| The fourth failed a few weeks before the mission, rendering the telescope incapable of performing scientific observations. | Четвёртый гироскоп отказал за несколько недель до полёта, сделав телескоп непригодным для наблюдений. |
| His parents got him science books, a telescope, and a microscope, although they wished him to pursue a more practical career and only follow astronomy as a hobby. | Родители подарили ему книги о науке, телескоп, микроскоп, хотя они желали ему более практичную карьеру, а астрономией заниматься только как хобби. |
| The Sentinel's infrared telescope, once parked in an orbit similar to that of Venus, will help identify asteroids and other near-Earth objects (NEOs) that pose a risk of collision with Earth. | Инфракрасный телескоп с глубоким охлаждением, запущенный на орбиту, подобную орбите Венеры, поможет идентифицировать астероиды и другие околоземные объекты (NEOs), которые представляют угрозу в плане столкновения с Землей. |
| The telescope was originally installed at Stinchfield Woods, Michigan in 1969, and moved in 1975 to MDM. | Телескоп был первоначально установлен в Стинчфилд Вудс (Мичиган) в 1969 году и перевезен в 1975 году в MDM. |
| The Giant Magellan Telescope will have 10 times the resolution of the Hubble Space Telescope. | Гигантский Магелланов телескоп будет иметь разрешающую способность в 10 раз выше, чем у телескопа «Хаббл». |
| I've got a weekend in the telescope room | Я планировал провести выходные в обсерватории |
| This limited their maximum diameter to 5 or 6 metres (200 or 230 inches), such as Palomar Observatory's Hale telescope. | Поэтому существовало ограничение на максимальный диаметр зеркала, равное 5-6 метрам (см. телескоп Хейла в Паломарской обсерватории). |
| It was not observed again until 2003-2004, when the Keck telescope found a broad and faint sheet of material just inside ring 6. | Кольцо не наблюдалось вплоть до 2003-2004 годов, пока телескопы обсерватории Кека (Гавайи) вновь не обнаружили широкое слабое кольцо внутри кольца 6. |
| In 1973, Caltech astronomers Eleanor Helin and Gene Shoemaker began an observing program to search out and track previously unknown near-Earth asteroid, the Planet-Crossing Asteroid Survey (PCAS), a photographic plate survey that began on the Palomar 18 Schmidt telescope. | В 1973 году астроному Калифорнийского технологического института Элеанор Хелин и Юджин Шумейкер организовали программу PCAS по поиску и отслеживанию ранее неизвестных околоземных объектов с помощью 18 телескопа системы Шмидта в Паломарской обсерватории. |
| The Keck Telescopes are part of the Mauna Kea Observatory, which alongside the Keck telescopes, can look to the heavens with the help of the Subaru telescope and the IRTTF. | Телескопы "Кек" входят в состав обсерватории Мауна-Кеа, которая наряду с ними смотрит в небо также при помощи телескопов "Субару" и IRTTF. |
| Long John Silver has a telescope. | У пирата Джона Сильвера была подзорная труба. |
| It's not paper, it's a telescope. | Это не картонка, а подзорная труба. |
| For instance, this - this spyglass here, or telescope - | Например, эта... Подзорная труба или телескоп... |
| How much is a telescope? | А подзорная труба сколько будет стоить? |
| This is the telescope he uses to watch you. | Это подзорная труба... через которую он на вас смотрит... |
| For his Half-Hours with the Telescope (1868), which eventually reached a 20th edition, he received originally £25 from Messrs Hardwick. | За свою книгу «Полчаса за телескопом» (англ. Half-Hours with the Telescope) (1868), которая в итоге достигла 20-го издания, он получил первоначально £25 от г-на Хардвика. |
| The Hubble Space Telescope (HST) has been used to perform systematic studies of Mars and has taken the highest resolution images of Mars ever captured from Earth. | Для систематического исследования Марса были использованы возможности космического телескопа «Хаббл» (КТХ или HST - Hubble Space Telescope), при этом были получены фотографии Марса с самым высоким разрешением из когда-либо сделанных на Земле. |
