Английский - русский
Перевод слова Telescope

Перевод telescope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телескоп (примеров 595)
The first element is the provision of the means to carry out basic research appropriate for developing countries, such as astronomical telescope facilities. Первым элементом является предоставление средств проведения фундаментальных исследований, подходящих для развивающихся стран, таких как астрономический телескоп.
The Sentinel's infrared telescope, once parked in an orbit similar to that of Venus, will help identify asteroids and other near-Earth objects (NEOs) that pose a risk of collision with Earth. Инфракрасный телескоп с глубоким охлаждением, запущенный на орбиту, подобную орбите Венеры, поможет идентифицировать астероиды и другие околоземные объекты (NEOs), которые представляют угрозу в плане столкновения с Землей.
Through the long, cold night, he'd have to make fine adjustments so the telescope would precisely track the target galaxy. Долгой холодной ночью ему приходилось постоянно вносить тончайшие поправки, чтобы телескоп точно следовал за назначенной галактикой.
The telescope is a joint project of the Indian Institute of Astrophysics and the Raman Research Institute, both in Bangalore, India, and the University of Mauritius in Reduit. It is located in the Bras d'Eau forest in the rocky north-eastern part of Mauritius. Этот телескоп является совместным проектом Индийского института астрофизики и Раманского научно-исследовательского института, а также Маврикийского университета в Редуите. Телескоп установлен в лесу Bras d'Eau в гористой северо-восточной части Маврикия.
The Hobby-Eberly Telescope is operated by The University of Texas McDonald Observatory for a consortium of institutions which includes The University of Texas at Austin, Pennsylvania State University, Stanford University, Ludwig Maximilians University of Munich, and Georg August University of Göttingen. Телескоп Хобби-Эберли управляется обсерваторией Мак-Доналд Техасского университета в консорциуме с такими научными учреждениями, как Техасский университет в Остине, Университет штата Пенсильвания, Стэнфордский университет, Мюнхенский университет Людвига-Максимилиана и Гёттингенский университет.
Больше примеров...
Обсерватории (примеров 119)
Other workshops on basic space science have led to the refurbishing of Africa's largest telescope at the Kottamia Observatory in Egypt and to the establishment of an astronomical observatory in Honduras. Проведение других семинаров-практикумов по основам космической науки способствовало модернизации крупнейшего африканского телескопа в Коттамийской обсерватории в Египте и созданию астрономической обсерватории в Гондурасе.
However the fine structure was observed by the Keck telescope using adaptive optics in 2002-2003. Однако позднее микроструктуру удалось различить при помощи телескопа обсерватории Кек и использовании адаптивной оптики в 2002-2003 годах.
The telescope will be flown on the Russian Federation/International SRG satellite as part of a multinational experiment. Телескоп будет выведен на орбиту в рамках международного эксперимента на борту астрофизической обсерватории "Спектр-рентген-гамма" (СРГ), созданной Российской Федерацией при участии других стран.
Amalthea was discovered on 9 September 1892, by Edward Emerson Barnard using the 36 inch (91 cm) refractor telescope at Lick Observatory. Амальтею открыл Эдуард Эмерсон Барнард 9 сентября 1892 года в Ликской обсерватории (США) с помощью 91-сантиметрового рефрактора.
When the observatory's 36-inch (0.91-meter) reflecting telescope proved unsuitable for searching for asteroids, postdoctoral fellow James Cuffey arranged the permanent loan of a 10-inch (25-centimeter) lens from the University of Cincinnati. Когда используемый в обсерватории телескоп-рефлектор с диаметром 0,91 метра оказался непригодным для поиска астероидов, докторант Джеймс Каффи организовал постоянное заёмное использование линз диаметром 0,254 метра из университета Цинциннати.
Больше примеров...
Подзорная труба (примеров 5)
Long John Silver has a telescope. У пирата Джона Сильвера была подзорная труба.
It's not paper, it's a telescope. Это не картонка, а подзорная труба.
For instance, this - this spyglass here, or telescope - Например, эта... Подзорная труба или телескоп...
How much is a telescope? А подзорная труба сколько будет стоить?
This is the telescope he uses to watch you. Это подзорная труба... через которую он на вас смотрит...
Больше примеров...
