In 1847, Maria Mitchell discovered a comet using a telescope. |
1 октября 1847 года Мария открыла комету, используя телескоп. |
The Wellington Astronomical Society held telescope viewing sessions outside the theatre, on the wharf next to the Te Papa Museum. |
Веллингтонское астрономическое общество проводило сеансы наблюдения в телескоп на набережной, ближайшей к Национальному музею Новой Зеландии. |
This group of galaxies, named Arp 273, was pictured for NASA by the Hubble space telescope. |
Эту группу галактик под названием Агр 273 сфотографировал для НАСА космический телескоп "Хаббл". |
The Italian ultraviolet telescope has been developed within the framework of cooperation between ASI and NASA, for the study of EUV emissions. |
Итальянский ультрафиолетовый телескоп был разработан АСИ в сотрудничестве с НАСА для изучения излучений в крайней ультрафиолетовой части спектра. |
The telescope is adjusted until the image of the target is perfectly resolved. |
Телескоп регулируется до тех пор, пока изображение цели не станет абсолютно резким. |
On day nine, above the Sahara, the crew returns the telescope to orbit. |
Спасибо На девятый день над Сахарой экипаж возвратил телескоп на орбиту. |
The telescope will be flown on the Russian Federation/International SRG satellite as part of a multinational experiment. |
Телескоп будет выведен на орбиту в рамках международного эксперимента на борту астрофизической обсерватории "Спектр-рентген-гамма" (СРГ), созданной Российской Федерацией при участии других стран. |
And the thing I want you to look at here is the telescope on the right-hand side. |
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа. |
For the demodulation of the FSK signals, a large aperture telescope (1-metre class in diameter) is necessary. |
Для детектирования частотно-манипулированных сигналов требуется широкоапертурный телескоп (диаметром порядка 1 метр). |
It was like landing on an alien world you'd only glimpsed through a telescope. |
Это словно попасть в чуждый мир, что прежде порой наблюдал в телескоп. |
To fit the COSTAR system onto the telescope, one of the other instruments had to be removed, and astronomers selected the High Speed Photometer to be sacrificed. |
Для установки COSTAR на телескоп было необходимо демонтировать один из приборов, и учёные приняли решение пожертвовать высокоскоростным фотометром. |
The exhibits also included a 12-inch (305mm) Zeiss refracting telescope in the east dome, a triple-beam coelostat (solar telescope) in the west dome, and a thirty-eight foot relief model of the moon's north polar region. |
Среди экспонатов также были 305 мм телескоп рефрактор фирмы «Карл Цейсс», трёхпучковый гелиостат (солнечный телескоп) в западном куполе, и 11-и метровая рельефная модель северного полюса Луны. |
In 1987, a 40-centimeter reflector telescope had been donated to the Singapore Science Centre (). The telescope was still in use and was one of the main attractions of the Centre. |
В 1987 году Сингапурскому научному центру () был безвозмездно передан зеркальный телескоп диаметром 40 см. Этот телескоп используется до сих пор и является одной из основных достопримечательностей научного центра. |
Bobby, looking through a telescope, it's my idea of how to become successful. |
Бобби, поверь мне, уж я-то знаю, что смотреть в телескоп не поможет тебе стать успешным в жизни. |
Amateur astronomers use such instruments as the Newtonian reflector, the Refractor and the increasingly popular Maksutov telescope. |
Астрономы-любители используют такие инструменты, как телескоп Ньютона, телескопы-рефракторы, телескопы Максутова. |
NASA's Spitzer telescope shot this photo of the galactic delivery room. |
Телескоп НАСА "Спитцер" сделал эту фотографию галактического родильного зала. |
For imaging observations, the SDSS telescope used the drift scanning technique, which tracks the telescope along a great circle on the sky and continuously records small strips of the sky. |
Для наблюдений телескоп СЦНО использует технику сканирования со сносом (drift scanning), отслеживая путь телескопа вдоль большого круга и постоянно записывая небольшие полосы небесной сферы. |
Because they thought that if you are having a telescope, you are an astronomer so what you are doing is actually looking in a telescope. |
Они же думали, раз у меня есть телескоп, значит, я астроном, который только тем и занимается, что смотрит в свой телескоп и может увидеть, как планета входит внутрь звезды. |
And the thing I want you to look at here is the telescope on the right-hand side. |
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа. |
Because they thought that if you are having a telescope, you are an astronomer so what you are doing is actually looking in a telescope. |
Они же думали, раз у меня есть телескоп, значит, я астроном, который только тем и занимается, что смотрит в свой телескоп и может увидеть, как планета входит внутрь звезды. |
The TMT would become the last area on Mauna Kea on which any telescope will ever be built. |
Это будет последнее место на Мауна-Кеа, на которой будет построен телескоп. |
Jefferies would build a 2.24 meter telescope with the State of Hawaii agreeing to build a reliable, all weather roadway to the summit. |
Джефферис построил 2,24-метровый телескоп с разрешения штата Гавайи построить надёжную всепогодную дорогу к вершине. |
Although he observed phases when he looked at Venus, his telescope was not powerful enough to see the phases of Mercury. |
Хотя он наблюдал фазы Венеры, его телескоп не был достаточно мощным, чтобы наблюдать фазы Меркурия. |
This is it: your telescope is ready to explore the heavens! |
Вот и всё: ваш телескоп готов к изучению неба. |
The final dome to be erected contains a 1 m Cassegrain telescope, the largest and most modern of the observatory's telescopes. |
Последний купол, который был установлен, содержит 1-м телескоп Кассегрен, являющийся крупнейшим из инструментов обсерватории. |