First installed on the University of Arizona campus in 1923, this telescope had been moved to Kitt Peak, Arizona, in 1963. |
Первоначально этот телескоп был установлен в 1923 году на территории Университета штата Аризона, а в 1963 году он был перебазирован в Китт-Пик, штат Аризона. |
We need money for the telescope - I don't understand... what telescope? |
Деньги надо найти на телескоп - Не понимаю, какой телескоп? |
Despite this, a first light is always a moment of great excitement, both for the people who design and build the telescope and for the astronomical community, who may have anticipated the moment for many years while the telescope was under construction. |
Несмотря на это, первый свет - это всегда очень волнующий момент, как для людей, которые проектируют и строят телескоп, так и для астрономического сообщества, которое ожидает этот момент в течение многих лет, пока строился телескоп. |
In 2002, a planned space telescope, originally called the Next Generation Space Telescope (NGST), was renamed the James Webb Space Telescope as a tribute to Webb. |
В 2002 году, планируемый космический телескоп, который первоначально назывался «Космический телескоп нового поколения (англ. Next-generation space telescope, NGST), был переименован в Космический телескоп имени Джеймса Уэбба , как память о Уэббе. |
Although the Transit Telescope had been designed and constructed by the astronomers that used it, a fully steerable telescope would need to be professionally designed and constructed; the first challenge was to find an engineer willing to do the job. |
Хотя транзитный телескоп был спроектирован и построен самостоятельно, для разработки полностью управляемого (поворотного) телескопа первостепенной задачей было найти инженера, готового сделать эту работу. |
It doesn't work as a telescope, 'cause that's not what it is. It's a light chamber. |
Не работает как телескоп, потому что это не телескоп, а световой канал. |
Considering the heavy expenditure involved, it was decided to install the telescope at the Arthur C. Clarke Centre for the following reasons: |
Поскольку это было сопряжено со значительными расходами, было решено установить телескоп в Центре им. Артура К. Кларка, исходя из следующих соображений: |
When it was first built in 1917, it was without doubt the largest telescope in the world and it was while he was here he met up with the great astronomer, |
Когда это было сначала построено в 1917 это был без сомнения наибольший телескоп в мире и это было в то время как он был здесь он встретился с великим астрономом, |
Come see my new Time Telescope. |
Идем, посмотришь на мой новый Телескоп Времени. |
"GREGOR - A New Telescope for Solar Physics". |
Телескоп Грегори (GREGOR) - солнечный телескоп. |
And so WorldWide Telescope will be available this spring. |
Мировой Телескоп станет доступен этой весной. |
Bernard Lovell built the Transit Telescope at Jodrell Bank in the late 1940s. |
Бернард Ловелл построил транзитный телескоп в Джодрелл-Бэнк в конце 1940-х. |
It's called the Giant Magellan Telescope, or GMT. |
Он назsвается Гигантский Магелланов телескоп или ГМТ. |
The Hubble Space Telescope was the flagship of a growing fleet of modern space-borne astronomical telescopes. |
Космический телескоп Хаббла является флагманом растущего флота современных астрономических телескопов космического базирования. |
This is the last chance to save the Hubble Space Telescope. |
Это последний шанс спасти космический телескоп Хаббл. |
The James Webb Space Telescope is a partnership between NASA, the European Space Agency (ESA) and CSA. |
Космический телескоп "Джеймс Уэбб" создают НАСА, Европейское космическое агентство (ЕКА) и ККА. |
From Siberia to the Atacama Desert in Chile, to see something called The Very Large Telescope. |
Из Сибири перенесёмся в пустыню Атакама в Чили, чтобы увидеть то, что называется Очень Большой Телескоп. |
It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention. |
Оно называется Мировой Телескоп, и я хочу поблагодарить TED и Microsoft за возможность привлечь к нему ваше внимание. |
The Lovell Telescope was used to track both Soviet and American probes aimed at the Moon in the late 1950s and early 1960s. |
Телескоп Ловелла использовался для сопровождения советских и американских зондов, отправлявшихся на Луну в конце 1950-х и начале 1960-х. |
Also, the Hubble Space Telescope is a joint project of NASA and ESA. |
Космический телескоп «Хаббл» является совместным проектом НАСА и Европейского космического агентства. |
In January 2009 the Spitzer Space Telescope obtained images of the debris disk around HR 8799. |
В январе 2009 космический телескоп Спитцер, получил изображение околозвездного диска у HR 8799. |
On May 29, 2008, NASA's Spitzer Space Telescope discovered a ring of matter around this magnetar. |
29 мая 2008 года телескоп НАСА «Спитцер» обнаружил кольца материи вокруг этого магнетара. |
Instruments used by SETI Institute scientists include the ground-based Allen Telescope Array, several ground-based optical telescopes such as the Shane telescope at Lick Observatory, the W.M. Keck telescopes and IRTF in Hawaii, the Very Large Telescopes in Chile. |
Инструменты, используемые учеными института SETI включают наземные телескопы Allen Telescope Array, несколько наземных оптических телескопов, таких как телескоп имени Дональда Шайна в Ликской обсерватории, телескопы Обсерватории Кека и телескоп IRTF на Гавайях, телескопы Very Large Telescope в Чили. |
The Giant Magellan Telescope will have 10 times the resolution of the Hubble Space Telescope. |
Гигантский Магелланов телескоп будет иметь разрешающую способность в 10 раз выше, чем у телескопа «Хаббл». |
The Subcommittee noted with appreciation the international projects undertaken by Member States to detect and characterize near-Earth objects, such as the Panoramic Survey Telescope and Rapid Response System, the Large Millimeter Telescope, the Large Synoptic Survey Telescope and the Pulkovskaya Observatory. |
Подкомитет с признательностью отметил осуществляемые государствами-членами Международные проекты по обнаружению и определению характеристик сближающихся с Землей объектов, такие как Оперативно развертываемая система телескопов панорамного обзора, Большой миллиметровый телескоп, Большой синоптический обзорный телескоп и Пулковская обсерватория. |