Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорящая

Примеры в контексте "Talking - Говорящая"

Примеры: Talking - Говорящая
Webcam and Picture-in-Picture Video: For creating "talking head" presentations and picture-in-picture video. ШёЬсам and Picture-in-Picture Video (Веб-камера и видео картинка-в-картинке): для создания презентаций в стиле «говорящая голова» или видео картинка-в-картинке.
Next, we have the rarest fish known to man... the talking fish. А вот самая редкая рыба из всех... говорящая рыба.
It's a talking piece of wood which goes to school. Говорящая деревяшка! Еще и в школу пришла!
The talking doll, This doll you all love so much, will be with us говорящая кукла, которую мы все так любим, поможет мне в этом.
Walking, talking, exploding! Ходячая, говорящая и взрывающаяся!
I'm a walking, talking encyclopedia. Я ходячая и говорящая энциклопедия.
It wasn't a talking dog. Это была не говорящая собака!
There's Marie's talking pillow. Это говорящая подушка Мари.
The horse is talking! У меня говорящая лошадь.
That's my only talking daughter. Она моя единственная говорящая дочь.
First talking picture, The Jazz Singer. Первая говорящая картина, Джаз-певец .
It's a talking one, get the gun. Эта говорящая, тащи пушку.
This is a talking profession. Это "говорящая" профессия.
I have a talking horse! У мёня говорящая лошадь.
Thank you, talking pumpkin. Спасибо, говорящая тыква.
Does it have a talking dog? А там есть говорящая собака?
Hello, talking rat. Привет, говорящая крыса.
You're a talking turtle! Так ты говорящая черепаха!
It's a talking car alarm. Это говорящая автомобильная сигнализация.
You're more than a talking head. Ты больше чем говорящая голова.
I assure you... I am not as easy a mark as an old man without his magic stick... or a talking woodland beast. Уверяю тебя, я враг пострашнее, чем старик без волшебной палочки или говорящая деревяшка.
Split screen makes him look like some talking head on a Sunday-morning news show! На обрезанном экране он выглядит будто говорящая голова в воскресных новостях.
This here, this is a talking fishbone. А этот парень - просто говорящая рыбная кость».
Now all I need is some good-looking friends and a talking dog and my mystery-solving business is up and running. А теперь, все что мне нужно, это красивые друзья и говорящая собака и мой бизнес по разгадке тайн заработает по полной.
Mattel also marketed two other dolls, patterned after Buffy: one in the size of its "Tutti" line of dolls and another in its talking "Small Talk" line, which featured eight different phrases (using Jones' voice). Mattel также выпустили на рынок другие куклы, раскрашенные как Баффи: одна кукла такого же размера, названная «Тутти», а другая названная «Small Talk», говорящая 8 фраз, озвученных голосом Джонс.