| Farming output goes essentially to meet local consumption needs, and only coffee and tea are exported. | Сельскохозяйственная продукция в основном идет на местное потребление, и только кофе и чай являются предметами экспорта. |
| In the first half-year of current year tea and coffee were shipped on 39 million roubles by the enterprises of the tea industry of Bashkortostan. | На 39 миллионов рублей было отгружено чая и кофе в первом полугодии текущего года предприятиями чайной промышленности Башкортостана. |
| Send a pot of tea up to Miss Fergusson's room, please. | Да, пожалуйста, принесите кофе в комнату мисс Фергюссон. |
| ROBERT'S COFFEE will offer a wide selection of coffee - the original coffee, espresso coffee, flavored coffee, coffee without caffeine, and various types of tea - green tea, tea plant, tea and flavored tea blends. | ROBERT'S COFFEE предоставят широкий выбор кофе - натуральный кофе, кофе эспрессо, ароматный кофе, кофе без кофеина, а также различные виды чая - зеленый чай, чай из растений, и ароматный чай. |
| Every morning you have tea, as well as coffee. | Каждое утро мы пьём чай, также как и кофе. |
| Tariffs on coffee, cocoa and tea imports into consuming countries are becoming less problematic to origin countries. | Проблема импортных тарифов на кофе, какао и чай в странах-потребителях становится для стран происхождения менее актуальной. |
| The most pronounced declines in real terms were observed for all the major tropical beverages, coffee, cocoa, and tea. | Наиболее существенно снизился реальный уровень цен на все основные тропические напитки: кофе, какао и чай. |
| Although tea and coffee have for a long time been the key foreign exchange earners, horticulture is becoming increasingly important. | Хотя долгое время важнейшими источниками получения иностранной валюты выступали чай и кофе, все большую роль приобретает садоводство. |
| A number of developing countries have taken initiatives to market coffee and tea via the Internet. | Ряд развивающихся стран также предприняли шаги для реализации кофе и чая через Интернет. |
| Price volatility for commodities like coffee, cocoa and tea is mainly induced by supply shocks resulting from weather conditions. | Колебания цен на такие сырьевые товары, как кофе, какао и чай, связаны главным образом с нестабильностью предложения из-за изменения погодных условий. |
| The drought in 2003 appears to have negatively affected coffee production, although tea production improved markedly. | Разразившаяся в 2003 году засуха, как представляется, негативно сказалась на производстве кофе, хотя производство чая заметно увеличилось. |
| Coffee, tea, sugar, matches, yes. | Кофе, чай, сахар, спички - это да. |
| I can get you tea instead. | Вместо кофе могу принести тебе чай. |
| And this is coffee, not tea. | И это кофе, а не чай. |
| I think I'll skip the coffee and tea cakes. | Я думаю, я пропущу кофе с пирожками. |
| There is no tea, only coffee | Тшая нет, ешть только кофе. |
| Miranda: Can I offer you any tea, coffee? | Могу я предложить вам чай, кофе? |
| So, you never answered: coffee or tea? | Ты не ответил: кофе или чай? |
| Cigarettes, tea, coffee. That's where the extra earnings are going. | Чай, кофе, сигареты - все лишние деньги уходят на них. |
| Would you care for some tea or coffee? | Что вам предложить, чай или кофе? |
| Can I offer you some coffee or tea? | Могу я предложить кофе или чай? |
| You have to parlay the whole drinking thing into, like, coffee or tea or something daytime. | Ты должна как-то обойти вопрос с выпивкой, пойти на кофе или чай, или ещё что-то в дневное время. |
| Kettle's on - tea or coffee? | Чайник на плите - чай или кофе? |
| Can I get you a coffee or tea? | Могу я предложить вам кофе или чай? |
| In 1746, a royal edict was issued against coffee and tea due to "the misuse and excesses of tea and coffee drinking". | В 1746 году был издан королевский указ, направленный против кофе и чая, обусловленный «злоупотреблениями и неумеренностью в потреблении чая и кофе». |