| You thought you could talk me out of it. | Ты думал, что сможешь меня отговорить. |
| And why you let Maggie talk you out of spilling your guts to your father. | И почему ты позволил Мэгги отговорить тебя от признания отцу. |
| And I almost let somebody talk me into giving up on medical school. | И я почти позволила кое-кому отговорить меня от медицинской школы. |
| Sometimes you can talk a man off of a ledge. | Иногда можно отговорить человек прыгать с крыши. |
| Let me go first, try and talk them out. | Позвольте мне пойти первым, попробовать отговорить их. |
| She might talk him out of doing his job. | Она может отговорить его от дела. |
| I couldn't... talk her out of it. | Я не смогла... отговорить ее. |
| You guys have to help me talk her out of it. | Вы, ребята, должны помочь мне отговорить ее. |
| Don't try and talk me out of this. | Даже не пытайтесь отговорить меня от этого. |
| Bet you couldn't talk her out of it. | Спорю, вам не удалось ее отговорить. |
| I'll try and talk him out of it. | Я постараюсь отговорить его от выступления. |
| Mom, you can't talk me out of this. | Мам, тебе не удастся отговорить меня. |
| At this point, even Patti LuPone herself couldn't talk her out of marrying Finn. | Сейчас даже сама Патти ЛюПон не смогла бы отговорить её от свадьбы с Финном. |
| Only he can talk her out of this. | Только он может отговорить её от свадьбы. |
| I don't think even Martin Fleming can... talk his way out of this one. | Я не думаю, что даже Мартин Флеминг сможет отговорить его от этого. |
| I can't talk you out of this. | Я не могу отговорить тебя от этого. |
| I know you only brought me here to try and talk me out of telling PJ the truth. | Я знаю, что ты меня привел сюда, чтобы отговорить рассказывать Пи-Джей правду. |
| He thinks he can talk him out of the Fitness Challenge. | Он думает, что он может отговорить его от Физкультурного Вызова. |
| I know I can talk him out of it. | Я знаю, что могу отговорить его от этого. |
| Carrie offers her gun but Qasim is only willing to try and talk Bibi out of it. | Кэрри предлагает ему свой пистолет, но Казим лишь готов попытаться отговорить Биби от этого. |
| Because... I'm hoping you can talk me out of it. | Потому что... я надеюсь, что ты сможешь отговорить меня от всего этого. |
| I knew you'd try and talk me out of it. | Я знал, что ты попытаешься меня отговорить. |
| I couldn't talk you out of it. | Я не смогла отговорить от этого тебя. |
| Figured I could talk you out of it. | И решил, что смогу тебя отговорить. |
| (Sighs) Try to see if we can talk him out of here. | (Вздыхает) Попробуем посмотреть, сможем ли мы отговорить его от этого. |