Chile. Gemini Planet Imager (GPI) - научный инструмент, представляющий собой высоконтрастную камеру, созданный для Обсерватории Джемини в Чили.
It was discovered on 1 January 2014 by Richard Kowalski at the Mount Lemmon Survey at an apparent magnitude of 19 using a 1.52-meter (60 in) reflecting telescope at Mount Lemmon Observatory. Астероид был открыт 1 января 2014 года Ричардом Ковальски в рамках обзора Маунт-Леммон и в момент обнаружения имел видимую звёздную величину; астероид наблюдался на 1,52-метровом телескопе обсерватории Маунт-Леммон.
Больше примеров...
Подзорная труба (примеров 5)
Long John Silver has a telescope. У пирата Джона Сильвера была подзорная труба.
It's not paper, it's a telescope. Это не картонка, а подзорная труба.
For instance, this - this spyglass here, or telescope - Например, эта... Подзорная труба или телескоп...
How much is a telescope? А подзорная труба сколько будет стоить?
This is the telescope he uses to watch you. Это подзорная труба... через которую он на вас смотрит...
Больше примеров...
Telescope (примеров 43)
And that's Curtis Wong, WorldWide Telescope. Это Кёртис Вонг, из WorldWide Telescope.
In 2007, the AAVSO purchased and moved into the recently vacated premises of Sky & Telescope magazine. В 2007 году AAVSO приобрела и переехала в недавно освободившиеся помещения журнала Sky & Telescope.
Following from Technical Fellow Jim Gray's contribution on behalf of Microsoft Research with the SkyServer project, Microsoft's WorldWide Telescope makes use of SDSS and other data sources. Благодаря значительному вкладу технического сотрудника Джима Грея (англ. Jim Gray) от имени Microsoft Research совместно с проектом SkyServer, Microsoft WorldWide Telescope использует наработки SDSS и ряда других источников данных.
The Large-aperture Synoptic Survey Telescope. Ожидается первый свет телескопа Large Synoptic Survey Telescope.
The NESTOR Project (Neutrino Extended Submarine Telescope with Oceanographic Research Project) is an international scientific collaboration whose target is the deployment of a neutrino telescope on the sea floor off Pylos, Greece. Проект «NESTOR» (англ. Neutrino Extended Submarine Telescope with Oceanographic Research Project) - международная научная коллаборация, работающая над созданием подводного нейтринного телескопа, расположенная в районе города Пилос, Греция.
Больше примеров...
Хаббл (примеров 115)
No evidence of a host galaxy was found either by Gemini North or by the Hubble Space Telescope. Окружающей объект галактики не было обнаружено ни при наблюдениях на Gemini North, ни при наблюдениях на телескопе «Хаббл».
This group of galaxies, named Arp 273, was pictured for NASA by the Hubble space telescope. Эту группу галактик под названием Агр 273 сфотографировал для НАСА космический телескоп "Хаббл".
It was taken using the Hubble Space Telescope, and by pointing the telescope at what was previously a blank region of sky, before the launch of Hubble. Его сделали с помощью космического телескопа «Хаббл», направив его на участок неба, который казался пустым до запуска «Хаббла».
The Wide-Field Instrument is a 288-megapixel multi-band near-infrared camera, providing a sharpness of images comparable to that achieved by the Hubble Space Telescope (HST) over a 0.28 square degree field of view, 100 times larger than that of the HST. «Wide-Field Instrument» (широкопольный инструмент) представляет собой 288-мегапиксельную многоспектральную камеру инфракрасного диапазона, четкость изображений с которой будет близка к фотографиям телескопа Хаббл, но на снимок WFIRST будет попадать около 0,28 квадратных градусов неба, что в сто раз больше чем у Хаббла.
No resolved images of it have ever been made, but in 1998 spectral analysis of its composition by the Hubble Space Telescope revealed a fresh impact crater on its surface, less than 10 million years old. Хотя не было получено ни одного чёткого снимка Асбола, спектральный анализ состава его поверхности, проведённый в 1998 году посредством телескопа Хаббл, показал, что на поверхности объекта имеется свежий кратер, образовавшийся менее 10 млн лет назад.
Больше примеров...
Спитцер (примеров 30)
Recently, an infrared echo of the Cassiopeia A explosion was observed on nearby gas clouds using Spitzer Space Telescope. Инфракрасное эхо от взрыва Кассиопеи А наблюдалось на близлежащих газовых облаках с помощью космического телескопа «Спитцер».
It was first suggested by Lyman Spitzer, the father of the space telescope, in 1962, and he took his inspiration from an eclipse. Первым это предложил Лиман Спитцер, отец космического телескопа, в 1962, он был вдохновлён затмением.
We put a telescope or a camera in that shadow, we look back at the sun, and most of the light's been removed and we can see that dim, fine structure in the corona. Spitzer's suggestion was we do this in space. Мы используем телескоп или камеру в тени, мы оглядываемся на Солнце, и большая часть света устранена, мы можем увидеть тусклую, тонкую структуру в солнечной короне. Спитцер предложил сделать это в космосе.
Data from the Spitzer Space Telescope suggests that 1-3% of white dwarfs possess detectable circumstellar dust. Данные с телескопа Спитцер показывают, что около 1-3 % белых карликов имеют подобное загрязнение.
The Spitzer Space Telescope revealed the presence of a huge intergalactic shock wave, shown by a green arc produced by one galaxy falling into another at millions of kilometers per hour. Во время исследования квинтета космический телескоп «Спитцер» показал присутствие огромной межгалактической ударной волны (зелёная дуга на изображении), произведённой одной из галактик, которая «падает» на другую со скоростью миллионы километров в час.
Больше примеров...