Like a coffee or tea... or something? |
Не хотите чашечку чая, кофе или ещё чего-нибудь? |
Coffee, tea, sugar - everything goes into the kitchen, ma'am. |
Кофе, чай, сахар - всё на кухню, пожалуйста! |
Can I get you anything - cold beverage, tea, coffee? |
Могу я вам что-нибудь предложить, прохладительные напитки, чай, кофе? |
Would you like some coffee, tea, water? |
Хотите кофе, чая, воды? |
You add it in as you would the Royal Jelly, in the tea or the coffee. |
Вы будете добавлять его как пчелиное маточное молочко, в чай или кофе. |
I'll drink tea myself, but you can drink as much coffee as you want. |
Я сам пью чай, но ты можешь пить кофе сколько захочешь. |
The permanent conversion of swidden lands into plantation forestry and plantations of horticultural crops like pineapple, coffee, tea, rubber or other monocrops inevitably results in permanent deforestation and biodiversity loss. |
Постоянное преобразование переложных земель в лесные плантации и плантации таких плодоовощных культур, как ананас, кофе, чай, каучук или другие монокультуры, неизбежно приводит к устойчивому обезлесению и потере биоразнообразия. |
I love coffee, I love tea |
Я люблю кофе, я люблю чай |
Should I, after tea and cakes and ices. |
Уже убрала ты и чай и кофе со стола, |
As a consequence, in developed country markets processed forms of tropical products such as coffee, tea and spices, as well as some fruit and vegetables, are affected disproportionately by tariff escalation, and local processing of these products is discouraged particularly strongly. |
Вследствие этого эскалация таможенных пошлин несоразмерным образом влияет на поступающие на рынки развитых стран переработанные тропические продукты, такие, как кофе, чай и специи, а также некоторые фрукты и овощи, в то время как переработка этих товаров на месте встречает особенно решительные возражения. |
The rooms are completely renovated and have all the comforts including air conditioning and heating, bath or shower, balcony, internet point, mini bar, TV, hairdryer, safe deposit box and coffee and tea machine. |
Номера полностью обновлены и снабжены всеми удобствами, такими как кондиционер и отопление, ванна или душ, балкон, подключение к Интернету, фригобар, телевизор, фен, сейф, машина для приготовления кофе или чая. |
A full breakfast is often contrasted (e.g. on hotel menus) with the lighter alternative of a continental breakfast, consisting of tea or coffee, milk and fruit juices with bread, croissants, bagels, or pastries. |
Полный завтрак часто контрастирует (например, в меню отеля) с более лёгкой альтернативой континентального завтрака, состоящей из чая или кофе, молочных и фруктовых соков с хлебом, круассанами, бубликами или выпечкой. |
Their sentences were commuted to life imprisonment on the condition that one of the twins drink three pots of coffee, and the other drink the same amount of tea, every day for the rest of their lives. |
Их приговор был заменён пожизненным заключением при условии, что один из близнецов будет выпивать по три кружки кофе, а другой - такое же количество чая каждый день всю оставшуюся жизнь. |
I love coffee, I love tea - My Bonnie lies over the ocean |
Я люблю кофе, я люблю чай - Моя Красотка лежит на океане |
The shield and lions stand on a silhouette of Mount Kenya containing in the foreground examples of Kenya agricultural produce - coffee, pyrethrum, sisal, tea, maize and pineapples. |
Щит и львы стоят на горе Кения с примерами местной сельскохозяйственной продукции - кофе, пиретрум, сизаль, чай, кукуруза и ананасы. |
"Grandpa, look here a nice cup for your coffee or tea." |
"Дедушка искал здесь хорошенькую чашечку для кофе или для чая." |
So if this is tea rather than coffee a person should find that so disturbing? |
И если там скорее чай, а не кофе почему это должно кого-то беспокоить? |
Can we get you some coffee or some tea or...? |
Мы можем угостить вас чашечкой кофе, чая или...? |
In the external business sector, during the first three quarters of the year, Rwanda exported 9,444 tons of coffee and 3,449 tons of tea, at average prices of $2.44 and $0.73 per kilogram respectively. |
Что касается сектора внешней торговли, то в течение первых трех кварталов года Руанда экспортировала 9444 тонны кофе и 3449 тонн чая по средней цене за килограмм соответственно 2,44 долл. США и 0,73 долл. США. |
This type of mechanism had worked well for Kenyan coffee and tea growers and producers, who had benefited from the results of an initiative of the Coffee and Tea Research Associations that had been supported by a one per cent levy on farmers. |
Механизм такого типа значительно помог кенийским производителям кофе и чая, которые получили немалые выгоды от инициативы по созданию исследовательских ассоциаций в области кофе и чая, финансируемых за счет 1-процентного сбора, взимаемого с фермеров. |
One of the problems facing the LDCs in general was their lack of the necessary capital, technology and skilled personnel to process their stocks of energy and other natural resources and of primary products such as cocoa, coffee and tea. |
Одна из проблем, с которыми, как правило, сталкиваются НРС, заключается в отсутствии необходимого капитала, технологий и квалифи-цированного персонала по вопросам использования их энерго- и других природных ресурсов, а также таких первичных продуктов, как какао, кофе и чай. |
The major agricultural products of the least developed countries, such as coffee, cotton, bananas and tea, are exported to several markets, notably the European Union, the United States of America and Canada. |
Основные сельскохозяйственные товары наименее развитых стран, такие как кофе, хлопок, бананы и чай, экспортируются на различные рынки, в частности в Европейский союз, Соединенные Штаты Америки и Канаду. |
With assistance from the Bank and other donors, the Government had recently adopted a comprehensive plan to reform the coffee sector and similar plans would be developed for the tea, sugar and cotton sectors. |
При поддержке со стороны Всемирного банка и других доноров правительство недавно приняло комплексный план проведения реформы сектора производства кофе, и подобные планы будут разработаны для секторов производства чая, сахара и хлопка. |
Most manufacturing companies were small, and the majority of the larger ones produced or processed beer, soft drinks, tobacco, cement, textiles, tea and coffee. |
Большинство компаний обрабатывающей промышленности являются малыми предприятиями, большая часть более крупных компаний производит пиво, безалкогольные напитки, табачные изделия, цемент, текстиль, чай и кофе. |
In Indonesia, for example, for 1998, the plantation sector - grouping coffee, cocoa, rubber, oil palm, tea and other plantation crops - managed to register growth of 6.5 per cent compared to the previous year. |
В Индонезии, например, по итогам 1998 года в секторе плантационных культур, объединяющем кофе, какао, каучук, масличные пальмы, чай и прочие плантационные культуры, прирост составил 6,5% по сравнению с предыдущим годом. |