The Space Applications Division operates and maintains the telescope facility at the Centre, and has introduced a few programmes to popularize astronomy in Sri Lanka. |
Отдел космической техники отвечает за эксплуатацию и эксплуатационное обслуживание обсерватории Центра и разработал ряд программ для популяризации астрономии в Шри-Ланке. |
Subsequently, materials for teaching and observing programmes for small optical telescopes had been developed or recommended, and astronomical telescope facilities had been inaugurated in a number of nations. |
Впоследствии были разработаны или рекомендованы материалы для программ обучения в области использования небольших оптических телескопов и наблюдения с их помощью, а в целом ряде стран были открыты астрономические обсерватории. |
I've got a weekend in the telescope room |
Я планировал провести выходные в обсерватории |
The discovery was made in 1993 at the Mauna Kea Observatory with a 2.2-meter telescope. |
Открытие было сделано в 1993 году в обсерватории Мауна-Кеа с помощью 2,2-метрового телескопа. |
Andromeda I was discovered by Sidney van den Bergh in 1970 with the Mount Palomar Observatory 48-inch telescope. |
Андромеда I была обнаружена в 1970 году Сидни ван ден Бергом при обработке наблюдений на 48-дюймовом телескопе Паломарской обсерватории. |
Its variability was discovered by Werner Weiss in 1977, from observations with the 50-cm telescope at La Silla Observatory. |
Переменность звезды открыл Вернер Вайс в 1977 году по наблюдениям на 50-см телескопе в обсерватории Ла-Силья. |
Chaos was discovered in 1998 by the Deep Ecliptic Survey with Kitt Peak's 4 m telescope. |
Хаос был открыт в 1998 году в рамках проекта «Глубокий обзор эклиптики», в обсерватории Китт Пик на 4-метровом телескопе. |
The second telescope with a diameter of 80 cm was installed in the museum's observatory (2008). |
В обсерватории музея был установлен второй телескоп диаметром 80 см (2008). |
He had initially intended to finance only a telescope but eventually agreed to foot the bill for an entire observatory. |
Первоначально он намеревался профинансировать лишь строительство телескопа, но неожиданно согласился предоставить средства для строительства всей обсерватории. |
This is the 100-inch telescope at the Mount Wilson Observatory outside Los Angeles. |
Вот это 100-дюймовый телескоп Обсерватории Маунт-Вилсон вне Лос-Анджелеса. |
The image was made with the VLT telescope at Paranal Observatory, Chile, on June 25, 2004. |
Изображение было получено на VLT телескопе в Паранальской обсерватории, Чили 25 Июня, 2004. |
Other countries like Holland also contributed to the optical telescope and related observational and other instrumentation of the observatory. |
В сооружении оптического телескопа и обеспечении обсерватории соответствующими приборами наблюдения и другой аппаратурой участвуют и другие страны, например Голландия. |
Optical telescope was acquired by the Government of Honduras and other facilities at the Observatory were supported by Spain and the European Commission. |
Оптический телескоп был приобретен правительством Гондураса, а другое оборудование для обсерватории было приобретено при поддержке со стороны Испании и Европейской комиссии. |
Experiments will be conducted at the Beijing Observatory using its solar magnetic field telescope with high-altitude (above 30 km) balloons. |
В Пекинской обсерватории эксперименты будут проводиться с использованием телескопа для изучения магнитного поля Солнца и аэростатов, запускаемых на высоту свыше 30 км. |
Observations from the SMARTS telescope show that in visible light Sedna is one of the reddest objects in the Solar System, nearly as red as Mars. |
Наблюдения с помощью 1,3-метрового телескопа SMARTS в обсерватории Серро-Тололо свидетельствуют, что Седна является одним из самых красных объектов в Солнечной системе, почти такой же красной, как и Марс. |
In 2007 a team of 15 scientists observed Leo II through the 8.2 meter Subaru optical-infrared telescope in Mauna Kea, Hawaii. |
В 2007 году команда из 15 ученых наблюдала Лев II через 8,2-метровый инфракрасный оптический телескоп Субару в обсерватории Мауна-Кеа, Гавайи. |
In the building of the museum's observatory, the dome was erected and a telescope was installed (1997). |
В здании обсерватории музея был произведён монтаж купола и введён в строй телескоп (1997). |
The Schmidt telescope was moved to Calar Alto in 1976 from the Hamburg Observatory at Bergedorf, where it had been completed in 1954. |
Камера Шмидта была перевезена из Гамбургской обсерватории в 1976 году, где располагалась с 1954 года. |
The mission carried the ASTRO-1 astronomy laboratory consisting of three ultraviolet telescopes and one x-ray telescope. |
Одной из главных задач этой миссии было выведение на орбиту астрономической обсерватории ASTRO-1 с тремя ультрафиолетовыми и одним рентгеновским телескопами. |
(b) The Centre has the capability of handling the repair and maintenance of the fully automated, electronically equipped telescope facility. |
Ь) Центр обладал соответствующими техническими возможностями для проведения ремонта и эксплуатационного обслуживания полностью автоматизированной обсерватории, оснащенной элетронным оборудованием. |
Observatory facilities were provided by Sri Lanka and an optical telescope was donated by the Government of Japan. |
Помещения и оборудование для обсерватории были предоставлены Шри-Ланкой, а оптический телескоп был подарен правительством Японии |
The most prominent topics were the proposal for a World Space Observatory, a small telescope network and the question of greater integration of developing countries in international research. |
Наиболее важными являются вопросы, которые касаются предлагаемой Всемирной космической обсерватории, сети малых телескопов и более широкого включения развивающихся стран в международные исследования. |
Activities using the 45-centimetre reflector telescope at Bosscha Observatory in Indonesia |
Использование 45-сантиметрового зеркального телескопа в Босчайской обсерватории в Индонезии |
Since the 1950s, and quite independently of developments at Siding Spring, the Australian and British governments had been negotiating about the construction of a very large telescope. |
С 1950 года, совершенно независимо от развития обсерватории АНУ, австралийское и британское правительства вели переговоры о строительстве большого телескопа. |
The supernova was found 10' northwest of the nucleus on April 6, 1945 by Milton L. Humason using the 100-inch (2.5 m) telescope at Mount Wilson Observatory. |
Она наблюдалась в 10 к северо-западу от ядра 6 апреля 1945 года Милтоном Хьюмасон, использовавшим 100-дюймовый (2,5 м) телескоп обсерватории Маунт-Вилсон. |