Telescope (примеров 43)
This is the integration of WorldWide Telescope into our maps. Это интеграция WorldWide Telescope в наши карты.
The event was monitored by the Whole Earth Blazar Telescope project. Вспышка также произошла в 2001 г и наблюдалась в рамках проекта Whole Earth Blazar Telescope.
For his Half-Hours with the Telescope (1868), which eventually reached a 20th edition, he received originally £25 from Messrs Hardwick. За свою книгу «Полчаса за телескопом» (англ. Half-Hours with the Telescope) (1868), которая в итоге достигла 20-го издания, он получил первоначально £25 от г-на Хардвика.
The picture of the star causing it to be dubbed the Fried Egg Nebula was taken in the mid infrared spectrum by the VISIR instrument in the Very Large Telescope in the Atacama Desert in northern Chile. Снимок данной звезды, по результатам которого объект получил название «Туманность Жареное Яйцо», был получен в средней части инфракрасного диапазона на инструменте VISIR системы Very Large Telescope в пустыне Атакама, северная часть Чили.
MSFC commissioned the optics company Perkin-Elmer to design and build the Optical Telescope Assembly (OTA) and Fine Guidance Sensors for the space telescope. Центр Маршалла заключил контракт с компанией «Перкин-Элмер» на проектирование и изготовление оптической системы телескопа (англ. Optical Telescope Assembly - OTA) и датчиков точного наведения.
Больше примеров...
Хаббл (примеров 115)
2004 VN112 was observed by the Hubble Space Telescope in November 2008 and found not to have any detectable companions. 2004 VN112 наблюдался телескопом Хаббл в ноябре 2008 года; компаньоны объекта обнаружены не были.
It has been used in conjunction with observations from the Hubble Space Telescope to determine the relative motions of the Local Cluster of galaxies within the Local Supercluster. Он использовался совместно с наблюдениями на телескопе «Хаббл» для определения относительных движений в Местной группе галактик в пределах Местного сверхскопления.
Many of the images you are seeing are earlier from the Hubble Space Telescope. Well, first of all, for the golden shape galaxies - those are the galaxies in the cluster. Большинство изображений, что вы видели раньше, получены с помощью космического телескопа Хаббл. Итак, во-первых, эти золотистые галактики - это галактики в скоплении.
Well, the guys who built the Hubble Telescope started out building it in their garage with parts from Home Depot. Ребята, построившие телескоп Хаббл, начинали в гараже с деталями из обычных магазинов.
Announced in 2006, measurements with the Hubble Space Telescope suggest the Large and Small Magellanic Clouds may be moving too fast to be orbiting the Milky Way. В 2006 году измерения с помощью космического телескопа «Хаббл» дали основание предположить, что Большое и Малое Магеллановы облака, возможно, движутся слишком быстро, чтобы оставаться гравитационно связанными с Млечным Путём.
Больше примеров...
Спитцер (примеров 30)
On May 29, 2008, NASA's Spitzer Space Telescope discovered a ring of matter around this magnetar. 29 мая 2008 года телескоп НАСА «Спитцер» обнаружил кольца материи вокруг этого магнетара.
The Institute is using the NASA Spitzer Space Telescope to carry out a unique infrared survey of the physical properties of some 750 NEOs. Институт использует космический телескоп "Спитцер" НАСА для проведения уникального обследования в ИК-диапазоне физических свойств порядка 750 ОСЗ.
This baby star could only be captured in its full beauty using the Spitzer telescope's infrared detectors. Эту новую звезду во всей красоте удалось сфотографировать только при помощи инфракрасных датчиков телескопа "Спитцер".
The discovery was made by a team led by Deepto Chakrabarty of MIT using the Spitzer Space Telescope. Открытие было сделано командой Дипто Чакрабарти (МТИ) на космическом телескопе Спитцер.
The Spitzer Space Telescope revealed the presence of a huge intergalactic shock wave, shown by a green arc produced by one galaxy falling into another at millions of kilometers per hour. Во время исследования квинтета космический телескоп «Спитцер» показал присутствие огромной межгалактической ударной волны (зелёная дуга на изображении), произведённой одной из галактик, которая «падает» на другую со скоростью миллионы километров в час.
Больше примеров...