| The Giant Magellan Telescope (GMT) is a ground-based extremely large telescope under construction, planned for completion in 2025. | Гигантский Магелланов телескоп (англ. Giant Magellan Telescope; ГМТ) - наземный телескоп, строительство которого намечено завершить в 2022 году. |
| The NESTOR Project (Neutrino Extended Submarine Telescope with Oceanographic Research Project) is an international scientific collaboration whose target is the deployment of a neutrino telescope on the sea floor off Pylos, Greece. | Проект «NESTOR» (англ. Neutrino Extended Submarine Telescope with Oceanographic Research Project) - международная научная коллаборация, работающая над созданием подводного нейтринного телескопа, расположенная в районе города Пилос, Греция. |
| The Kamioka Gravitational Wave Detector (KAGRA), formerly the Large Scale Cryogenic Gravitational Wave Telescope (LCGT), is a project of the gravitational wave studies group at the Institute for Cosmic Ray Research (ICRR) of the University of Tokyo. | KAGRA (англ. Kamioka Gravitational Wave Detector), или (ранее) LCGT (англ. Large Cryogenic Gravity Telescope) - проект группы исследований гравитационных волн в Институте исследований космических лучей (ICCR - Institute for Cosmic Ray Research) Токийского университета. |
| In 2003-2005, the Hubble Space Telescope detected a pair of previously unknown rings, now called the outer ring system, which brought the number of known Uranian rings to 13. | В 2003-2005 гг. телескоп «Хаббл» обнаружил пару ранее неизвестных колец, теперь считающихся внешней частью кольцевой системы Урана, что довело количество известных колец до 13. |
| It was taken using the Hubble Space Telescope, and by pointing the telescope at what was previously a blank region of sky, before the launch of Hubble. | Его сделали с помощью космического телескопа «Хаббл», направив его на участок неба, который казался пустым до запуска «Хаббла». |
| A search for such a satellite by the Hubble Space Telescope in March 2004 found nothing, and subsequent measurements from the MMT telescope suggest a much shorter rotation period of about 10 hours, more typical for a body of its size. | Проведенный космическим телескопом Хаббл поиск такого спутника в марте 2004 ничего не обнаружил, а последующие измерения телескопом MMT позволили учёным составить картину о более коротком периоде вращения (около 10 часов), который является гораздо более типичным для данного объекта. |
| The Giant Magellan Telescope will have 10 times the resolution of the Hubble Space Telescope. | Гигантский Магелланов телескоп будет иметь разрешающую способность в 10 раз выше, чем у телескопа «Хаббл». |
| There'll be a successor to the Hubble Space Telescope; it's called the James Webb Telescope, and it will be launched in 2018. | Например, преемник космического телескопа «Хаббл» под названием телескоп имени Джеймса Уэбба, который запустят в 2018 году. |
| In 2010, she appeared in a short educational film about the Spitzer Space Telescope. | В 2010 году она появилась в коротком учебном фильме о космическом телескопе Спитцер. |
| Using NASA's Spitzer Space Telescope, astronomers have found in RCW49 more than 300 newborn or 'protostars,' all with circumstellar disks of dust and gas. | Используя космический телескоп НАСА «Спитцер», астрономы нашли в RCW49 более 300 новорожденных или протозвёзд, все с околозвёздными дисками из пыли и газа. |
| It was first suggested by Lyman Spitzer, the father of the space telescope, in 1962, and he took his inspiration from an eclipse. | Первым это предложил Лиман Спитцер, отец космического телескопа, в 1962, он был вдохновлён затмением. |
| In 2005, the Spitzer Space Telescope discovered a narrow ring of warm debris orbiting the star. | В 2005 году космический телескоп «Спитцер» обнаружил пояс астероидов, движущийся вокруг звезды. |
| The discovery was made by a team led by Deepto Chakrabarty of MIT using the Spitzer Space Telescope. | Открытие было сделано командой Дипто Чакрабарти (МТИ) на космическом телескопе Спитцер. |