Английский - русский
Перевод слова Teach
Вариант перевода Учить

Примеры в контексте "Teach - Учить"

Примеры: Teach - Учить
Well, I'm not against fighting for what you want but shouldn't we teach Dawson that you fight with your mind, with words? Я не против отстаивания своих интересов, но разве мы не должны учить Доусона, что надо добиваться своего не кулаками, а словами?
I'll teach you to read so when you grow up you will be able to read and write like me and An. Я буду тебя учить и тогда Ты будешь уметь читать и писать как мы с Ан
A campaign was launched under the watchword, "A call to all those who can teach to participate voluntarily, and a call to all those who are illiterate to enrol in the campaign." Началась кампания под лозунгом "Призываем всех, кто может учить, оказать добровольную помощь, а всех неграмотных - участвовать в этой кампании".
Teach them how to recognize and preserve it. Учить их распознавать и охранять её.
Teach them to obey orders and fly according to the plan. Учить их выполнять приказы и летать по правилам.
Teach children how to make wise decisions in the use of science and technology. Учить детей принимать мудрые решения при использовании научно-технических знаний.
Teach the enemy what life has taught me. Учить врагов тому, чему меня научила жизнь.
Teach her, love her as one of your own. Учить и любить ее, как свое собственное дитя.
Teach the child how to establish emotional ties and interpersonal relations. учить ребенка навыкам установления эмоциональных связей и межличностных отношений;
Teach the child the respect for the tradition and cultural heritage. учить ребенка уважать традиции и культурное наследие;
Teach the child how to plan and organize everyday activities adequately to his age. учить ребенка умению планировать и организовывать повседневную деятельность сообразно его возрасту;
Teach the child how to organize leisure time, including participation in cultural, recreational and sports activities. учить ребенка умению планировать время для досуга, включая участие в культурной, развлекательной и спортивной деятельности;
In partnership with the Times of India, UNV mobilized over 100,000 volunteers for the 'Teach India' initiative. В партнерстве с издательством «Таймс оф Индиа» ДООН мобилизовали свыше 100000 добровольцев для участия в инициативе «Учить Индию».
Teach for America: slight effect. Данные по организации "Учить для Америки": слабый эффект.
Teach us - using only the knowledge in your own head. Попробуйте учить нас, используя только те знания, что у вас в голове.
c. Teach children to be self-reliant in learning and decision-making to cope with constant change and diversity. с. Учить детей проявлять самостоятельность в процессе учебы и принятия решений, что позволит им адаптироваться к изменениям и хорошо ориентироваться в многообразии.
(c) Teach girls that intellectual skills, including in mathematics and science, expand through experience and learning. с) Учить девочек тому, что интеллектуальные способности, включая способности к математике и естественным наукам, развиваются в результате приобретения опыта и учебы.
Your daughter could teach me. Твоя дочь могла бы учить меня.
What will you teach us? Чему вы будете нас учить?
You should teach it. Вы должны бы учить этому.
How can you teach the Holocaust? Как Вы можете учить Холокосту?
Which lesson will you teach to Gul? Чему сегодня будешь учить Гюль?
You could teach me! Ты могла бы учить меня!
Ramón will teach her for free. Рэймин будет учить её бесплатно
I can teach, guys! Я могу учить, ребята!