It turns out later, what he saw isn't exactly what's up there, but still through his crude telescope that's what he could see. |
Потом выяснилось, что он видел не то, что существует на самом деле, но в его телескоп нельзя было увидеть больше. |
While it's Kepler the telescope, the instrument that stares, it's we, life, who are searching. |
Но Kepler - это только телескоп, инструмент, который "смотрит", а исследуем это мы, люди. |
You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun. |
Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца. |
Now, this is wonderful, because the campaign promise of large telescopes is that is that the bigger the telescope, the smaller the detail that we can see. |
Это удивительно, ведь в рекламе гигантских телескопов говорится, что чем больше телескоп, тем мельче детали мы можем разглядеть. |
His parents got him science books, a telescope, and a microscope, although they wished him to pursue a more practical career and only follow astronomy as a hobby. |
Родители подарили ему книги о науке, телескоп, микроскоп, хотя они желали ему более практичную карьеру, а астрономией заниматься только как хобби. |
On February 13, 2015, the New Zealand astronomer Stu Parker, using a telescope located in Spain, confirmed that a new object was visible in the M101 galaxy. |
13 февраля 2015 года астроном из Новой Зеландии Стью Паркер, используя телескоп в Испании, подтвердил, что новый объект расположен в галактике M101. |
The supernova was found 10' northwest of the nucleus on April 6, 1945 by Milton L. Humason using the 100-inch (2.5 m) telescope at Mount Wilson Observatory. |
Она наблюдалась в 10 к северо-западу от ядра 6 апреля 1945 года Милтоном Хьюмасон, использовавшим 100-дюймовый (2,5 м) телескоп обсерватории Маунт-Вилсон. |
HOBBIES: mountain-skiing, underwater swimming, mountaineering, astronomy (built a telescope), guitar (plays, sings, composes songs), sports and games, photography, collecting of mineral specimens and archaeological finds. |
УВЛЕЧЕНИЯ: книги, горные лыжи, подводное плавание, горный туризм, астрономия (строил телескоп), гитара (играет, поет, сочиняет песни), игровые виды спорта, фотография, коллекционирование образцов минералов и археологических находок. |
The Sentinel's infrared telescope, once parked in an orbit similar to that of Venus, will help identify asteroids and other near-Earth objects (NEOs) that pose a risk of collision with Earth. |
Инфракрасный телескоп с глубоким охлаждением, запущенный на орбиту, подобную орбите Венеры, поможет идентифицировать астероиды и другие околоземные объекты (NEOs), которые представляют угрозу в плане столкновения с Землей. |
The new observatory was inaugurated in 1954, after the 50 cm Schmidt telescope had been installed in the first dome. |
Новая обсерватория была введена в строй 1954 году, после чего в 1954 году 50-см телескоп Шмидта был установлен в первом куполе. |
With the help of George Hill, about 1856 he created his first elkhorn chair, which he traded to Dr. Josiah Simpson of Fort Humboldt for a telescope. |
С помощью Джорджа Хилла он примерно в 1856 году создал свой первый стул из рогов, который он выменял у доктора Джошуа Симпсона из Форт-Гумбольдта на телескоп. |
I mean, look at the Hubble telescope |
Я имею ввиду, взгляните на телескоп Хаббл |
Daddy, I was using that new telescope you gave me and I discovered a new comet. |
папочка, я использовала этот новый телескоп, который ты мне подарил, и открыла новую комету. |
The hard X-ray and low-energy gamma-ray SIGMA telescope covered the energy range 35-1300 keV, with an effective area of 800 cm2 and a maximum sensitivity field of view of ~5º× 5º. |
Телескоп жесткого рентгеновского и низкоэнергетического гамма-диапазона SIGMA покрывает диапазон 35-1300 кэВ с эффективной площадью 800 см² и полем зрения максимальной чувствительности ~5º× 5º. |
The Giant Magellan Telescope (GMT) is a ground-based extremely large telescope under construction, planned for completion in 2025. |
Гигантский Магелланов телескоп (англ. Giant Magellan Telescope; ГМТ) - наземный телескоп, строительство которого намечено завершить в 2022 году. |
The telescope was originally installed at Stinchfield Woods, Michigan in 1969, and moved in 1975 to MDM. |
Телескоп был первоначально установлен в Стинчфилд Вудс (Мичиган) в 1969 году и перевезен в 1975 году в MDM. |
For example, setting a new module (telescope and camera) to explore the Moon meteorite impact on the existing installation had one of the few such systems in the world. |
Например, установка нового модуля (телескоп и камера), чтобы изучить влияние Луны метеоритов на существующие установки был одним из немногих подобных систем в мире. |
For instance, this - this spyglass here, or telescope - |
Например, эта... Подзорная труба или телескоп... |
Now, this is wonderful, because the campaign promise of large telescopes is that is that the bigger the telescope, the smaller the detail that we can see. |
Это удивительно, ведь в рекламе гигантских телескопов говорится, что чем больше телескоп, тем мельче детали мы можем разглядеть. |
But all you've got to do is take a telescope, even one of present-day design, look out and you'll see the same galaxies as we do from here. |
Но всё, что вам надо сделать - это взять телескоп, один из тех с современным дизайном, посмотреть в небо и увидеть такие же галактики, которые видим и мы отсюда. |
You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun. |
Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца. |
Tell me Giovanni, if you see the galaxy through a telescope, what is it made of? |
Скажи, Джованни, если ты посмотришь на галактику через телескоп, из чего она сделана? |
If you were to look at our pale galaxy through a telescope, you would be able to see that it is actually a belt of stars. |
Если вы посмотрите на нашу галактику через телескоп, вы сможете увидеть, что на самом деле она состоит из множества звёзд. |
You know and your Hubble telescope has finally seen... galaxies of immeasurable beauty... that in our heart and in our mind... we long to engage. |
Вы знаете, телескоп Хаббла наконец показал > галактики неописуемой красоты, связаться с которыми мы страстно желаем > и сердцем и разумом. |
Hotel facilities include a sauna, a Jacuzzi and a fitness room, an outdoor swimming pool, playground for children, free Wi-Fi Internet connection, safe deposit boxes, billiards, a telescope for night sky observation and a beautiful garden. |
К числу удобств отеля относятся сауна, джакузи, фитнес-зал, открытый плавательный бассейн, детская игровая площадка, бесплатный беспроводной доступ в Интернет, сейф, бильярдная, прекрасный сад и телескоп для наблюдения за ночным небом. |