They developed a view of argentine tango more natural and organic than structural. |
Они имеют свой подход к танго - более органичный и естественный, чем структурный. |
Horacio Godoy is amazing dancer, acknowledged teacher and choreographer of tango. |
Орасио Годой - удивительный танцор, признанный преподаватель и хореограф танго. |
Also Horacio is a perfect organizer and director of different events in the world of tango and theater. |
Кроме того, Орасио прекрасный организатор и режиссер различных мероприятий в мире танго и театра. |
Claudio and Barbara are young couple from Italy who came in the world of argentine tango in 2002. |
Клаудио и Барбара - молодая пара из Италии, пришедшая в мир аргентинского танго в 2002 году. |
He led his own tango orchestra in Montevideo for a short time afterwards. |
Какое-то время он руководил собственным оркестром танго в Монтевидео. |
The most popular dances throughout the decade were the foxtrot, waltz, and American tango. |
Самыми популярными танцами эпохи были фокстрот, вальс и американское танго. |
In the early years he worked as a newspaper illustrator and taught tango in Paris. |
Работал иллюстратором газеты и был преподавателем танго в Париже. |
The show introduced the tango to British audiences. |
Шоу познакомило британских зрителей с танго. |
Libertango is a composition by tango composer Astor Piazzolla, recorded and published in 1974 in Milan. |
Libertango (рус. либертанго) - композиция в стиле новое танго композитора Астора Пьяццоллы, записанная и изданная в 1974 году в Милане. |
Banfield was also home of the renowned tango composer Alfredo De Angelis and the popular singer Sandro. |
Банфилд также родной город для композитора танго Альфредо де Анхелиса и певца Сандро. |
Couple dance in tango show style. |
Пара танцующая в стиле танго шоу. |
15.00 - 16.00 Tatiana Tretiakova presents her course "Yoga for tango dancers". |
15.00 - 16.00 Татьяна Третьякова представляет свой курс "Йога для танцоров танго". |
15.00 - 16.00 Alexandra Vilvovskaya presents her new course "5 Rhythms of tango". |
15.00 - 16.00 Александра Вильвовская представляет свой новый курс "5 ритмов танго". |
Le Pera is credited with elevating the literary quality of tango lyrics while respecting the popular character of the musical form. |
Внёс большой вклад в повышение уровня литературного качества лирики танго, соблюдая при этом популярный характер музыкальной формы. |
In Argentina, the term orquesta típica is associated with tango music. |
В Аргентине и Уругвае термин обычно ассоциируется с музыкой танго. |
The operetta, the tango, then later the Charleston and the foxtrot overshadowed kanto. |
Оперетта, танго, затем Чарльстон и фокстрот затмили канто. |
May 8 - Cristian Vasile, Romanian tango singer (d. |
8 мая - Кристиан Василе, исполнитель румынского танго (ум. |
Guests can also enjoy cooking classes, tango lessons and sailing instructions on-site at the resort. |
Гости также могут записаться на кулинарные курсы, уроки танго и инструктаж по парусному спорту, которые проводятся на курорте. |
She always knows what tango to play now. |
Она всегда знает какое танго поставить именно сейчас. |
For private parties, business and cultural activities: shows and tango classes. |
Выступления на частных мероприятиях (корпоративных и культурных) - шоу и танго мастер-классы. |
The tango is hell and Arsenije is the Devl himself. |
Танго это ад, а Арсение сущий дьявол. |
This dance is between a waltz and a tango. |
Этот танец - нечто среднее между танго и вальсом. |
Assuming you know how to tango. |
Пологаю ты знаешь как танцевать танго. |
Toughen up, you'll be fine... assuming you know how to tango. |
Не парься, с тобой все будет нормально... если ты конечно знаешь танго. |
And after that to dance... tango. |
А после этого потанцевать... танго. |