| And you wanted a new telescope. | Ты же сам хотел новый телескоп. |
| She also enjoys looking at the stars at night with her telescope. | Больше всего любит наблюдать за звёздами в телескоп. |
| By the way, where'd you come up with the idea of looking in the telescope? | Как тебе пришла в голову идея посмотреть в телескоп? |
| He became an ardent astronomer, and he gained ownership of a twelve-foot telescope. | Был астрономом-любителем, при этом имел личный двенадцатифутовый телескоп. |
| Well, the guys who built the Hubble Telescope started out building it in their garage with parts from Home Depot. | Ребята, построившие телескоп Хаббл, начинали в гараже с деталями из обычных магазинов. |
| The supernova was found 10' northwest of the nucleus on April 6, 1945 by Milton L. Humason using the 100-inch (2.5 m) telescope at Mount Wilson Observatory. | Она наблюдалась в 10 к северо-западу от ядра 6 апреля 1945 года Милтоном Хьюмасон, использовавшим 100-дюймовый (2,5 м) телескоп обсерватории Маунт-Вилсон. |
| While the telescope has always had a view of the sky unobstructed by haze from the Earth, scientists since have been able to accomplish all the astronomical goals initially planned for the most sophisticated observatory ever built. | Поскольку наблюдениям звездного неба с помощью этого телескопа никогда не мешает дымка у поверхности Земли, ученые смогли решить все те задачи в области астрономии, которые первоначально были поставлены для этой самой совершенной в мире обсерватории. |
| For a period of 30 years, namely from 1947 until 1975, the Hale telescope in the Palomar Observatory near San Diego was the largest telescope in the world. | В течение 30 лет, а именно с 1947 по 1975 год, телескоп "Хале" в обсерватории Паломар под Сан-Диего был самым большим телескопом в мире. |
| In 1973, Caltech astronomers Eleanor Helin and Gene Shoemaker began an observing program to search out and track previously unknown near-Earth asteroid, the Planet-Crossing Asteroid Survey (PCAS), a photographic plate survey that began on the Palomar 18 Schmidt telescope. | В 1973 году астроному Калифорнийского технологического института Элеанор Хелин и Юджин Шумейкер организовали программу PCAS по поиску и отслеживанию ранее неизвестных околоземных объектов с помощью 18 телескопа системы Шмидта в Паломарской обсерватории. |
| The High Accuracy Radial Velocity Planet Searcher (HARPS) is a high-precision echelle planet-finding spectrograph installed in 2002 on the ESO's 3.6m telescope at La Silla Observatory in Chile. | High Accuracy Radial velocity Planet Searcher (HARPS) - высокоточный эшелле (англ.)русск.-спектрограф, установленный в 2002 году на 3,6-метровом телескопе в обсерватории Ла-Силья в Чили. |
| Long John Silver has a telescope. | У пирата Джона Сильвера была подзорная труба. |
| It's not paper, it's a telescope. | Это не картонка, а подзорная труба. |
| For instance, this - this spyglass here, or telescope - | Например, эта... Подзорная труба или телескоп... |
| How much is a telescope? | А подзорная труба сколько будет стоить? |
| This is the telescope he uses to watch you. | Это подзорная труба... через которую он на вас смотрит... |
| The company is a prominent advertiser in North American astronomy magazines such as Sky & Telescope and Astronomy. | Компания является ведущим рекламодателем в астрономических журналах Северной Америки, таких как: Sky & Telescope и Astronomy. |
| Following from Technical Fellow Jim Gray's contribution on behalf of Microsoft Research with the SkyServer project, Microsoft's WorldWide Telescope makes use of SDSS and other data sources. | Благодаря значительному вкладу технического сотрудника Джима Грея (англ. Jim Gray) от имени Microsoft Research совместно с проектом SkyServer, Microsoft WorldWide Telescope использует наработки SDSS и ряда других источников данных. |
| G350.1-0.3, a bright radio source in the inner Milky Way, was initially identified by comparing observations from the Molonglo Observatory Synthesis Telescope and Parkes Observatory and classified as a supernova remnant in publications from 1973 and 1975. | G350.1-0.3, яркий радиоисточник во внутренней части Млечного Пути был первоначально обнаружен при сопоставлении наблюдений на телескопах обсерваторий Молонгло (англ. Molonglo Observatory Synthesis Telescope) и Паркса и классифицирован как остаток сверхновой в публикациях с 1973 по 1975 год. |
| The picture of the star causing it to be dubbed the Fried Egg Nebula was taken in the mid infrared spectrum by the VISIR instrument in the Very Large Telescope in the Atacama Desert in northern Chile. | Снимок данной звезды, по результатам которого объект получил название «Туманность Жареное Яйцо», был получен в средней части инфракрасного диапазона на инструменте VISIR системы Very Large Telescope в пустыне Атакама, северная часть Чили. |
| MSFC commissioned the optics company Perkin-Elmer to design and build the Optical Telescope Assembly (OTA) and Fine Guidance Sensors for the space telescope. | Центр Маршалла заключил контракт с компанией «Перкин-Элмер» на проектирование и изготовление оптической системы телескопа (англ. Optical Telescope Assembly - OTA) и датчиков точного наведения. |
| You can use wonderful telescopes like the Hubble Space Telescope. | Можно использовать такой замечательный космический телескоп «Хаббл». |
| One of the largest and sharpest pictures from the Hubble telescope: the Whirlpool Galaxy | Один из самых великих и самых четких снимков телескопа "Хаббл": галактика Водоворот |
| And this beautiful picture taken with the Hubble Space Telescope shows you that galaxies come in all shapes and sizes. | И это замечательное фото, сделанное космическим телескопом «Хаббл», показывает вам, что галактики бывают различных форм и размеров. |
| There'll be a successor to the Hubble Space Telescope; it's called the James Webb Telescope, and it will be launched in 2018. | Например, преемник космического телескопа «Хаббл» под названием телескоп имени Джеймса Уэбба, который запустят в 2018 году. |
| So look at those four bright objects, and now lets compare it with a camera on the Hubble Space Telescope. | Вот так он выглядит сейчас. Всмотритесь в четыре яркие точки, и давайте сравним его с изображением, сделанным телескопом «Хаббл». |
| NASA's Spitzer telescope shot this photo of the galactic delivery room. | Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала. |
| This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. | Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды. |
| In 2010, she appeared in a short educational film about the Spitzer Space Telescope. | В 2010 году она появилась в коротком учебном фильме о космическом телескопе Спитцер. |
| In January 2009 the Spitzer Space Telescope obtained images of the debris disk around HR 8799. | В январе 2009 космический телескоп Спитцер, получил изображение околозвездного диска у HR 8799. |
| Using NASA's Spitzer Space Telescope, astronomers have found in RCW49 more than 300 newborn or 'protostars,' all with circumstellar disks of dust and gas. | Используя космический телескоп НАСА «Спитцер», астрономы нашли в RCW49 более 300 новорожденных или протозвёзд, все с околозвёздными дисками из пыли и газа. |