| Let's see if your information and mine can tango. | Поглядим, смогут ли ваши сведения станцевать танго с моими. |
| Alpha, Tango, Tango, Echo, Tango, Alpha. | Альфа, танго, танго, эхо, танго, альфа. |
| I authenticate Tango Whiskey at time 0300 Zulu. | Я устанавливаю Танго Виски на время ноль-три-ноль-ноль Зулу. |
| Actually, I did have a can of Tango somewhere. | Кажется, была у меня где-то и банка Танго. |
| Go ahead and laugh, Tango. | Смейся же, Танго. |
| Some organisation members of the Tuvalu Association of Non-Governmental Organizations (TANGO) reside on outer islands. | Некоторые члены Ассоциации неправительственных организаций Тувалу (АНПОТ) проживают на отдаленных островах. |
| NGOs, TANGO, TUFHA, Church, Kaupule, TNCW, DOW | НПО, АНПОТ, АОЗСТ, церковь, Каупуле, НСЖТ, ДДЖ |
| These have been conducted by Ministry of Home Affairs and SPC/RRRT, Department of Women and Police, and Department of Health, TANGO, TUFHA, and Afega o Kaiga (A-OK - a support group for People living with HIV/AIDS). | Эти мероприятия проводились Министерством внутренних дел и ГРПР СТС, Департаментом по делам женщин и полицией, Департаментом здравоохранения, АНПОТ, АОЗСТ и группой "Афега о Кайга" (АОК - группа поддержки людей, живущих с ВИЧ/СПИДом) |
| TANGO coordinates with development partners such as European Union (EU), Foundation for the South Pacific International (FSPI), and internationally recognized voluntary organization like the British Voluntary Service Organization (VSO) and Australia Volunteers International (AVI). | АНПОТ взаимодействует с партнерами по развитию, такими как Европейский союз (ЕС), Международный фонд для народов южной части Тихого океана, и признанными на международном уровне добровольческими организациями, подобными Британской организации добровольческой службы (ОДС) и Австралийским международным институтом добровольцев (АИД). |
| 3.10 TANGO has been assisting women's development by securing funds for water tanks roof catchments project on Nui Island. | 3.10 В рамках усилий по содействию развитию женщин АНПОТ выделила средства на осуществление проекта сооружения водозаборных сооружений на острове Нуи. |
| In TANGO all control objects are Devices. | В TANGO все объекты являются представлениями устройств. |
| In early June 2018, Grande announced at Wango Tango that the album would be available for pre-order on June 20, and "The Light Is Coming" would be released along with it. | 2 июня 2018 года Гранде анонсировала на концерте Wango Tango, что новый альбом будет доступен для предзаказа 20 июня 2018 года, а промосингл «The Light Is Coming» выйдет вместе с ним. |
| In 1915 a exhibition titled War Stamps with Tango Teas was arranged by Melville at the Florence Restaurant in London. | В 1915 году Мелвилл организовал выставку под названием «Военные почтовые марки с чаем и танго» («War Stamps with Tango Teas») в лондонском ресторане «Флоренция» (Florence Restaurant). |
| It was produced by Fassbinder's production company Tango Films for an estimated amount of 800,000 DEM. | Производством фильма занималась компания Фасбиндера «Tango Films», бюджет оценивается примерно в 800 тыс. марок. |
| Throughout the 1990s, he was part of Forever Tango which played in eight US West Coast cities, increasing viewers' interest in learning how to dance the tango. | В 1990-х он был частью труппы шоу Forever Tango и выступал на Западном побережье США, повысив интерес к изучению танго в местных городах. |