Примеры в контексте "Teaching - Учит"

Примеры: Teaching - Учит
It was noted and recognized the role played by Foundations in promoting entrepreneurship by facilitating sharing of good practices, building and strengthening faculty networks and collaboration, encouraging interaction between academics teaching entrepreneurship and real-world entrepreneurs and practitioners. Была отмечена и признана роль, которую фонды играют в деле поощрения предпринимательства и облегчения обмена передовой практикой, выстраивания и укрепления сетей партнерства и сотрудничества между университетами, стимулирования взаимодействия между теми, кто учит предпринимательству и занимается им в реальной жизни.
She's crooking you so hard, she's teaching you English now? Она что, так крутит тобой, что учит тебя английскому?
I mean, if... if... if what Mrs. Fisher is teaching is actually true and these Abbies actually exist, how have I never heard of them before? если то, что миссис Фишер учит на самом деле правда и эти Абби на самом деле существуют, почему я никогда не слышал о них раньше?
(b) Promoting and encouraging, through education and other means, understanding, tolerance and respect in all matters relating to freedom of religion or belief and undertaking all appropriate efforts to encourage those engaged in teaching to promote mutual understanding, tolerance and respect; Ь) пропаганды и поощрения, с помощью образования и других средств, понимания, терпимости и уважения во всех вопросах, касающихся свободы религии или убеждений, и приложения всех необходимых усилий с целью побудить тех, кто учит людей, пропагандировать взаимопонимание, терпимость и уважение;
"Teaching dogs to help others". Игра в дочки-матери учит «людей помогать другим людям»
SHE'S TEACHING ME TENT STITCH AND LACE MENDING. Она учит меня вышивать и чинить кружево.
He's teaching me. Она учит меня, как бороться.
He's teaching me. Это не я, а он учит меня.
He is teaching Spanish to the children. Он учит детей испанскому.
Tom is teaching us French. Том учит нас французскому.
And Grandpa's teaching me the violin. Дедушка учит играть на скрипке.
He's teaching me baseball. Он учит меня играть в бейсбол.
She's teaching you guys independence. Она учит вас самостоятельности.
Our new cabin mate's been teaching me some Russian. Мой попутчик учит меня русскому.
He's teaching me to ride. Он учит меня ездить верхом.
He's teaching Lady Dakin how to waltz. Он учит леди Дэйкин вальсировать.
America is teaching business to the world. Америка учит бизнесу мир.
Alfred's teaching me to fight. Альфред учит меня драться.
Four's been teaching me self-defense. Четвёртый учит меня самозащите.
Nobody's saying there can't be spiritual teaching but can't it be in addition to what's taught in Mrs O'Brien's class? Никто не говорит, что не может быть духовного образования, но разве оно не может быть дополнением к тому, чему учит миссис О'Брайен в школе?
He's teaching me how to surf. Он учит меня сёрфингу.
He's teaching me how to do taxidermy. Он учит меня таксидермии.
He is teaching me rock climbing. Он учит меня скалолазанию.
He's teaching me to read in Latin. Он учит меня читать на латыни
He argues with me, he's teaching me geography. Теперь он меня географии учит.