Delirio, could you teach Armando some tango steps? |
Делирио, не научишь Армандо паре шагов в танго? |
He met a girl on the internet who dances tango. |
В интернете он познакомился с девушкой, которая танцует танго! |
You know, it takes 2 to tango. |
Ну, знаешь, для танго нужны двое |
Not 2 nights ago, you were in here doing your little MMA style tango... |
Нет, две ночи назад ты был здесь и исполнял боевые искусства в стиле танго. |
Don't you want to know how my first tango lesson went? |
Ты не хочешь поинтересоваться, как прошёл мой первый урок танго? |
Not only does it take two to tango, but also to trust. |
Двое нужны не только для танго, но и для доверия. |
Simon, tango with me, I promise you waltzing to your heart's content. |
Саймон, танго за мной, даю слово вальсировать до потери пульса. |
Who taught you to tango, soldier? |
Кто научил вас танго, солдат? |
That's why this connection between partners, this never-ending dialogue, this dependency on each other is never so apparent as in tango. |
Поэтому эта связь между партнерами, этот бесконечный диалог, зависимость друг от друга нигде не присутствуют так, как именно тут, в танго. |
They are a clear example of continuous evolution, always into the research of new forms in the choreographic composition, never forgetting the essence of tango. |
Эта пара настоящий пример непрерывной эволюции. Постоянно находясь в поиске новых форм, они никогда не теряют сущности танго. |
He appeared in the tango lesson movie with Sally Potter in 1997 and he formed a group with Fabian Salas and Pablo Veron during preparation for that movie. |
В 1997 году появился в фильме Салли Поттер «Урок Танго», а также сформировал собственную группу с Фабианом Саласом и Пабло Вероном при подготовке к съемках фильма. |
During her dancing carrier she repeatedly danced in multiple tango shows, including famous festival "Cambalache" in Buenos Aires in 2008. |
За время своей танцевальной карьеры она неоднократно выступала в различных танго шоу, в том числе в 2008 году участвовала в известном фестивале "Cambalache" в Буэнос Айресе. |
He might have mentioned a mutual interest in tango lessons? |
Он мог упоминать обоюдный интерес к урокам танго? |
Look, I know it takes two to tango, but my dancing shoes are currently out for repair. |
Я знаю, что танго должны танцевать двое, но мои танцевальные туфли сейчас в починке. |
At last, you found someone to tango with. |
Ты нашла себе партнера для танго. |
Would you like to learn to tango, Donna? |
Донна, вы хотели бы научиться танцевать танго? |
Would you like to learn to tango, Donna? |
Хотели бы Вы научиться танго, Донна? |
We'll get married and you won't know how to tango. |
Мы скоро женимся, а ты так и не научишься танцевать танго. |
Speaking of which, Rocket, come and show us a proper tango hold. |
Кстати, об ошибке, Рокет, ты должен выйти показать нам правильную поддержку для танго. |
It... somebody made a monkey tango, right? |
Кто-то заставил обезьяну танцевать танго, да? |
The rabona is also a dance step used in the tango. |
Рабоной также называется элемент, используемый в танго. |
Carlos Eduardo Gavito (April 27, 1942 - July 1, 2005) was an Argentine tango dancer. |
Карлос Гавито (27 апреля 1942- 1 июля 2005) - аргентинский танцор танго (милонгеро). |
I'm trying to make Prince's "Kiss" into a tango. |
Я пытаюсь превратить "Поцелуй" Принца в танго |
Only one star on the tango last week, Megan, but the samba's still to come. |
Всего одна "звезда" за танго на прошлой неделе, Меган. а впереди - самба. |
Did I tell you girls that for the first dance your father and I are going to do the tango. |
Я говорила вам, девочки, что на первый танец мы с вашим отцом танцуем танго. |