And so it's not an accident that a great flowering of innovation happened as England switched to tea and coffee. |
И поэтому неудивительно, что появилось множество новаторских идей, с тех пор, как Англия перешла на чай и кофе. |
For example, tourism in Kenya has now displaced tea, coffee and horticultural produce as the country's leading export earner. |
Так, в Кении туризм стал основным источником дохода от экспорта, оттеснив производство чая, кофе и плодоовощной продукции. |
All rooms have air conditioning, as well as other amenities such as cable TV, Internet access, tea and coffee-making facilities and a hairdryer in the bathroom. |
Все номера не только оснащены кондиционерами, но предлагают и другие удобства, напр., кабельное телевидение, доступ в Интернет, возможность для приготовления кофе или чая, а также фен, имеющийся в ванной комнате. |
Global trade in tropical beverages - tea, coffee, cocoa, and chocolates - is estimated at roughly US$29 billion in 1995 (see table). |
Мировая торговля тропическими напитками - чаем, кофе, какао и шоколадом, по оценкам, составила в 1995 году примерно 29 млрд. долл. США (см. таблицу). |
Increasing temperatures are threatening some crop varieties, such as coffee and tea, and thereby increasing the vulnerability of landlocked developing countries, whose economies rely heavily on one or two agricultural products. |
Это повышение температуры создает угрозу для некоторых культур, таких как кофе и чай, в результате чего еще более уязвимыми оказываются не имеющие выхода к морю развивающиеся страны, чья экономика в очень значительной степени зависит от одной или двух сельскохозяйственных культур. |
The Committee is expanding data collection, including on coffee, tea, cotton, biofuel crops and fruits, and will provide agricultural sustainability information for dozens of countries. |
Начав с кофе, Комитет расширяет сбор данных, включив чай, хлопок, культуры для производства биотоплива, фрукты и т. д., и будет предоставлять информацию об устойчивом развитии сельского хозяйства для десятков стран. |
Fair Trade-certified goods such as coffee, tea, bananas, handicrafts, sugar, cocoa, wine and honey guarantee a minimum, higher than market price to producers by eliminating middlemen. |
Сертификация качества таких товаров, как кофе, чай, бананы, ремесленные изделия, сахар, какао, вино и мед на уровне «Фэйер Трэйд», гарантирует производителям минимальную цену, но эта цена будет выше рыночной, поскольку в данном случае устраняются посредники. |
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду... |
Can I get you a coffee, tea, something? |
Выпьете что-нибудь, чай, кофе? |
In addition, complimentary coffee and tea are available in the kitchen and there are storage facilities for your food, so you can choose to make your own breakfast. |
Как вариант Вы можете приготовить себе завтрак самостоятельно (бесплатно)-чай, кофе, макароны. |
Between 15 and 20 fans were already camped out in the venue's front rows early in the morning, and lead singer Bono accommodated them by serving coffee and tea. |
Около 15-20 зрителей обустроились в передних рядах ещё рано утром, и Боно самолично носил им кофе и чай. |
The hotel's Delight Restaurant serves breakfast and includes a large terrace overlooking the city while Oscar's Bar provides an intimate atmosphere to enjoy late cocktails or early cups of coffee and tea. |
Бар Oscar предлагает гостям отеля интимную атмосферу. Здесь Вы можете насладиться коктейлями в вечернее время или чашкой чая или кофе утром. |
Our many bars are the perfect way to relax and soak up the views, enjoy a cocktail, afternoon tea and coffee or spend an evening in stylish and relaxed surroundings. |
В многочисленных барах и ресторанах можно расслабиться и полюбоваться великолепными видами, выпить коктейль, послеобеденный чай и кофе или провести вечер в стильной и расслабляющей обстановке. |
Let it be coffee, right either tea or coffee. |
Сань, если в бар, либо чай, либо кофе.- Естественно, да, чай или кофе. |
Stop by for coffee or high tea in the afternoon, a cocktail before you enjoy our culinary delights or an after dinner drink: our cozy hotel bar beckons you to linger for a while. |
Свой послеобеденный кофе, аперитив перед кулинарными изысками или дигестив Вы можете выпить в уютном и заманчивом баре нашего отеля. |
Mr Simpson, do you suppose you could order mea nicecupof tea? |
Эм... мистер Симпсон, не могли бы Вы заказать мне чашечку кофе? |
Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week. |
Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки. |
Beautifully decorated by an interior designer, it has an unusual, large bathroom crowned with a chandelier and a cosy living area where you can have your tea or coffee and relax in front of the TV. |
Номер превосходно декорирован, в нем вы найдете необычную огромную ванную комнату, увенчанную канделябрами, и уютную гостиную, где Вы сможете попить чай или кофе и отдохнуть перед телевизором. |
Local alcohol and non-alcohol drinks at the dinner are free of charge (coffee, tea, beverages, 3 types of juices, beer, red and white wine, ouzo, water. |
Напитки местного производства за ужином бесплатно (газированная вода, соки, чай, кофе, пиво, узо, белое и красное вино). |
My uncle told me that he had stopped drinking coffee or tea in public just out of embarrassment, so, well, I designed the no-spill cup. |
Мой дядя сказал мне, что перестал пить кофе и чай в общественных местах просто из-за стеснения, поэтому я создала кружку-непроливайку. |
A count is also taken of the number of free meals provided by employers and the number of employees receiving free tea, coffee or soft drinks from employers. |
Также регистрируются количество бесплатных завтраков/обедов/ужинов, предоставляемых работодателями, и число служащих, получающих бесплатный чай, кофе или безалкогольные напитки от работодателей. |
This makes a pleasant meeting point throughout the day, whether you require a morning coffee, an afternoon tea, a late night drink or just a chat with your friends. |
Бар станет приятным местом встреч на протяжении всего дня, вне зависимости от того, желаете ли Вы выпить утренний кофе, обеденный чай, лёгкий вечерний напиток или просто побеседовать с друзьями. |
Yes, we serve a simple breakfast; it consists of coffee or tea, juice, double roll, and cereal with milk or yogurt. |
Ответ: Мы предлагаем завтрак за 49 крон, в который входит: кофе или чай, сок, двойной бутерброд, хлопья с молоком или йогуртом. |
All our rooms come with a fridge, a microwave and a kettle (not to mention instant coffee, tea and disposable mugs), so making your own breakfast in your room is another alternative. |
Все наши номера оснащены холодильником, микроволновой печью и электрическим чайником (не говоря уже о кофе, чае и одноразовых стаканчиках), так что при желании вы можете сами приготовить себе завтрак. |
Offering a lively and informal atmosphere, you can enjoy a coffee break, afternoon tea, a tasty treat or a cocktail in the lobby, while listening to live piano music. |
В его непринуждённой, оживлённой обстановке можно выпить кофе во время перерыва, насладиться послеобеденным чаем, а также побаловать себя чем-нибудь вкусным и выпить коктейль под звуки фортепианной музыки. |