| Little short on coffee, but I got you some tea. | Кофе у меня кончился, но чай есть. |
| Coffee is the national beverage, while tea is drunk for hospitality. | Кофе - национальный напиток, а чай - напиток для гостеприимства. |
| Frontier is also following Spirit's $2 charge for coffee, tea, soda, or juice. | Frontier также следует за Spirit в отношении платы в $2 за кофе, чай, газировку или сок. |
| Can I get you something - coffee, tea? | Может принести вам чего-нибудь... кофе, чай? |
| Can I get you something - coffee, tea? | Предложить вам что-нибудь - кофе, чай? |
| Have a seat, Mrs. Èmolíková. Like some tea or coffee? | Присаживайтесь, пани Чмоликова, хотите чаю или кофе? |
| Would you like some tea or coffee or anything? | Может, вы хотите воду, чай, кофе или еще что? |
| So lights out at 7:30... and abstain from coffee, tea and cola drinks. | Свет выключаем в 7.30, и никакого кофе, чая или кока-колы. |
| Can I get someone to bring you a tea or coffee, sir? | Позвать кого-нибудь, чтобы принесли вам чай или кофе, сэр? |
| Shelby drinks coffee, Jane drinks tea. | Шелби пьет кофе, Джейн пьет чай. |
| In particular, producers of the three tropical beverages - tea, coffee, cocoa - should work out a comprehensive programme of cooperation among themselves. | В частности, производители трех тропических напитков - чая, кофе, какао - должны разработать всеобъемлющую программу сотрудничества между ними. |
| I got tea this morning instead of coffee. | Утром вместо кофе мне дали чай! |
| Participants are expected to contribute to organisational costs for the workshop - €80 per participant, which are including meals, coffee or tea during the day. | Предполагается, что участники частично покроют организационные расходы, связанные с проведением совещания, в размере 80 евро с каждого участника, что включает питание, кофе или чай в течение дня. |
| 119 Coffee, tea, cocoa (all items) | 119 Кофе, чай, какао (все наименования) |
| Uganda produces most of the raw materials we are talking about: cotton, coffee, tea, tobacco, minerals - we produce all that. | Уганда производит большинство сырьевых материалов, о которых мы говорим: хлопок, кофе, чай, табак, минералы - все это мы производим. |
| Prices of tea and coffee have generally been on the decline since 2000, due to oversupply and high stock levels. | Цены на чай и кофе в целом снижались в период с 2000 года в связи с избыточным предложением и наличием больших запасов. |
| Kenya, Ethiopia and Uganda are the three African countries that would be most affected by these price developments in the tea and coffee markets. | Такая динамика цен на рынках чая и кофе в наибольшей степени отразится на трех африканских странах - Кении, Эфиопии и Уганде. |
| Also a need to identify other potential sinks of CO2 that are excluded from the IPCC methodology, such as coffee, tea, coconuts and cashew nuts. | В то же время существует необходимость в выявлении других потенциальных поглотителей СО2, не включенных в методологию МГЭИК, например, таких, как кофе, чай, кокосовые орехи и орехи кешью. |
| This phenomenon is most marked for the tropical tree crops - cocoa, coffee and tea - though certain other commodities may also be affected. | Данное явление наиболее заметно в случае тропических древесных культур (какао, кофе и чая), хотя оно может затрагивать и некоторые другие сырьевые товары. |
| The loss of markets in the former Soviet Union was one of the main causes of an overall decline in exports of traditional products such as tea and coffee. | Утрата рынков в бывшем Советском Союзе явилась одной из основных причин общего сокращения экспорта таких традиционных товаров, как чай и кофе. |
| Coffee and tea prices rose sharply in the first half of the year because of strong global demand and supply difficulties in major producing countries in Latin America. | Цены на кофе и чай резко возросли в первой половине года вследствие высокого глобального спроса и ограниченности поставок из ведущих стран-производителей Латинской Америки. |
| Prices of the three commodities in this group (cocoa, coffee and tea) increased by 10 per cent or more. | Цены на три вида товаров этой группы (какао, кофе и чай) увеличились на 10 и более процентов. |
| Price volatility in coffee, tea and cotton markets | Неустойчивость цен на рынках кофе, чая и хлопка |
| Endosulfan is used mainly on cotton, tea, coffee, vegetables, rice, pulses and fruit. | Эндосульфан в основном используют при обработке хлопчатника, чая, кофе, овощных культур, риса, бобовых и фруктовых культур. |
| Even for basic commodities, such as coffee, cocoa, tobacco or tea, TNCs tend to control marketing, transport and distribution. | Даже в торговле такими базовыми сырьевыми товарами, как кофе, какао, табак или чай, ТНК, как правило, контролируют маркетинг, перевозки и распределение. |