"BICEP: Robinson Gravitational Wave Background Telescope". |
Инфляционная модель Вселенной Космология BICEP: Robinson Gravitational Wave Background Telescope (англ.). |
This is the integration of WorldWide Telescope into our maps. |
Это интеграция WorldWide Telescope в наши карты. |
WorldWide Telescope is freeware application that lets users explore the universe. |
WorldWide Telescope - программа помогающая любителям астрономии исследовать Вселенную. |
And that's Curtis Wong, WorldWide Telescope. |
Это Кёртис Вонг, из WorldWide Telescope. |
Its major competitor is Sky & Telescope magazine with a circulation of 80,023. |
Главным соперником является журнал Sky & Telescope с тиражом в 80023 экз. |
The company is a prominent advertiser in North American astronomy magazines such as Sky & Telescope and Astronomy. |
Компания является ведущим рекламодателем в астрономических журналах Северной Америки, таких как: Sky & Telescope и Astronomy. |
In 2007, the AAVSO purchased and moved into the recently vacated premises of Sky & Telescope magazine. |
В 2007 году AAVSO приобрела и переехала в недавно освободившиеся помещения журнала Sky & Telescope. |
Sky & Telescope. - (September 2013). |
Sky & Telescope (28 сентября 2004). |
The event was monitored by the Whole Earth Blazar Telescope project. |
Вспышка также произошла в 2001 г и наблюдалась в рамках проекта Whole Earth Blazar Telescope. |
For his Half-Hours with the Telescope (1868), which eventually reached a 20th edition, he received originally £25 from Messrs Hardwick. |
За свою книгу «Полчаса за телескопом» (англ. Half-Hours with the Telescope) (1868), которая в итоге достигла 20-го издания, он получил первоначально £25 от г-на Хардвика. |
Built in a collaboration between numerous institutions, it was funded by the Australian Research Council (ARC) and the Australia Telescope National Facility (ATNF) to undertake the HIPASS and ZOA surveys. |
Приёмник создавался в рамках сотрудничества нескольких институтов и спонсировался Australian Research Council (ARC) и Australia Telescope National Facility (ATNF) для обеспечения обзоров HIPASS и ZOA. |
The discovery is the work of the astronomers of the largest observatory in the world, the VLT (Very Large Telescope) in Chile. |
Это открытие принадлежит астрономам самой большой Обсерватории в мире VLT (Very Large Telescope), которая находится в Чили. |
Following from Technical Fellow Jim Gray's contribution on behalf of Microsoft Research with the SkyServer project, Microsoft's WorldWide Telescope makes use of SDSS and other data sources. |
Благодаря значительному вкладу технического сотрудника Джима Грея (англ. Jim Gray) от имени Microsoft Research совместно с проектом SkyServer, Microsoft WorldWide Telescope использует наработки SDSS и ряда других источников данных. |
The Gemini Planet Imager is being used at the Gemini South Telescope, located in Cerro Pachon, Chile. |
Gemini Planet Imager установлен на телескопе Gemini South Telescope, расположенном в Серро Пачон, Чили. |
G350.1-0.3, a bright radio source in the inner Milky Way, was initially identified by comparing observations from the Molonglo Observatory Synthesis Telescope and Parkes Observatory and classified as a supernova remnant in publications from 1973 and 1975. |
G350.1-0.3, яркий радиоисточник во внутренней части Млечного Пути был первоначально обнаружен при сопоставлении наблюдений на телескопах обсерваторий Молонгло (англ. Molonglo Observatory Synthesis Telescope) и Паркса и классифицирован как остаток сверхновой в публикациях с 1973 по 1975 год. |
The picture of the star causing it to be dubbed the Fried Egg Nebula was taken in the mid infrared spectrum by the VISIR instrument in the Very Large Telescope in the Atacama Desert in northern Chile. |
Снимок данной звезды, по результатам которого объект получил название «Туманность Жареное Яйцо», был получен в средней части инфракрасного диапазона на инструменте VISIR системы Very Large Telescope в пустыне Атакама, северная часть Чили. |
His popular articles have appeared in many publications, including The Economist, The New York Times, Boston Globe, Scientific American, New Scientist, Sky and Telescope, Muse and Science. |
Публикует научно-популярные статьи во многих ведущих изданиях, в том числе The Economist, The New York Times, The Boston Globe, Scientific American, New Scientist, Sky & Telescope и других. |
The Energetic Gamma Ray Experiment Telescope, (EGRET) measured high energy (20 MeV to 30 GeV) gamma ray source positions to a fraction of a degree and photon energy to within 15 percent. |
Гамма телескоп высоких энергий Energetic Gamma Ray Experiment Telescope, (EGRET) регистрировал гамма лучи в диапазоне от 20 МэВ до 30 ГэВ с угловым разрешением в доли градуса и энергетическим разрешением в 15 %. |
One of his telescopes, an eight-inch refractor by Cooke, survives at the Cambridge Observatory where it is known as the Thorrowgood Telescope. |
Один из его телескопов, восьми-дюймовый рефрактор Кука, до сих пор работает в Кембриджской обсерватории, где он известен как Thorrowgood Telescope. |
It is sometimes nicknamed the Blaze Star, On 20 April 2016, the Sky and Telescope newsletter reported a recent sustained brightening since February 2015 from magnitude 10.5 to about 9.2. |
20 апреля 2016 года, в бюллетене журнала Sky & Telescope появилось сообщение об устойчивом повышении яркости с февраля 2015 года c величины 10,5m до приблизительно 9,2m. |
MOSFIRE was funded in part by the Telescope System Instrumentation Program (TSIP), which is operated by AURA and funded by the National Science Foundation, and by a private donation to WMKO by Gordon and Betty Moore. |
Проект финансировался программой Telescope System Instrumentation Program (TSIP) ассоциации AURA при финансовой поддержке Национального научного фонда и частными пожертвованиями Гордона и Бетти Мур. |
With the exception of the Orbital Workshop (OWS) repairs carried out by Skylab 2 and Skylab 3, all of the Skylab EVAs were conducted in connection to the routine maintenance carried out on the Apollo Telescope Mount, which housed the station's solar telescopes. |
За исключением ремонтных работ выполненных в ходе полётов SL-2 и SL-3, все выходы в открытый космос на станции Скайлэб были проведены для регулярного обслуживания отсека научных приборов ATM (Apollo Telescope Mount), в котором находились солнечные телескопы станции. |
John E. Bortle created the scale and published it in the February 2001 edition of Sky & Telescope magazine to help amateur astronomers evaluate the darkness of an observing site, and secondarily, to compare the darkness of observing sites. |
Джон Э. Бортль создал шкалу и опубликовал её в журнале Sky & Telescope в феврале 2001 года, чтобы, во-первых, помочь астрономам-любителям оценить темноту места наблюдения, а во-вторых, сравнить темноту наблюдательных мест. |
The Large-aperture Synoptic Survey Telescope. |
Ожидается первый свет телескопа Large Synoptic Survey Telescope. |
He published his darkness scale in Sky and Telescope magazine in 2001. |
Он опубликовал свою шкалу темноты в журнале Sky & Telescope в 2001 году. |